Реверс ЛП
Шрифт:
Так почему же это открытие так сильно на меня повлияло?
Почему инстинкты подсказали мне солгать ей, и не только потому, что это не тема для обсуждения в смс?
И даже так: почему мне так страшно прямо спросить моего отца, который, как ни крути, является самым надёжным источником?
Пока я пытаюсь убедить себя саму, меня пугает то, о чём говорит моё нутро – отец не стал бы скрывать эти отношения, если бы сам не хотел этого.
Одно дело – просто бывшая. Совсем другое – бывшая, которая вышла замуж за всемирно известную рок–звезду.
Мама наверняка знает. Должна знать. Не может быть, чтобы они не обсуждали бывших. Все
Папа до боли прямолинеен – некоторые сочтут это недостатком, но черта, которую я с гордостью унаследовала. Несмотря на это, во мне кричит та самая журналистка, которую он во мне воспитал, – она рвётся пройти через холл и потребовать ответов. Но это не чужая история. Это проверка фактов его личного прошлого, и именно это заставляет меня трусить.
Не говоря уже о том, что эти старые письма заставляют меня сомневаться в подлинности начала отношений моих родителей – такого скоро после его душевной раны – и придирчиво изучать хронологию.
По моим подсчётам, мои родители поженились через год после знакомства. Всего несколько месяцев назад они отпраздновали двадцать третью годовщину. Вопрос о моей законности – глупость, ведь я появилась на свет через несколько месяцев после их свадьбы, сувенир, созданный ими за месячный медовый месяц.
Тревожит же меня то, что, читая, я остро ощущала связь между Стеллой и моим отцом. Я уверена: если бы я прочла больше – особенно пик их отношений – я почувствовала бы это ещё острее, на физическом уровне. Боюсь, это будет преследовать меня, если я не узнаю всю историю.
Просто спроси его, Натали. Он в двух шагах!
Но та ноющая боль, которую я испытываю как свидетель, прочитав всего лишь дюжину писем, не позволяет мне сделать это.
Я просто случайно открыла ящик Пандоры – ящик, который мне не принадлежит, который я не имела права открывать.
Не в силах сопротивляться искушению вернуться к ним, я провожу пальцем по экрану, задерживаюсь над значком корзины и снова перевожу взгляд на отца. Смятение, гнев за него и любопытство борются в моей голове, пока я убираю файл от корзины и решаю скрыть переписку в папке на рабочем столе, прежде чем закрыть окно.
Через меня течет нервная энергия, в животе все переворачивается. Я окидываю взглядом шумное, недавно отремонтированное помещение склада, которое папа переоборудовал в новостную редакцию, когда начинал газету. Небольшое пространство склада обрамляет П–образная линия кабинетов руководства, один из которых я занимаю с прошлой весны, когда окончила университет.
В центре зала, который папа прозвал «болотом», рядами стоят столы колумнистов. Пробегаю глазами по рядам и останавливаюсь на Гербе, ветеране «Austin Speak», одном из первых, кого нанял папа. Сейчас ему под семьдесят, и он работает неполный день. Можно с уверенностью сказать, что сейчас он скорее неотъемлемая деталь интерьера, чем важная часть газеты. Но тогда он был здесь и, несомненно, был свидетелем отношений Стеллы и моего отца.
Я резко встаю, без малейшего понятия, как я буду к этому подступаться, и делаю шаг к двери своего кабинета, как вдруг папа замечает мое движение краем глаза и замирает напротив, через «болото». Он смотрит на меня, его губы растягиваются в фирменной улыбке. Я не успеваю взять себя в руки, и его брови сдвигаются, когда он видит мое выражение лица.
Держись, Натали. Спокойно.
Изо всех сил стараясь скрыть внутреннюю борьбу, я пытаюсь изобразить ободряющую улыбку, но
понимаю, что уже поздно. Черты лица отца искажаются беспокойством, когда он беззвучно произносит: «Всё в порядке?»Я лишь энергично киваю, отмахиваюсь рукой, хватаю свою кофейную кружку и устремляюсь прямиком в комнату отдыха. В работе журналиста есть место небольшой игре, хотя бы как упражнение в самообладании. Люди менее склонны давать тебе то, что тебе нужно, если ты выглядишь слишком уж заинтересованным. В то же время чрезмерная уверенность может вызвать схожую проблему – подорвать доверие.
Это тонкий баланс и постоянная тренировка выдержки, пока ты не достигнешь уровня, где твоё имя само по себе ценно, а регалий достаточно, чтобы к тебе стремились, как к Опре, Дайан Сойер или Стелле Эмерсон Краун.
Выйдя из колледжа зеленой, будучи дочерью одного из самых уважаемых редакторов в журналистике, я должна многое доказать и себе, и коллегам по цеху. Хотя я пишу под девичьей фамилией матери, – Натали Херст – моя работа для любого в этой сфере всегда будет ассоциироваться с Нейтом Батлером и его известным, авторитетным изданием. На мне лежит большая ответственность, учитывая, что мой отец превратил журнал из газеты, зависящей от рекламы, в издание высшего уровня. И когда он уйдет на пенсию, а он настаивает, что это случится скорее рано, чем поздно, мне предстоит помочь сохранить его репутацию.
Хотя я выросла в редакции, папа никогда не давил на меня, заставляя продолжить дело, но именно он привил мне любовь к слову. Как и он, я предпочитаю писать в основном материалы о человеческих судьбах. Его собственный писательский путь начался с пронзительной истории, случившейся в момент, который никто не забудет, – 11 сентября.
Несмотря на дислексию, он persevered и нашёл способ обойти её, чтобы осуществить свою мечту – управлять газетой, и это более чем достойно восхищения. Мой отец – мой герой, и был им с тех пор, как я была достаточно мала, чтобы это осознавать. Поэтому вполне естественно, что всё своё детство я провела, сидя рядом с его столом, копируя каждое его движение, печатая на одном из его старых ноутбуков ещё до того, как научилась говорить. Благодаря маме, у папы есть с дюжину видеозаписей, полных гордости, где я именно этим и занимаюсь.
Черты характера и любовь к журналистике – не единственное, что я унаследовала от него. Мои рыжевато–русые волосы и тёмно–синие глаза делают наше родство очевидным, когда мы находимся рядом, и даже когда нас разделяет расстояние.
Кроме того, папа делился со мной так много о себе, что я, кажется, могу перечислить вехи его жизни в хронологическом порядке, не задумываясь. Возможно, именно поэтому я так потрясена – ведь, оказывается, в его истории есть пробелы, о которых мне намеренно не рассказывали. Резкая смена восприятия: видеть отца не как тренера по детскому бейсболу, а как двадцатис–чем–то летнего мужчину, влюблённого до гроба, – выбивает меня из колеи.
Конечно, у моих родителей была жизнь до встречи друг с другом и свадьбы. Безусловно, есть части их жизни, которыми они не делятся с дочерью – секреты, которые они планируют унести с собой в могилу. Но есть что–то в этом конкретном секрете, что не даёт мне покоя. Совершенно не даёт.
– Натали? – окликает меня Алекс, наш спортивный обозреватель, с недоумением глядя на меня со своего рабочего места.
С пустой кофейной кружкой в руке я уставилась на него, сама не понимая, как оказалась рядом с его столом.