Развод. Трофей для командора
Шрифт:
— Натмур, путь открыт! — позвала командора. — Быстро уходим отсюда.
— Ты сможешь закрыть дверь, как только я в нее пройду? — отозвался напарник.
— Да, привод рабочий.
— Тогда будь готова!
Уровень воды в коридоре снизился до щиколоток, поэтому я сразу расслышала гулкие плюхи размашистых шагов командора. Однако затем раздался противный скрежет и треск рвущегося металла.
Переборка между коридорами не выдержала! — догадалась я, получая этому немедленное подтверждение.
Из-за поворота вывернул несущийся во весь опор Тимурка, а следом за ним наступала огромная волна, закрывающая коридор от пола до потолка.
Мамочки! Надеюсь, бронированная дверь выдержит.
Глава 11
Я
— Закрывай! — рявкнул Тимурка на бегу.
— А ты как же?
— Я успею! — криво усмехнулся мужчина и прибавил скорости.
Я надавила на рычаг, невольно отмечая, как медленно и неумолимо створки поползли навстречу друг другу. Только бы Натмур справился! Расстояние в проходе сузилось до полуметра, когда через них боком уже протиснулся командор, а следом ударила волна. Мужчину отнесло потоком метров на десять, а я повисла на рычаге, который противно заскрежетал, сопротивляясь давлению.
— А-а-а! — закричала, когда створки заклинило, а меня чуть не смыло хлещущей через узкий проем струей.
Кричать, конечно, было глупостью, потому что тут же хлебнула соленой воды и закашлялась. Удерживать рычаг становилось сложнее. Поначалу я давила на него собственным весом, но в воде он уменьшился. У меня и так только одна голова торчала над поверхностью. Внезапно со спины меня обняли сильные руки, перехватили рычаг и надавили на него вместе со мной. Дурацкие двери закрылись, наконец, и поток воды сразу схлынул. Я невольно обмякла, ощущая, как подрагивают мышцы от перенапряжения. Тимурка был не в лучшем состоянии и тяжело дышал, откинувшись на дверь. Ну а поскольку он меня невольно обнимал, когда давил на рычаг, то я и притулилась рядышком, вместо опоры используя мужскую грудь.
— Думал, ты меня бросишь там, — признался он неожиданно.
— Так просто ты от меня не отделаешься! — фыркнула я. — Должен же ты на собственной шкуре почувствовать, каково это, когда привычная жизнь идет под откос.
— Я исполнял приказ, — устало напомнил командор, отстраняясь от меня.
— Когда я это выяснила, было поздно что-то менять. Да и в целом, мало чести работать на человека, раздающие подобные приказы.
— Надо же, воровка рассуждает о чести! — презрительно скривился Тимурка. — И, вообще, хватит рассиживаться. Нам еще из тоннеля прорываться.
— Я воровка не больше, чем ты! Только не занимаюсь похищением людей. Или ты никогда не брал трофеев с захваченных кораблей?
— «Арокаан» тебе не по зубам! — процедил мужчина со злостью.
— Назвать коды доступа к управляющему искину линкора? — вопросительно повела бровью. — Впрочем, их уже наверняка сменили. А нам действительно пора убираться отсюда.
Я подхватила кофр, в котором чудом сохранилось оборудование для взлома, и выдвинулась в путь. Идти тут не так далеко, но насчет горячей встречи Тимурка не врал. Однако я уже крутила в голове пару идей, как избежать неприятностей. Требовалось время, чтобы все обдумать и просчитать варианты. Взрывы в домиках уже не скроешь, пострадавшие постояльцы наверняка выкатили кучу исков руководству отеля. А они в ответ подняли на уши службу безопасности в поисках виновных. Не удивлюсь, если сейчас СБ-шники землю роют в попытке раздобыть информацию. Нам тоже требовались свежие новости, чтобы понимать, чего ожидать дальше. Поэтому я изо всех сил крутила головой, высматривая инженерный люк для технического обслуживания коммуникаций. Завидев нужный щиток, я остановилась, чтобы достать дроида взломщика и подключить тестер к оптоволоконным кабелям.
— Ты что задумала? —
заинтересовался моими действиями Натмур.— Хочу знать, к чему готовиться. Может, нас уже похоронили, и опасаться нечего? Или, наоборот, стянули силы к административному зданию для нашей встречи.
— А ты можешь это выяснить?
— Я много чего могу, — хмыкнула самодовольно.
— Напомни, какой у тебя уровень интеллекта? — уточнил Тимурка.
— Согласно идентификационной карте Алии Рон, девяносто единиц.
— У Алисы Ли Юн Таг, а не у этой подделки, — исправился командор.
— Какой интеллект у цхай с дикой планеты? Ты что-то путаешь. Они априори без мозгов.
Я запустила маленького дроида-шпиона, чтобы пробрался через инженерный тоннель в здание и заново подключился к системе безопасности отеля. А через кабель я получила доступ к информационной сети. Инфонет пестрел сообщениями о взрывах в курортном отеле. Официальная версия — неосторожное обращение с оборудованием для подводного плавания, которое привело к взрыву баллона с кислородом. И ни слова о группе захвата в камуфляже, которая проникла на территорию острова. Сообщалось о двух погибших отдыхающих и пропавших без вести четырех работниках отеля. Остров закрыли от посещений, постояльцы находятся в безопасности, им будет выплачена компенсация за неудобства.
— Есть идеи, как покинуть остров? — обратилась к Тимурке. Как-то же он сюда попал.
— На орбите ждет корабль. Если удастся с ним связаться, за нами пришлют челнок. Надо будет только выбраться за границы острова и сообщить наши координаты.
— Всего-то? Как думаешь, сильная шумиха получится, если в СМИ просочится информация, что тут творится на самом деле? У меня сохранились записи с камер, как отель окружают бойцы в скафах, вламываются в номера и обезвреживают сотрудников СБ. Есть парочка горячих кадров, которая подогреет интерес публики. К острову ринутся охотники за сенсациями, инфовизионщики, журналисты. Нам легче будет затеряться среди толпы.
— Как план, сойдет. Другого все равно нет, — командор пожал плечами. — Только этим жестом выдадим себя, если нас считают погибшими.
— Мы в любом случае себя выдадим, когда будем прорываться с острова. Так, хоть какой-то шанс…
Пока я формировала пакеты информации и отсекала лишнее, Тимурка присел на корточки, прислонившись спиной к стене, и прикрыл глаза. Я бы тоже отдохнула, но каждая минута промедления дорога. Особенной прыти от нас не ждали, в самом деле считая мертвыми. Но теперь остров наводнили службы госбезопасности с проверками и расследованием. Самое время подбросить им пищу для размышлений.
Первые письма полетели в редакции новостных каналов и охочим до сенсаций журналистам. От материка остров располагался в получасе лета на глайдере, так что скоро воздушное пространство и прибрежные воды заполонят представители желтой прессы и инфовизионщики. Для них я запланировала отдельное шоу с фейерверками. Он хранился на специальном складе и предназначался для торжественных случаев. Настала пора достать хлопушки из контейнеров. В век автоматизации и исполнительных роботов достаточно запрограммировать любого уборщика, и тот сделает всю грязную работу.
Салют я запланировала на другой части острова, подальше от административного здания. С главного сервера отеля я направила распоряжение «руководства», чтобы охрана доставила легковоспламеняющийся груз в безлюдное место. Непредвиденные жертвы среди мирного населения мне не нужны.
Затем я получила доступ к ангару, где хранились средства передвижения по воде. В нужный момент камеры там выключатся, а замки на дверях откроются. Всему обслуживающему персоналу отправила приказ собраться в зале для совещаний, после чего заблокировала там входы и выходы.