Счастье в кредит
Шрифт:
— Канун Дня Всех Святых. Будет очень весело! Что мне сказать маме? Вы придете?
— Как я могу пропустить этот чудный праздник, тем более, что меня пригласил такой очаровательный молодой человек? — улыбнулась она, решив заняться телефоном после поездки.
Молодой человек смущенно гыгыкнул и переступил с ноги на ногу.
На улице послышался короткий автомобильный гудок, и Наташа, захватив сумку, поспешила к выходу.
— Если хочешь, сходи на кухню, Гаминда нальет тебе апельсинового сока, — сказала она ему уже в дверях и сбежала к машине, в которой ее ждал Крис.
Они выехали по дороге через буковую рощу на шоссе Сент-Эленс —
Извилистая асфальтная лента уплывала под колеса машины. Воздух тугим потоком вливался в открытые окна. Наташа подставляла лицо солнечным лучам, пахучему ветру и была счастлива, как никогда.
Она прикоснулась к Крису, и когда он посмотрел на нее, проартикулировала беззвучно: «Я тебя люблю!». Крис улыбнулся, оглянулся назад и, притормозив у обочины, привлек ее к себе в долгом поцелуе. Какие-то люди, проезжавшие мимо в «форде»-кабриолете, восторженно зааплодировали и засвистели им. Но эти двое ничего не видели и не слышали, поглощенные друг другом.
Рынок Хобарта оглушал своим многоголосием. Сотни разноцветных зонтов скрывали продавцов от жгучего солнца. Тысячи людей бродили меж рядов с самыми разнообразными товарами. Здесь можно было найти все — от футболок с изображением музыкальных кумиров до выловленной в море всего час назад рыбы. Цены показались Наташе смешными. Горы фруктов, зелени и прочей мелочи стоили сущие пустяки.
Рынок окружали небольшие, аккуратные четырехэтажные дома, выкрашенные во все оттенки коричневого. Нижние этажи домов занимали, как и говорила Гаминда, магазины и лавочки, торговавшие самым разным товаром.
Сдвинув солнцезащитные очки на лоб, Наташа шла мимо рядов, отчаянно торговалась с продавцами, приценивалась, но не из-за скупости или стеснения в средствах, а так, из ностальгической грусти по родине. Крис шел за ней с огромной сумкой и только посмеивался. По дороге Наташа кормила его кусочками банана и апельсинными дольками, нисколько не думая о том, что могли подумать те, кто знал их обоих. Наткнуться на Симпсонов или Ричмондов представлялось ей маловероятной возможностью.
Они посетили один магазинчик, в котором торговали семенами и саженцами. Наташа приобрела массу пакетиков с семенами самых разнообразных цветов для сада и получила кучу советов от торговца, не умолкавшего ни на минуту. Он даже вышел проводить их на улицу, весь лучась от счастья и извергая на них целые потоки благожелательности.
Потом Наташа отправила Криса с покупками к машине, а сама решила заглянуть в еще одну лавочку, где раньше заприметила очень милое легкое платье. Продавщица по ее просьбе сняла платье с витрины, и Наташа скрылась с ним в примерочной. Платье подошло, но что-то случилось с замком, и Наташе пришлось позвать на помощь.
— Мисс, вы не могли бы мне... — выглянула она из-за занавески и осеклась. За витриной, на улице Наташа увидела Брайна! Всего лишь на мгновение.
Так и не застегнув молнию, она ринулась к дверям, но Брайна и след простыл.
— Так вы будете брать его? — пристала к ней продавщица, подозрительно на нее поглядывая.
— Да, да. Наверное, — пробормотала Наташа, уже совершенно не уверенная, что действительно видела Брайна.
Был ли это ее веселый попутчик на самом деле? Мельком она видела его с какой-то женщиной. Но по здравому размышлению такие совпадения просто невозможны. Вероятно, этот человек был просто похож на Брайна.
Наташа решила
ограничиться этим объяснением и уже через минуту забыла о всяких тревогах.Крис ждал ее в машине на стоянке, среди множества других припаркованных автомобилей.
Они снова отправились в путь. Крис почему-то выехал из города не по восточной трассе, которая вела домой, а по западной. Огромный дорожный щит за городской чертой Хобарта гласил, что они следуют по трассе Хобарт — Нью-Норфолк — Куинстаун, что было совсем в другой стороне от бухты Лайтхаус.
Наташа спросила у Криса, смеясь:
— Куда ты меня везешь?
Крис улыбнулся загадочно и не подал ни одного знака.
Наташа не помнила ни одного дня, столь же счастливого, как этот. Она ехала с Крисом и, по большому счету, ей было все равно куда.
Дорога шла то через буковые и эвкалиптовые леса, то среди невысоких скал, то среди пастбищ, где паслись стада овец и коров.
Проехав Нью-Норфолк, они сыграли наперегонки с небольшим микроавтобусом, в котором ехало целое семейство и где дети бурно ликовали, когда их отцу удавалось обогнать Криса. Они все вместе остановились у небольшой придорожной заправки, и семейство пригласило Криса и Наташу перекусить с ними в кафе. Следующий час они провели в веселой и дружной компании. Толстяк Фрэнк — глава семьи — рассказывал анекдоты, дети визжали от хохота, а Джейн, породившая всю эту ораву и державшая на руках грудничка, не уставала говорить Наташе, что они с Крисом «замечательная пара».
Дальше снова поехали вместе, но на повороте к Девонпорту расстались. Все семейство дружно махало им вслед.
Крис же все продолжал гнать машину вперед. Вот свернул на небольшую дорогу в лесу. Наташа успела прочитать на щите «Национальный парк Фрэнклин-Гордон. Заповедная территория! Охраняется законом».
— Он случайно не принадлежит моему мужу? Будет глупо, если они это скрыл от меня! — захохотала Наташа.
«Возможно, ты будешь разочарована, — ответил Крис, припарковав машину на стоянке у небольшого двухэтажного деревянного здания, где стояли еще три джипа, — но к парку он не имеет никакого отношения».
Наташа увидела, как из здания вышел человек в униформе с эмблемами парка на рукаве рубашки и направился к их машине.
Крис шагнул ему навстречу. Охранник, увидев его, уже издалека начал улыбаться. Пожал Крису приветливо руку.
Наташа тоже вышла из машины. Крис подвел охранника к ней.
— Приветствую вас, мэм! — пожал ей руку охранник. — Ну как, вам не наскучило ехать с этим великим молчальником?
— Не люблю болтливых людей, — сказала Наташа.
— В таком случае, вы святая женщина! Жить в мире, где столько болтунов, — настоящий подвиг! — засмеялся он, сопровождая их к зданию. — Но Крис не из таких. Из этого парня слова не вытянешь! Насколько я понял, вы приехали к доктору Зайсту? Док сейчас не занят, и он с удовольствием с вами пообщается. В свое время Крис работал здесь и как-то спас жизнь доку. А вот, кстати, и он!
Из здания вышел еще один человек. Это был мужчина лет пятидесяти, высокий, почти лысый, с широчайшей улыбкой на лице.
— Крис, мой мальчик! — воскликнул мужчина, — каким ветром тебя занесло в наш медвежий угол? Святой Иисус, а какая девушка с ним! Вижу, дела у тебя идут неплохо, а, парень? Добрый день! Могу я узнать ваше имя, мисс?
— Натали, — очаровательно улыбнулась она, но в душе чувствуя себя несколько неловко от своего двусмысленного положения.
Но очень скоро Наташа забыла о всех неловкостях, так как дальнейшее убедило ее в том, насколько нелепы и мелочны их человеческие беспокойства перед лицом красоты вечной природы.