Ритуал Старлинга
Шрифт:
Я затаила дыхание, когда мы достигли устья каньона, пройдя между каменными колоннами на платформу.
Над ямой, такой глубокой, что я не могла разглядеть дна, был водопад, который достигал небес. Вода падала с другого отвесного утеса на противоположной стороне ямы. Она образовывала белую завесу, которая исчезала в бездне.
Фрея отпрянула от края, когда я потянула ее поводья.
Воздух был влажным, брызги холодили мне лицо. Пахло мокрым камнем и мхом.
Теперь, когда мы выехали из каньона, шум был не таким громким, но, поскольку
Он продолжал двигаться по узкой тропинке по внешнему краю ямы, казалось, его не беспокоил тот факт, что один неверный шаг — и мы разобьемся насмерть.
— Черт, — прошипела я, призывая Фрею следовать за Скором. Не поскользнись, девочка. Пожалуйста, не поскользнись.
Когда мы приблизились к обрыву у водопада, Эви протянула руку, кончиками пальцев скользя по камню, отстраняясь от ямы и открытого воздуха.
Каждый раз, когда Фрея поднимала ногу, я задерживала дыхание и напрягалась.
Скор был так расслаблен, словно ехал верхом по ровному лугу, усеянному полевыми цветами.
Я крепче сжала поводья, когда мы подъехали к водопаду, тропинка сузилась, и мы почти вплотную прижались к скале. Чем ближе мы подъезжали к воде, тем быстрее бился мой пульс. У меня болели глаза, и каждая капля воды, попадавшая мне на лицо, резала, как будто это были кристаллы льда, впивающиеся в кожу.
В мгновение ока брат Скор исчез в брызгах, поглощенный облаком тумана.
— Десс? — Эви вцепилась в мои запястья.
— Черт возьми. — Я заставила Фрею остановиться. Развернуться было негде, и от быстрого взгляда через край у меня закружилась голова.
У нас не было другого выбора, кроме как идти вперед, поэтому я ослабила хватку на Фрее и позволила ей следовать за жрецом.
Капли стекали по моему лицу, попадая в глаза, затуманивая зрение. Вода пропитала ткань переноски Фэйза, заставляя ее покачиваться. Я крепко прижимала к себе Эви, склонившись над ней в попытке спасти ее от натиска воды, пока мы ехали под водопадом.
Только что мы были словно под проливным дождем. В следующее мгновение вода перестала литься, свет померк, и я, вытерев глаза насухо, увидела округлую пещеру.
— Что мы здесь делаем? — прокричала я сквозь шум.
Скор соскочил с лошади и указал на туннель, который я не заметила в глубине пещеры.
Темнота и шум, казалось, только усиливали стук в моей голове, а я была не в настроении слушать его безмолвные приказы.
— Отвечайте на вопрос. Что мы здесь делаем?
Он махнул мне, чтобы я слезла с Фреи.
Я покачала головой.
Его губы скривились.
Мои ноздри раздулись.
— Мне нужно кое-что найти в этой пещере, — сказал он, перекрикивая шум воды.
— Отлично. Мы будем здесь, когда вы закончите.
— Вы идете со мной.
— Зачем?
— Потому что я не смогу найти это кое-что. И мне нужна твоя помощь.
Я смахнула капли воды со лба. Теперь стало понятно, почему мы ехали не в ту сторону.
Собирался ли он когда-нибудь отвезти нас в Куэнтис?— Почему вы не сказали мне об этом раньше?
— Я говорю тебе это сейчас.
Я отпустила поводья, чтобы не показать ему непристойный жест.
— После того, как я помогу вам найти то, что вы ищите, мы отправимся в Куэнтис. Больше никаких необъяснимых обходных путей. Поняли?
Это был первый раз, когда у меня появились какие-то рычаги воздействия в наших отношениях. Если ему нужна была моя помощь, он должен был дать мне обещание.
— Согласен. — Он указал на туннель. — Пойдем.
— Подай мне Фэйза, — сказала я Эви.
С потолка упала капля и приземлилась ему на нос. Он зарычал и спрыгнул на землю, прежде чем она успела схватить его.
— Фэйз, нет, — ее голос эхом разнесся по пещере.
— С ним все в порядке. — Когда я спешилась, мои ноги подкашивались, а голова кружилась все быстрее. Мой ботинок поскользнулся на мокром камне, и, прежде чем я успела опомниться, я упала. Сильно. Боль пронзила мое бедро, и я зашипела.
— Десс, — закричала Эви.
— Я в порядке. — Я перевела дыхание, чтобы притупить боль. Затем я медленно поднялась на ноги.
Здесь магия Скора ощущалась по-другому. Она не жалила меня, не ползла мурашками по коже. Вместо этого, казалось, она пронизывала меня до костей, вызывая головокружение и тошноту.
— Здесь скользко, — сказала я Эви. — Будь осторожна.
Она кивнула и крепко ухватилась за мои плечи, пока я вынимала ее из седла. Как только она оказалась на ногах, она поспешила к Фэйзу, который лакал воду из лужи.
Сделав глубокий вдох, я протянула руку Эви.
— Ладно. Пошли.
— Эванджелина останется с лошадьми, — сказал брат Скор.
— Что? Нет. Я не оставлю ее одну.
— То место не для ребенка.
— Тогда вам следовало подумать об этом, прежде чем приводить нас сюда, — огрызнулась я.
— Пожалуйста. — Это был первый раз, когда он употребил это слово, и это удивило меня настолько, что я прислушалась.
Что, черт возьми, было в том туннеле?
— Здесь она будет в безопасности?
Он кивнул.
Блять. Я вздохнула и присела на корточки, когда Эви подошла ко мне.
— Нет. — Ее глаза расширились, когда она покачала головой. — Я не хочу оставаться одна.
— Мы быстро. Я обещаю. — Я убрала прядь мокрых волос с ее лба. — Ты можешь побыть моей храброй девочкой и присмотреть за Фэйзом и Фреей вместо меня? Убедиться, что они никуда не денутся?
Она покачала головой, сжимая мою руку обеими руками.
— Нет.
— Ты сможешь. — Я поцеловала ее в макушку, затем высвободила руку. — Мы скоро вернемся.
Уголки ее губ опустились, а глаза наполнились слезами.
— Мы скоро вернемся. — Я встала и подошла ближе к Скору, сверля его взглядом. — Если с ней что-нибудь случится, никакая магия в этом мире не спасет вас от моего гнева. Я вырву ваше гребаное сердце.