Сага о Гильгамеше
Шрифт:
– - Богиня готова принять тебя, господин.
Она провела его в просторную светлую комнату, сплошь разрисованную змеями. Гильгамеш заметил изображения безобидных светло-коричневых ужей, страшных серых кобр, огромных бурых питонов, крохотных зелёных гадюк, и ещё множество разных ползучих. Змеи были повсюду. Они раскрывали пасти, сворачивались кольцами, переплетались телами; их золотые и серебряные подобия свешивались с потолка, возле стен стояли мраморные женщины-змеи с раздвоенными чешуйчатыми хвостами вместо ног, а в углах комнаты шипящими клубками копошились живые гады, ядовито переливаясь красками. Часть противоположной стены закрывала леопардовая шкура - там был вход в соседнее помещение. Гильгамеш слегка оробел. Он приказал рабам сложить подарки в середине комнаты, уселся на циновку и замер в томительном ожидании.
Выскочившие из-за шкуры девушки подхватили корзинки и бесшумно упорхнули
– - Что привело тебя сюда, о владыка Урука?
– спросила Энхедуанна высоким чистым голосом.
– Желаешь ли ты найти здесь утешение или ищешь ответы на свои вопросы? А может, демоны ночи преследуют тебя? Ответь мне, открой свои мысли небожительнице Нанше.
– - Видение было мне, о милосердная сестра матери Инанны, - глухо ответил Гильгамеш, не сводя глаз с пронзительного взора прорицательницы.
– Оно вселило в меня беспокойство. Объясни мне его, о госпожа сновидений, ибо разум мой смятён, а уши не могут отличить, что есть правда, а что - ложь.
– - Расскажи мне о своём видении, Гильгамеш, - попросила богиня.
– Быть может, я внесу успокоение в твою душу.
Вождь на мгновение опустил глаза, потёр вспотевшие ладони о колени. Воспоминание о видении болью кольнуло его печень, тревогой прожгло живот. Говорить о нём было неприятно, как неприятно было признаваться в собственной трусости. Молнией сверкнула мысль: "Может, Забаба пугал меня? Придя сюда, я лишь выдаю свой страх". Но уже спустя мгновение пришла решимость - рассказать богине всё без утайки, и будь что будет. Какая-то обречённость напала на него. С непостижимым для себя хладнокровием он поведал прорицательнице обо всём, что видел в святилище. Голос его был бесстрастен, ни одна жилка не дрогнула на лице, пока он описывал богине своё видение. Закончив рассказ, он сомкнул губы и с суровой непреклонностью посмотрел на прорицательницу. Лик его выражал готовность принять любую правду, сколь бы тяжела она ни была. Богиня сидела, не произнося ни звука. Потом сказала:
– - Видение твоё было тебе послано в назидание. Объяснить его будет непросто. Отдохни в покоях моих рабов, внук Солнца, я вскоре призову тебя.
Гильгамеш поднялся и медленно вышел из комнаты, с трудом переставляя затёкшие ноги. Привратница семенила перед ним, лебезя и заискивая, бормотала что-то заботливо-успокоительное, гримасничала, комкая иссохшее лицо. Гильгамеш шёл за ней, ни о чём не думая, ничего не слыша. Краем глаза, обрывком сознания он замечал какие-то перекошенные от напряжения лица, какие-то предупредительные руки, открывавшие перед ним двери, какие-то отдалённые голоса, мужские и женские, похожие на перекличку бестелесных духов. Всё это проплывало перед ним, не оставляя ни малейшего следа в памяти. Наконец, старуха привела его в небольшую, богато обставленную комнату, и он очнулся от забытья.
– - Побудь здесь, господин. Богиня скоро даст тебе ответ, - произнесла бабка, согнувшись в низком поклоне.
Она убралась, шаркая потрёпанными сандалиями, а на смену ей явилось несколько рабов, выставивших перед Гильгамешем изысканные яства, и окуривших помещение ароматным дымом. Потом рабов сменили два музыканта с лютней и барабаном, и певец в короткой набедренной повязке. У певца были подведены глаза, волосы заплетены в толстую косу. Музыканты расположились по углам, певец уселся посредине, скрестил ноги и почтительно осведомился:
– - Угодно ли будет господину выслушать несколько песен?
Гильгамеш смерил его хмурым взглядом, потом неохотно ответил:
– - Угодно...
– - О чём хочет услышать господин?
– ещё более почтительно спросил певец.
– О богах, о героях, о демонах подземного мира?
Гильгамеш поднял кубок с сикерой.
– - Развесели меня, певец, - рассеянно ответил он.
– Изгони печаль из моей души.
Певец немного подумал, обернулся к музыкантам, пошептался с ними, и снова
поклонился Гильгамешу:– - Господин, я спою тебе песню, которую услышал на севере от торговцев древесиной и медью. Её поют тамошние жители, обращаясь к владыке небес Ану. Я надеюсь, что эта песня развеет твою тоску.
По его знаку музыканты грянули что-то торжественное, певец заголосил:
– - О верховный вседержитель,
– - Тверди с небом сотворитель,
– - Созидатель бела света,
– - Утвердивший час рассвета!
– - Ты скрепил основы мира,
– - Ты исторгнул свет из тьмы!
– - К Господу взываем мы,
– - Пусть же громче звучит лира...
Гильгамеш яростно ахнул кубком о пол. Сикера расплескалась, капли её попали на голые ноги певца. Тот осёкся.
– - Господину не нравится моя песня?
– пролепетал он.
– - Я просил развеселить меня, а не напоминать о небожителях, - прорычал вождь, с ненавистью глядя на певца.
– - Раз... развеселить?
– заикаясь, повторил певец.
– - Да. Отогнать демонов страха, тоски и уныния. Неужели ты слишком глуп, чтобы понять это?
– - Я з-знаю весёлые песни, господин, - торопливо уверил его певец.
– Я м-могу спеть тебе их.
– - Так отчего же не поёшь?
– - Господин, я всего лишь презренный смертный. Как могу я исполнять задорные песни в обители, полной величавости и целомудрия? Гнев Нанше страшит меня.
– - Вздор, - отрезал Гильгамеш, одним глотком опорожняя кубок, предупредительно поданный ему рабом.
– Разве не для того существуют певцы, чтобы нести людям утешение? Давай, делай своё дело, или, клянусь боевой сетью Нинурты, я размозжу тебе голову кувшином.
Певец искательно улыбнулся и произнёс:
– - Господин, я исполню тебе песню, которую поют наши крестьяне, возвращаясь с полей. Пусть дух твой преисполнится тем же ликованием, какое испытывают они, собирая урожай для твоих закромов.
Он бросил несколько слов музыкантам и те заиграли что-то лёгкое. Певец загорланил, хлопая себя ладонями по ляжкам и присвистывая:
– - Шагает бык, блестят бока, – - И труд вершит он на века. – - Корми царя и царский дом, – - Трудись, трудись, Энлиля сын, – - Черноголовых господин! – - Пройду без хитрости в душе – - Я к матушке моей Нанше. – - Я с поля соберу росу – - И ей напиться принесу. – - И будет волею судеб – - Готов взращённый мною хлеб. – - Селянин! Вволю ешь и пей – - Недаром мне кричал: "Эгей!" – - И понукал к труду меня – - С зари и до заката дня. – - И догоняет он быка – - И с ним вступает в разговор: – - Моя работа нелегка, - – - Промолвил бык, - но до сих пор – - На морде шерсть моя густа, – - Спина, как в юности чиста. – - Так объясни мне выбор свой. – - Ты несмышлёныш глупый мой. – - Когда-то под твоим ярмом – - Во имя сытости земли – - Мы плуг тяжёлый волокли – - Весь день у неба на виду – - Плетьми хозяин Эмкиду [17] – - Благословляет нас к труду. – - Бык - земледельцу, не спеша: – - Поля благие орошай, – - Пусть даже не падут дожди, – - Земля для нас зерно родит. – - Эгей! Живей – - Быка гони – - Святое поле борони – - И у Энлиля на виду – - Веди святую борозду – - И бог Нинурта, наш пастух, – - Поднимет добрым пивом дух.17
Эмкиду - бог земледелия, хозяин запруд и плотин.