Щит Спэрроу
Шрифт:
— Имбирь в пещере? Конфеты? — Он пах пряно и сладко. Один из моих любимых.
— Только после того, как они будут собраны и кристаллизованы. Они выращивают их на болотах, которые издают отвратительный, прогорклый запах. Если вы любите эти конфеты, никогда не смотрите, где их выращивают. Вы никогда их больше не попробуете.
— Принято к сведению.
Аллигаски обитали в болотах. Их тела были покрыты лимонно-зелеными щитками, а хвосты были в два раза длиннее туловища. Они могли ходить по суше, хотя их ноги были очень короткими, что их животы скользили по грязи.
— Вы много путешествовали, если были на болотах в Озарте, — сказал Рэнсом.
Газетчик пожал плечами, его взгляд стал отстраненным, когда он обнял сына за костлявые плечи.
— Моя жена была путешественницей. Мы были ее добровольными спутниками.
— Мама умерла две зимы назад, — сказал мальчик, и его горло дрогнуло, когда он сглотнул. — Ее убил карманник.
Я прижала руку к сердцу.
— Мне так жаль.
— Мы приехали в Туру, чтобы начать все сначала. — Мужчина и сын обменялись улыбками. — Только мы вдвоем.
— Почему Равалли? — спросила я. Должны были быть города побольше, где они могли бы продавать больше газет.
— Это примерно так далеко от Куэнтиса, как мы смогли добраться.
Ауч.
Рэнсом протянул руку.
— Я не спросил, как вас зовут.
— Сэмюэл Хэй.
У меня отвисла челюсть.
— Сэмюэл Хэй? Автор книги «Год в Куэнтисе»?
— Эм, да. — Он издал короткий смешок. — Не многие здесь знают, что я написал эту книгу.
Книгу лжи? Жар разлился по моим венам, а кровь закипела. Перед глазами все потемнело.
И это был тот самый засранец, который обвинил моего отца в убийстве моей матери?
— Рад с вами познакомиться, — сказал Рэнсом. — Это Одесса Вуль…
— Кросс, — сказала я. — Одесса Кросс.
Улыбка Сэмюэля погасла. Он выпучил глаза.
— Из Куэнтиса, — добавила я, скрестив руки на груди.
— Принцесса. — Сэмюэл склонился в поклоне, увлекая за собой сына. — Я, э-э…
Момент был неловкий и напряженный. Он выглядел так, словно хотел заползти под стол и спрятаться.
Хорошо.
Напряжение, должно быть, растревожило Фэйза, потому что он выбрал именно этот момент, чтобы пробудиться от дремоты с жалобным рыком.
Мальчик, Джонас, резко выпрямился и указал на мою переноску.
— Что это?
— О, эм. — Черт. Этот ребенок только что видел, как его отца порезал лайонвик. Вероятно, ему не нужно было видеть малыша таркина. — Нам, наверное, пора идти.
Но Фэйз так извивался, что покрывало соскользнуло, обнажив его мордочку и фиалковые глаза.
— Это таркин? — Лицо мальчика просияло, и он оперся обеими руками о стол, подпрыгивая на нем. — Он ваш? Как давно он у вас? Чем его кормят? Как его зовут?
— Джонас, — прошипел Сэмюэл.
Мальчик запустил руки в свои светлые волосы, теребя пряди, а его тело дрожало от возбуждения.
— Где вы его взяли? Сколько ему лет? Можно на него посмотреть?
Этот малыш был так похож на Эви, что я только и могла, что рассмеяться.
—
Его зовут Фэйз.Засунув руку ему под живот, я вытащила его из переноски и поставила на пол.
Джонас опустился на колени, улыбаясь монстру, и протянул к нему руку. Его лицо озарилось удивлением, когда он увидел, как Фэйз потянулся и взмахнул хвостом в воздухе.
— Вау.
— Ты можешь взять его на руки.
Джонас, не колеблясь, усадил Фэйза к себе на колени, поглаживая чешуйки на спине таркина.
— Вы принцесса. И легендарная укротительница.
По моим щекам разлился румянец. Когда я взглянула на Рэнсома, его изумрудные глаза и ухмылка были выжидающими.
— Укротительница.
Последнее, что мне было нужно, — это еще одно прозвище. Но, может быть, когда-нибудь, если я снова увижу Мэй, я расскажу ей, что когда-то давным-давно один мальчик назвал меня легендарной укротительницей.
Она, вероятно, мне не поверит.
— Спасибо, что уделили мне время, — сказал Рэнсом Сэмюэлю. — Мы уже уходим.
— Вы уходите? — Джонас прижал Фэйза к груди. — Уже?
— Почему бы мне не остаться еще ненадолго? — предложила я. — Чтобы Джонас мог поиграть с Фэйзом?
По правде говоря, я хотела разузнать об этом ополчении и подозрениях Сэмюэля. И я была бы не прочь прояснить ситуацию с Куэнтисом.
Особенно с той клеветой, которую он напечатал об отце, убившем мою мать.
Глаза Рэнсома сузились. Без сомнения, он знал, что у меня были на то причины.
— Не уходи далеко. Я скоро вернусь.
Я кивнула, ожидая, пока он уйдет. Затем нацепила слащавую улыбку и повернулась к автору.
— Итак… давайте поговорим о вашей книге.
Сэмюэлю хватило порядочности съежиться.
Сорок один
Родители Сэмюэля были торговцами из Куэнтиса. Они были одними из немногих, кто отваживался пересечь ущелье Эвон, чтобы доставлять товары в Генезис на повозке.
Его любимая жена Эмсли была дочерью главного конкурента их семьи.
Сэмюэл и Эмсли познакомились, когда были детьми. Они полюбили друг друга еще подростками. И когда они вместе покинули Куэнтис, ожидая Джонаса, это вызвало настоящий переполох в их семьях, поскольку ожидалось, что оба они станут торговцами.
Вместо этого они потратили годы на изучение Каландры. Она мечтала побывать в каждом уголке континента, поэтому он путешествовал рядом с ней, продавая истории газетчикам за деньги, чтобы оплатить их путешествие.
Джонасу было одиннадцать месяцев, когда они вернулись в Куэнтис, чтобы ухаживать за больной матерью Эмсли. Год спустя Эмсли была убита в Росло. И еще один тяжелый, несчастный год после этого вдохновил Сэмюэля на написание книги.
О моем народе.
И о своем.
После ухода Рэнсома Сэмюэл пригласил меня выпить чаю. Наши чашки остыли, пока он рассказывал мне историю своей жены. О том, как они познакомились.
О том, как она умерла.
И о том, почему он написал эту книгу после ее смерти.