Счастливая встреча
Шрифт:
– Ужасно… Но хуже всех пришлось Анне со сломанной ногой и ребенком на руках…
– Анне вообще не следовало брать девочку с собой, – проговорила Чарити таким строгим тоном матери семейства, что Крессида рассмеялась, да и сама Чарити рассмеялась вслед за ней.
За ужином Крессида прислушалась к разговору супругов тер Беемстра. Время от времени они извинялись перед ней и говорили на своем языке, но теперь Крессида уже могла кое-что понять.
– Она ему не подходит, – авторитетно заявила хозяйка дома, и Крессида ее поняла, потому что та говорила медленно. – Она, конечно, умеет быть очаровательной… Скоро, ходят слухи, они поженятся. Он человек богатый, с прекрасной репутацией… Простите, что мы сплетничаем, Крессида, – улыбнулась
Крессида подтвердила, что, скорее всего, ждут мальчика, но вряд ли это имеет значение, ведь Чарити ей говорила, что хочет по крайней мере четверых детей. Беатрикс тер Беемстра – мать шестерых детей – одобрила это желание.
Большую часть ночи Крессида провела без сна. Жаль, что она так плохо понимает нидерландский язык, а ей очень хотелось узнать побольше о Николе, надо было ей набраться храбрости и спросить, за кого выходит замуж Никола. Более всего ей сейчас хотелось, чтобы Алдрик вернулся домой. Если это он собирается жениться на Николе, нужно не откладывая увидеться с ним. В конце концов она заснула и проснулась с жуткой головной болью. Любовь, рассуждала она, не такая уж и приятная штука.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Следующие несколько дней Крессида ломала голову над тем, как выяснить что-нибудь о Николе и Алдрике – ведь, конечно, это о нем говорила мефрау тер Беемстра, хотя и не называла его имени. Он слишком хорош для Николы, сказала она, и богат. Крессида справедливо полагала, что для того, чтобы жить в таком доме, как у Алдрика в Янслуме, и иметь еще дом в Лейдене, нужно и впрямь быть очень богатым. Открыто спросить Крессида боялась – ей могли вежливо указать, что это не ее дело, или же в лучшем случае такой ее интерес мог вызвать недоумение. В конце концов Крессида решила подождать, пока она снова не встретится с Чарити.
Вечером накануне ее выходного дня позвонил Тико и сообщил радостную новость – Чарити родила сына этим утром. В его голосе Крессида слышала гордость и счастье.
– Я приеду за вами утром, как мы и договаривались, – продолжал Тико. – Чарити прекрасно себя чувствует и хочет вас видеть, не может дождаться, когда вы посмотрите на маленького Тико. И очень прошу вас заранее: останьтесь у нас до вечера и помогите мне управиться с девочками, они так возбуждены… Договорились? А теперь позовите, пожалуйста, Беатрикс, хочу рассказать ей о нашем сыне.
Крессида провела у ван дер Бронсов весь выходной день, восхищаясь младенцем, слушая сияющую от счастья Чарити, которая лежала в постели, одетая в прелестный пеньюар, красивее Крессида никогда в своей жизни не видела. Затем она спустилась вниз и занялась близнецами, пока Тико находился в комнате жены. В доме было много цветов, телефон звонил не переставая. К вечеру Крессида устала, но она радовалась за своих друзей, радовалась их счастью.
– Не знаю, что бы мы делали без вас, – растроганно говорил Тико, когда после чая вез ее обратно. – Вряд ли этот день прошел для вас как выходной.
– Это был чудесный день! – искренне воскликнула Крессида. – Чарити замечательно выглядит. Наверное, гораздо лучше чувствуешь себя, когда рожаешь дома, а не в больничной палате.
Тико засмеялся.
– Одно из преимуществ, если имеешь мужа-врача.
Позднее, уже лежа в постели, она думала, что надо было как бы между прочим спросить: «Кстати, о врачах, как там дела у Алдрика?»
– Ничего я никогда не узнаю, – шептала она грустно, – никто мне ничего не скажет…
Однако уже на следующий день один человек ей все рассказал.
Крессида возвращалась с прогулки с близнецами и Люсией и уже собиралась подняться наверх в комнату для игр, где ее ждала Анна, которая должна была
посидеть с детьми, пока Крессида переоденется и отдохнет. В это время из гостиной вышла мефрау тер Беемстра.– Крессида, к вам пришли. Зайдите, пожалуйста, когда освободитесь.
Мефрау улыбалась, но выглядела какой-то растерянной, и Крессида не могла понять почему. Кто к ней пришел? Если Тико, то мефрау так бы и сказала, и, конечно же, это не Алдрик. Крессида терялась в догадках. Ей казалось, что дети раздеваются сегодня необыкновенно долго; потом необыкновенно долго она сама убирала их вещи; затем Анна захотела поговорить с ней, и у Крессиды не хватило духу прервать ее. Еще какое-то время она потратила на то, чтобы немного привести себя в порядок, причесать волосы. Она надеялась, что посетитель, кто бы он ни был, подождет. Уже спускаясь по лестнице, она вспомнила о пасторе – это мог быть он. С этой мыслью Крессида улыбнулась и открыла дверь в гостиную.
Удобно устроившись, в кресле возле камина сидела Никола. Беатрикс тер Беемстра, сидевшая напротив нее, оглянулась, когда Крессида остановилась на пороге.
– А вот и вы, Крессида! Никола решила дождаться вас и узнать, как вы поживаете. Оставляю вас… Вы хотите чаю, Никола?
– Нет-нет, я спешу. У меня еще столько дел, простите меня.
Крессиде показалось, что мефрау тер Беемстра с облегчением вышла из гостиной.
Никола огляделась.
– Как удачно, что вы здесь так хорошо устроились. И дети еще маленькие, значит, вы можете прожить здесь долгое время. Мы очень рады за вас.
– «Мы»? – спокойно переспросила Крессида.
– Ну конечно, Алдрик и я, кто же еще? Мы беспокоились за вас…
– Как это мило… И когда вы собираетесь пожениться?
Никола опустила глаза, скрывая торжествующий их блеск; кто-то, видимо, внушил Крессиде мысль, что она выходит замуж за Алдрика. Ну что ж, Никола не станет разочаровывать ее – она пришла сюда, чтобы побольнее уколоть эту простушку. Пусть эта глупая девчонка продолжает думать, что они с Алдриком собираются пожениться, так ей и надо! Она уже сама хотела порвать с Алдриком, но он опередил ее, и теперь Никола страшно злилась на него: ее возмутило, когда он заявил, что никогда не думал на ней жениться и не давал ей никакого повода надеяться на это; по сути дела, так оно и было… Ее гордость была уязвлена, но ее сердце эти слова никак не задели. Она действительно вынашивала планы выйти замуж за человека, которого бы давно знала, человека с деньгами, образ жизни которого ей бы подходил. Ее злило, что Алдрик отказался плясать под ее дудку, и сейчас она видела возможность отомстить ему, выместив накопившуюся злость и обиду на этой замарашке, сидевшей напротив нее.
Никола весело ответила:
– Очень скоро. – Улыбнувшись, она поиграла бриллиантовым обручальным кольцом на пальце.
– Когда он вернется из своей поездки? – спросила Крессида.
– Да, как только приедет, – подтвердила Никола, думая над тем, как бы это более правдоподобно объяснить свой визит. – Он просил меня повидаться с вами. Видите ли, ему показалось, что вы начинаете слишком привязываться к нему… – Никола заметила: после этих ее слов лицо Крессиды стало заливаться краской. – Конечно, я ему сказала, что все это чепуха, пыталась разубедить его. Ну что может быть у вас с ним общего?
Крессида не нашлась с ответом.
– Надеюсь, вы будете очень счастливы… Дом в Янслуме такой чудесный… – только и проговорила она тихо.
– Янслум? Ненавижу это место! – в сердцах выдохнула Никола, но, увидев удивленный взгляд Крессиды, поспешила исправить свою оплошность: – Я люблю дом Алдрика в Лейдене, ведь большую часть времени он работает там. Иногда он разъезжает, и, конечно, я буду ездить с ним.
– Вы знакомы с леди Меррилл? – вежливо поинтересовалась Крессида.
Никола знала старую леди: однажды, когда леди Меррилл гостила в Янслуме, они встретились и сразу почувствовали взаимную антипатию.