Ради тебя
Шрифт:
– Да ничего я не заговариваю!
– Арьере швырнула надгрызенную булку обратно в корзину, отряхнув с пальцев остатки посыпки о подол.
– Ты тоже с ума не сходи. Можно подумать, я никогда за больными не ухаживала.
– Это где ж вам довелось?
– недоверчиво фыркнула старушка.
– Да была у меня... подруга, - Тильда аккуратно расправила складки салфетки, но не накрыла корзинку, а зачем-то принялась ткань треугольником складывать, - умерла прошлой осенью. У неё тоже... Она чахоткой болела.
– Кроме вас за ней некому присмотреть было?
– обороты Айда сбавила, но позиций сдавать ещё не собиралась.
– И чегой-то не припомню
– Ну вот так получилось, - усмехнулась Арьере.
– Нет, заботились о ней хорошо, сиделок наняли, дом сняли. Но ведь слуги близких не заменят.
– А вы, стал быть, ей самой близкой вышли?
– Думала, нет. Впрочем, на самом деле нет, - протянула Тиль, пытаясь сложить совсем уж маленький треугольник - ткань не поддавалась.
– Просто когда Берри меня в пансионат отправил, отец Мими приказал ей со мной дружить. Помогать, объяснить, что правильно, что неправильно и всякое такое. Видимо, это дядина работа - заплатил или услугу оказал, а, может, припугнул. Наверное, думал, будто мне так легче станет. Ну а Мими меня мигом невзлюбила: наставницам жаловалась, девочкам всякие небылицы рассказывала, даже тетради мои портила, представляешь? Это она потом призналась. Затем, собственно, и позвала.
– Ну, бывает, - не слишком уверенно заметила Айда.
– А ещё ей Грег очень нравился. Мими говорила, что вот и есть её настоящая любовь. Вроде бы и он взаимностью отвечал.
– Этот шалопай-то?
– хмыкнула старуха.
– Да он мимо себя ни одной юбки не пропускал! Ещё совсем мальчонка, а туда же, на девок заглядывался!
– Ну, пусть так, - Тильда решительно расправила салфетку, накрыла корзину.
– В общем, жрец ей сказал, что надо душу очистить. Вот она и очистила, рассказала, всё как было. Ну а я осталась, стыдным показалось её одну бросать. Только ни мне, ни ей от этого легче не стало. Почему так? Вроде бы правильно поступаешь, ради другого стараешься, а в конце концов выходит наоборот?
– Так поначалу-то у другого и надо спросить, мол: «Мил человек, а тебе оно надоть?» Вот как с ентой подружайкой и рыжим вашим или той же Мирой, будь она неладна. Ну, любишь ты мужика, из шкуры вон выпрыгиваешь, лишь бы сладко жилось, ребёночка родишь. И чего? И ничего. Ничегошеньки хорошего так-то не сладится.
– Ну, возможно, ты и права, - не стала спорить Тиль.
– Но опыт-то ухода за больным у меня есть.
– Так то девка, а то мужик!
– тут же всполошилась старуха, снова подхватывая таз, который было на стол поставила.
– А про дядю ты забыла?
– усмехнулась Арьере и даже хотела язык показать, но вовремя передумала.
– И что с ним?
– не впечатлилась старушка.
– Жил, жил, да помер. Хотя люди разное болтают.
– Айда опять таз отставила, наклонилась к Тиль доверительно, опершись о стол обеими ладонями.
– Вы б мне, барышня, сказали на ушко. Вот ей-ей, далее меня не пойдёт. Как оно в самом-то деле, а?
– Что?
– искренне не поняла Тильда.
– Ну как там вышло, как помер-то? Треплют-то разное. Кто грит, отравили его или вовсе демоны забрали.
– Да что за глупости! Дядюшка долго болел!
– Ну, это не интересно, - разочаровалась служанка, даже, вроде бы, обидевшись.
– А что в таком может быть интересного?
– разозлилась Арьере.
– Ты просто представить себе не можешь, как это: час за часом, день за днём разум терять. И осознавать, что теряешь! Не только память, но сам ум. Дядя до последнего боролся. Не помнил, как буквы писать, но всё равно
– Значит, получил, чего и стоило, - мрачно констатировала Айда.
– Туда и дорога. Даром что на вас надышаться не мог, зато других и за людёв не считал.
– Да нет, не только меня, ещё и...
Тиль замерла, позабыв рот закрыть, а потом, подхватив юбку, вылетела из кухни, чуть Айду не толкнув - та едва отшатнуться успела.
– А за молодым хозяином ходить всё едино не дам!
– крикнула вслед служанка.
– Даже и не думайте!
Арьере и не думала. Она в дядин кабинет бежала, перепрыгивая через ступеньки.
***
На то, чтобы убедиться: романы нагло врут - Тиль потребовалось часа три, никак не меньше. Портер матери - молодой, немного наигранно-лукавой, жеманной и, пожалуй, соблазнительной - снялся легко, вот только никакого тайника или там сейфа Берри за картиной устроить не удосужился, Арьере лишь зря ногти обломала и ладонь отстучала, пытаясь найти скрытую кнопку, выдвигающуюся плашку или вынимающийся кирпич. Не было ничего, стена - она стена и есть, даже не каменная, а вовсе деревянная. Приходилось признать: либо между дядей и мамой любви и в помине не было, либо старый Крайт не отличался романтичностью.
А, может, просто книг не читал?
Правда, отчаиваться Тильда не стала и решила проверить медальон, высеченный из розоватой мраморной плиты. Уж больно странным он казался, нелепым даже. Конечно, Арьере тысячу раз его видела: герб не герб, но что-то сильно на него смахивающее - буква «к», обвитая терновником. Даже щит вроде гербового имелся, лишь геральдические звери отсутствовали. Вот только с чего Крайтам такое изображать, никогда они высокородными не были?
Но и эта догадка оказалась пустой - мраморная плита, намертво вмурованная в стену, даже шевелиться не желала и, видимо, предназначалась лишь для лелеяния дядиных амбиций.
Но чем дольше Арьере искала, тем больше убеждалась: тайник обязан существовать. И дело не в одном лишь отцовском архиве - она вообще ничего, что принадлежало бы Берри, не нашла. Лишь письма от Карта, которые заботливый опекун ей передать забыл. А на этом всё: ни переписки, ни дневников или личных записей - ничегошеньки! Но ведь так не бывает.
Тиль отряхнула руки, едва не по локоть в пыли испачканные - тщательной уборкой Айда себя явно не утруждала - присела на краешек стола, осмотрела изрядно разгромленный кабинет: прислонённый к камину портрет, вытащенные ящики тумб, стопки книг на полу, раскрытый секретер с вываленным языком подставки. Снова на «герб» глянула, потёрла лоб. Кажется...
Кажется, она ещё где-то такой же рисунок видела. Монограмма на белье, на салфетках или... Ну да, дождь, обрушившийся в себя камин, колбаски на углях!
Тиль соскочила, добежала до лестницы, перевесившись через перила.
– Айда, - крикнула.
– Айда, да где ты?
– Тута я, чегось вам?
– тоже отнюдь не шёпотом отозвалась старуха за спиной хозяйки.
Тильда едва вниз головой от испуга не нырнула.
– Ты чего кричишь?
– разозлилась Арьере.
– А вы чего?
– спокойно отозвалась старушка, вытирая руки о фартук.
– Я-то за вами следом.