Сбиться с ритма
Шрифт:
Меня охватывает разочарование. Я надеялась, что ультиматум заставит его признаться в том, что для него значит Рози. Надеялась, что тогда я тоже раскрою все свои секреты, и он все равно захочет быть со мной.
Я еще раз напоминаю себе, что для нас не существует счастливого конца.
Только один неизбежный конец.
ГЛАВА 17
РАЙДЕР
— Черт возьми, как много похотливых женщин, — говорит Итан со
Кричащие женщины держат самодельные таблички, на которых написано все, что угодно, от «Добро пожаловать в Сиэтл» до «Я хочу иметь от тебя ребенка». Если бы фанатки действительно добрались до Джесси, то, вероятно, растерзали бы его.
— Как они узнали, что вы, ребята, будете здесь? — спрашивает Джейд, прижавшись лицом к окну.
Крис пожимает плечами.
— Обычно путем исключения. Они примерно знают, когда мы будем в городе, и выбирают самые красивые отели вокруг арены. Как только появляется один автобус, его выкладывают в соцсети, и начинается гребаный цирк.
— Я только что видела палатки, — говорит Джейд, поворачиваясь и с благоговением глядя на меня. — Они спят здесь только для того, чтобы получить шанс увидеть Джесси?
— Ага. — Я наблюдаю, как девочка-подросток бросается на спину офицера, как в жестокой игре в «Ред Ровер».
— Все не всегда было так плохо, — говорит Итан. — Этот последний альбом вывел нас на совершенно новый уровень сумасшествия.
Крис бормочет что-то в знак согласия.
— Почему у вас, ребята, нет названия группы? — спрашивает Джейд, пока Чарльз продолжает движение по улицам, заполненным машинами и людьми. — Почему просто Джесси Ли?
Отвечает Крис, который дольше всех был с Джесси.
— Джэс начинал как сольный исполнитель, но потом решил, что ему нужна группа, с которой он мог бы писать, другие музыканты, которые вдохновляли бы его. У нас было несколько парней, которые приходили и уходили, но Джесси долгое время был ходячей катастрофой, так что никто по-настоящему не задерживался, пока не появился Итан. В тот момент имя Джесси Ли уже стало нарицательным, и было бы глупо не воспользоваться этим.
Автобус резко поворачивает ко входу в отель, и охранники машут нам, чтобы мы проезжали.
— Менеджер отеля говорит, что вестибюль полон фанатов, — кричит Чарльз, заявляя о том, что мы уже и так понимаем.
Наша команда личных помощников и Брент прибыли сюда несколько часов назад, зарегистрировали нас и разместили наши вещи в люксах. Я хватаю бейсболку и темные очки, и когда вижу, что Джейд не двигается, хватаю ее за руку и поднимаю на ноги.
— Где твои вещи?
Она моргает, глядя на меня.
— Мой чемодан в шкафу, и есть несколько вещей в ванной, которые мне нужны.
— Хватай их. Я подожду.
Она убегает, и Итан выходит из автобуса вслед за Чарльзом, но Крис отстает. Он засовывает ноутбук в сумку, затем проверяет, где Джейд, прежде чем шепчет: — Уверен, что знаешь, что делаешь?
Выдавливаю улыбку.
— Если ты говоришь о пестиках и тычинках, то да, я в курсе того, как все это работает.
Он
смотрит на меня скучающим и равнодушным взглядом.Я хихикаю и хлопаю его по плечу.
— Не волнуйся так сильно. Я позабочусь о ней.
— Просто… — Когда Джейд выходит из ванной, чтобы запихнуть вещи в свой чемодан, Крис подходит ближе. — Мы понятия не имеем, кто она такая. Она была бездомной десять дней назад, и с тех пор ничего о себе не рассказывала.
— Я знаю ее.
Крис поднимает бровь.
— Ладно, я не знаю всего, но планирую узнать больше очень скоро.
— Подумай об этом, Райдер. Что, если мы узнаем, что она чертова сумасшедшая, или сбежала от трех мертвых тел, или в последнем путешествии по стране, потому что умирает от какого-то супервируса, передающегося половым путем. И если между вами ничего не выйдет и ты решишь избавиться от нее, то мы снова сделаем молодую, уязвимую женщину бездомной.
Я вздыхаю и качаю головой как раз в тот момент, когда Джейд катит свой чемодан по коридору автобуса.
— Все будет хорошо. Обещаю. — Хлопаю Криса по плечу, а затем беру у Джейд багаж и веду ее к передней части автобуса.
Рев женских криков взрывается вокруг нас. Должно быть, подъехал автобус Джесси.
Брент хмуро смотрит на меня из-за своих авиаторов, когда замечает, что я держу Джейд за руку. Я почти ожидаю, что он сделает какой-нибудь дерьмовый комментарий, который мне придется смягчить и заверить Джейд, что Брент ведет себя как обычный мудак.
— У вас через час интервью для прессы. Я пришлю за тобой охрану через сорок минут.
Он держал рот на замке. Шокирующе.
Мы направляемся к Хелен, которая уткнулась носом в свой телефон. Она берет чемодан Джейд, улыбается и ведет нас через вестибюль. На нас бросаются фанаты, но Алек и Диллон образуют барьер между нами, прижимая нас ближе друг к другу, пока наши плечи не соприкасаются.
— Райдер, кто эта девушка?
— Вы встречаетесь?
— Это Рози?
Я опускаю голову и сжимаю руку Джейд. Нас ведут в лифт, и там она отпускает меня, чтобы вытереть ладони о бедра.
— Это было весело, — говорю я, и она слегка улыбается.
— Вы будете жить в номере, из которого открывается вид на залив, — говорит Хелен, когда мы выходим из лифта, и нас приветствует Тай.
Глаза Джейд расширяются, и она снова улыбается, эти ямочки посылают прямой укол вожделения между моих ног. Сколько, по словам Брента, у меня времени? Недостаточно для надлежащего времяпрепровождения. Когда я наконец снова доберусь до Джейд, потребуется десять человек и чудо, чтобы заставить меня уйти.
Я считаю завитки на ковре, пытаясь охладить свою кровь, когда мы направляемся в нашу комнату.
Хелен открывает дверь ключ-картой и широко распахивает ее, прежде чем передать ключ мне. Слава Богу, она не заходит внутрь.
— У вас есть сорок две минуты, прежде чем вы отправитесь на интервью. — Всегда профессионал, она прощается и уходит.
Закрываю дверь и поворачиваюсь, чтобы увидеть Джейд, прижатую к панорамному окну. Типичный пасмурный сиэтлский день окутывает город, но один луч света пронзает облака и падает на воду, заставляя далекие волны мерцать и подмигивать.