Пыль и сталь
Шрифт:
Наконец, в дверях появился лорд Алистер Рейнар в своём обычном костюме. Этот чёрный камзол с золотой оторочкой, на которой были вышиты изрыгающие пламя драконы, шёл Алистеру безупречно, это отмечал даже Дериан, облачённый в такой же. Лорд опустился на своё место и взглянул на брата.
— Полагаю, мы можем начинать трапезу, — проговорил он.
— Согласен, — ответил Дериан. — Я распоряжусь о твоём прибытии на кухню.
— Нет нужды, — улыбнулся Алистер, глядя на вновь вошедшую в комнату Лиристель. Лорд обратился к ней по имени и добавил несколько слов по-эльфийски, чем вызвал у неё улыбку. После этого
Спустя несколько минут на столе появился целиком зажаренный крупный фазан, начинённый грибами и рассечённый надвое. Он покоился на блюде со свежей зеленью. К нему было подано изысканное розовое вино, которое доставлялось в Дракенталь из самого Луара, что в землях Нераля. Вино это было любимым напитком лорда Алистера Рейнара, предпочитавшего его именно с блюдами из фазана. Об этом давно было известно всей кухне, так что фаршированный фазан с луарским розовым неизменно подавался к лордскому столу без лишних напоминаний.
Когда на стол поставили десерт, ароматный миндальный пирог с вишней, привезённой в Дракенталь из южных краёв, Алистер велел слугам покинуть комнату исполненным изящества жестом.
— Как прошёл твой день? — лорд отрезал ломоть сочного розового мяса на тарелку, после чего наполнил бокалы себе и брату.
— Ничего, что стоило бы твоего внимания, любезный брат, — Дериан по своему обыкновению просто оторвал птичью ножку рукой и нанизал на вилку несколько грибов.
Он не особенно любил птицу, предпочитая всем другим видам мяса кабанятину, желательно, добытую собственноручно на охоте, но с тех пор, как Дериан перестал охотиться, ему приходилось мириться с предпочтениями лорда-брата.
— В таком случае, наш ужин пройдёт в молчании? Что ж, тем лучше, — лорд Алистер отхлебнул из бокала. — Хотя мне всё же есть, о чём тебе сообщить. В следующем месяце наступит десятая годовщина смерти нашего дорогого Келериана. Я собирался поехать в Халантир, навестить его могилу.
— Прекрасная мысль брат, — Дериан старался улыбаться как можно более искренне, но не переусердствовать, чтобы улыбка не казалась издевательской. Разговоры об эльфах, пусть даже мёртвых, портили ему аппетит. — Полагаю, ты захочешь взять с собой Лиристель?
— Разумеется. Леди Лиристель давно хотела…
Дериан чуть было не поперхнулся, но вовремя удержал себя в руках. Он не ослышался? Алистер только что назвал эту эльфийскую подстилку «леди»? О, боги, это переходит все границы!
— …давно хотела навестить могилу отца, — выражение лица лорда говорило о том, что он не только заметил реакцию брата на его слова, которую тот изо всех сил старался скрыть, но даже рассчитывал на такую реакцию. — Да, я не оговорился. Леди Лиристель. Во-первых, она принадлежит к древнему и престижному эльфийскому роду…
— Она подаёт нам ужин, — холодно произнёс Дериан.
— Руководит слугами, подающими ужин, — невозмутимо добавил Алистер. — И только потому, что ты наотрез отказался видеть её фрейлиной своей дочери. Леди Лиристель чувствует себя обязанной за проживание в Пламенном замке, но прошу тебя не забывать: она наша гостья, а не служанка, и просто следит, чтобы всё было в порядке.
— Пусть так. Но ты,
кажется, сказал «во-первых», любезный брат? Что же «во-вторых»?— А во-вторых, — продолжил Алистер, — я собираюсь взять её в жёны и провести церемонию в Халантире, поэтому скоро все станут называть её леди Лиристель Рейнар. Все, включая тебя.
— Но это неслыханно, — Дериан был больше не в силах скрывать негодование и это спровоцировало приступ кашля. Справившись с ним, побагровевший Дериан продолжил:
— Ты готов пойти на это, даже зная, что у потомства людей и эльфов нет будущего?
— Сомневаюсь, что у нас будут дети, брат. Ты первый, кому я об этом скажу, но магистр Фелвик подтвердил моё бесплодие. Я не сумел подарить Риене дитя и в лучшие годы, теперь же… Я давно смирился с мыслью, что род Рейнаров продолжит твой сын. Или дочь.
— Ты, должно быть, шутишь? Мирана?
— В прошлом случалось, что над долиной по праву старшинства властвовали королевы, — заметил Алистер и отпил вина.
— Но как к этому отнесутся лорды? Уверен, они найдут это… — он хотел сказать «противоестественным», но вовремя одёрнул себя. — …неправильным.
— Их мнение мне не важно. Ничьё мнение больше не важно. Я лорд Рейнар, и я вправе принимать решения независимо от чужого мнения.
Услышав эти слова Дериан, едва не закашлялся снова. Алистер будто специально упомянул о своём титуле, чтобы позлить его.
— Пойми брат, я просто хочупознать счастье хотя бы под конец жизни, — вздохнул лорд.
— Почему бы тебе тогда не отказаться от титула в мою пользу? — вкрадчиво проговорил Дериан. — Вы могли бы поселиться в Халантире в окружении всего того, что ты так любишь.
— Я думал и об этом, брат, — Алистер сделал паузу и отвёл взгляд, — но… мне не хотелось этого говорить, но ведь ты болен. Сколько лекари давали тебе? Год? Два? Душащая хворь прикуёт тебя к кровати, ты не сможешь править. Поэтому я решил, что твои дети вырастут и унаследуют дом Рейнар после моей смерти, а я проведу остаток жизни с прекрасной и вечно молодой женой. Мне ведь не так много осталось.
Лорд Алистер грустно улыбнулся.
— В таком случае могу лишь пожелать вам счастья, — выдавил из себя Дериан.
— Ты едешь с нами.
— Зачем же? — младший Рейнар окончательно потерял аппетит.
— Ты мой брат и обязан присутствовать на моей свадьбе. Это не обсуждается.
Напряжённое молчание продлилось несколько минут. Лорд Алистер невозмутимо расправился с едой и отрезал новую порцию, обильно сдобрив мясо зеленью. Дериан угрюмо глядел на истекающего соком фазана на блюде, обдумывая свои мысли и планы. Наконец, вернув себе хладнокровие, он нарушил тишину.
— Сколько ей лет, Алистер? — Дериан нечасто обращался у нему просто по имени, предпочитая ироничное «любезный брат» или более официальное «лорд Алистер».
— Кажется, сто двенадцать. Она ещё довольно молода по меркам своего народа, и ещё очень долго останется такой. Будь она человеком, ей было бы далеко до тридцати.
— Ты всегда питал симпатии к эльфам. Наверное, больше, чем кто-либо из людей, — заметил Дериан.
— Полагаю, к столь древнему народу стоит по меньшей мере провлять уважение. Келериан рассказывал об эльфийских обычаях и истории, всего я уже не вспомню, но то, что отложилось в памяти, поистине восхищает.