Рука «Анклава»
Шрифт:
– А если их было не трое?
– Я говорю, иди и проверь.
– Конечно – «иди»! Они Гарри уже грохнули, хочешь и меня подставить?
– Гарри сам высунулся как дурак, когда я обойму менял. Иди, я прикрою.
Послышался шорох спускающегося к реке человека – похоже, снайпер привел убедительные доводы, и его напарник отправился на разведку.
Фил дал знак «ждем» и замер. Сейчас враги разделились, это нам на руку, но выдавать свое присутствие нельзя, есть вероятность нарваться на выстрел в упор. А от выстрела снайперской винтовки с такого расстояния никакие доспехи не спасут. К счастью, рядом бурлила река, ветер гулял в траве, так что кое-какой уровень шума
Когда второй противник начал переправляться на другой берег, Фил взял свою духовушку наизготовку и стал медленно подниматься, тщательно выбирая место постановки ноги. С дистанцией в три ярда я двинулся за ним, повторяя его движения.
Высунувшись из ложбины на полкорпуса, Фил прицелился. Ему надо было сделать лишь один фатальный выстрел. Тогда второй бандит не догадается о нашем существовании, как и о том, что сам из охотника превратился в дичь. Фил выстрелил и тут же передернул затвор. Я прыгнул вперед, перекатился и залег, изготовившись к бою. Фил выстрелил второй раз, упал на землю и быстро пополз в сторону своей цели. Я не отставал.
– Эй, чего ты там орешь? Я не слышу ни черта. Похоже, все трое готовы, – донеслось с другого берега.
Снайпер в черной кожаной куртке лежал на краю обрыва, уткнувшись лицом в траву. У основания головы виднелись два маленьких отверстия, из которых сочилась кровь. Ярдах в трех левее лежал тот самый Гарри, так неудачно высунувшийся во время перестрелки с боевиками, посланными из Конюшен. Гарри был в кожаной броне, лицо у него превратилось в кровавое месиво – попадание из дробовика не спутаешь, а вот оружия его не было видно. Первым делом Фил проверил пульс на теле снайпера. Убедившись в его смерти, схватил снайперскую винтовку и проверил наличие патрона в патроннике. Затем занял боевую позицию и обернулся ко мне.
– Скорей сюда, – одними губами проговорил он.
Я тут же оказался рядом. На другом берегу маленькой, но шумной реки, бежавшей в каменистом русле, лежали три тела, и в их вещах ковырялся человек в металлической броне.
– Эд, он твой. Стреляй из моей охотничьей. Так, подожди, эту руку подвинь сюда, на левую намотай ремень, как я учил. С предохранителя снял? Взвел? Плотно прижми к плечу. Не заваливай винтовку, следи за вертикалью. Теперь следи за дыханием. Глубоко вздохни три раза, затем вдохни и плавно выдохни. На выдохе задержи дыхание и стреляй.
Я старательно выполнил все указания. Противник находился ярдах в тридцати-тридцати пяти. Он двигался, но не быстро, перемещаясь от одного трупа к другому. Мародерство – нормальное явление в нашем постядерном мире. Не рискнув стрелять в голову, я целился в район груди. Металлическая броня бывает разного качества, и его доспехи, судя по всему, рассчитаны были лишь на защиту от пистолетного выстрела.
Я мягко нажал на спусковой крючок, и отдача толкнула меня в правое плечо. Бандит клана Сальваторе взмахнул руками и упал лицом вниз прямо на свою жертву. Теперь на другом берегу лежали уже четыре трупа.
– Молодец, – хлопнул меня по плечу Фил. – Теперь надо их обыскать и забрать добычу.
– Догадываюсь, что это придется делать мне, причем повторить действия парня, которого я только что завалил.
– Именно! – Фил усмехнулся. – Не волнуйся, я теперь знаю, откуда на нас могут напасть, и прикрою.
Я оставил винтовку и прыгнул с откоса, игнорируя тропу. По большим камням, которые специально для этого были разложены, перебрался на другой берег. Подошел к своей жертве. На всякий случай достал пистолет, но, увидев входное отверстие в спине врага, понял, что опасения излишни. Пуля вошла четко между лопаток.
Я
осмотрел убитых людей Мордино. Они были в кожаных доспехах и вооружены боевыми дробовиками. Похоже, всю добычу мне не утащить, тем более Езус может потребовать, вернуть собственность семьи Мордино. Так что доспехи пусть остаются здесь, я возьму только оружие. Зато «своего» раздену по полной. Заодно надо прихватить и всю наличность, что час назад была в собственности людей Мордино, но перекочевала в карманы бойца Сальваторе, пока я его выцеливал. Я нагнулся, чтобы расстегнуть застежки его доспеха, и в эту секунду понял, что нахожусь в том самом положении, которое принесло бандиту смерть от моего выстрела. По спине пробежал неприятный холодок. Река действительно шумела так, что нельзя было услышать вскрик снайпера. Я обернулся, разглядел в траве ствол винтовки и замер – если будут стрелять, пусть хоть не промажут. Легким взмахом руки в приветствии Фил развеял мои страхи: все нормально, он контролирует ситуацию, прикрывает меня. Значит, можно продолжить мародерствовать.Помятая, простреленная и окровавленная броня бандита вряд ли будет стоить дороже шести сотен золотых, но в нашей ситуации грех пренебрегать и такой суммой. В карманах горе-бойца Сальваторе нашлось четыре сотни золотых: можно подумать, местным бандитам платят по сотне за каждое «дело». Или сотня – это аванс, а гонорар платят только выжившим? Очень дальновидная стратегия. В итоге нашими трофеями стали три дробовика, снайперка «ДСК-11», «МП-9» и двенадцатизарядный «Кольт», дешевый металлический доспех и немного наличности.
Езус был в панике. Он слышал всего один выстрел и никак не мог понять, кто кого. Когда мы подошли, он решил, что мы изначально работали на Сальваторе и сейчас, сговорившись с остальными сидевшими в засаде, подкрадываемся к нему с какой-то нехорошей целью. Успокоился он, только когда увидел, что мои руки заняты кучей оружия, да еще и доспехом в придачу.
Конечно, он тут же заявил, что оружие – собственность клана Мордино. Тогда я положил их на землю и сказал:
– Твоя собственность, ты и неси. В пустошах один закон – все, что ты взял в бою – твое.
– Да, но их убили Сальваторе, и вы не имеете к ним никакого отношения, а значит, и прав.
Тут в спор вступил Фил:
– Их убили Сальваторе, а по закону пустошей оружие принадлежит победителю. Затем мы убили Сальваторе, значит, их оружие – наша добыча. Когда доберешься до дома, пошлите сюда своих людей забрать тела и доспехи… Если на новые средств не хватает.
Езус замолчал и оружие подбирать не стал. Мы собрались и снова вышли на обходную тропу. Я был похож на триумфальную елку, обвешанный трофейным оружием. Фил закинул на плечо свои два ружья, а снайперскую винтовку держал в руках, поглаживал ее, гонял туда-сюда затвор, разглядывал ствол на предмет повреждений… Только что в любви к ней не признавался.
До города оставалась пара часов хода.
Глава 8
– Скотина!!! Мерзавец! Я убью его! Я покажу, что значит иметь дело с Мордино. И почему этот урод работает с Братством Стали, а я нет?!
Глава семьи Мордино был разгневан настолько, что даже не спросил, кто я-то такой, ведь изначально никакого разговора с Филом про меня не было. И теперь при нас мафиози устроил такую сцену. Он долго слушал Фила, молчал и не шевелился. Надо отдать должное Филу, тот грамотно изложил события последних дней, так что я оказался незаметным статистом, он хорошим советчиком, а Езус – мудрым руководителем и главой команды.