Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Ты так сильно желаешь сражаться? — спросил Марк, погружаясь в апатию.

— Слышишь ли, Маркос? — воинственно вскинул голову Харис. — Не будь я так зависим от ордена, да от епископа, я не сидел бы сложа руки — нет, не сидел бы! Я бы пошел из края в край, собирая таких воинов как я. Не было бы такой войны против Хадамарта, в которой я бы не стоял в рядах его врагов. Я сражался бы за свободу как лев, я не оставил бы дела даже если бы меня никто не поддержал. Огню и мечу предал бы я всякую обитель нечисти! Эх, как бы я бился!

Голос его прерывался,

он потрясал сжатыми кулаками, так что из всей его речи Марк вынес впечатление только воинственной бравады, затмевающей здравый смысл.

Тут Харис смолк, напряженно всматриваясь в дорогу, ведущую к городским воротам. По ней двигалась маленькая повозка с впряженным ослом и сидящими сверху двумя крестьянами — бородатым и лысым. Следом, покорно понурив голову, шла худенькая юная девушка в неприметном платьице, а за ней, словно конвоиры, шагали здоровенный детина и маленький паренек, оба в грубых рубищах.

— Беззаконники, — прошипел Харис. — Везут в рабство новую жертву. Несчастная девушка!

— В рабство? — переспросил Марк, тяжело адаптируясь к здешним обычаям.

— Во всей Каллирое рабство запрещено. Но людей все равно продают и покупают. Власти ничего не могут сделать, если жертва сама желает оставаться в рабстве. Идем! Отобьем и спасем ее во славу Всевышнего!

Подбежав к повозке, Харис схватил осла за уздечку и принудил остановиться.

— Именем короля, я приказываю вам, беззаконники, отпустите девушку!

— Зачем кричишь, бродяга, я ее дядя, — сказал бородатый горбоносый крестьянин, слезая с повозки. Вылез и его попутчик — крепкий молодой парень, абсолютно лысый и так же неприветливо представился, сильно заикаясь:

— А й’я й’ее двой’юродн-н-ый бр-р-рат.

— И это дает вам право продавать ее в рабство? — вскричал Харис, обуянный гневом.

— Какое рабство? Рабство запрещено! Мы отдаем ее на учебу в Мелис.

— Кому? — еще громче закричал Харис и схватил девушку за руку. — Кому тебя отдают?

Смуглая черноволосая девушка-подросток с шустрыми шальными глазами приветливо улыбнулась:

— В Гильдию серых магов. Дядя ведет меня в город, где отдаст высокочтимому Яннесу.

— Яннесу!

Произнесенное имя окончательно вывело Хариса из себя. Блеснул короткий меч, но на его руке тут же повис маленький паренек. Харис попытался высвободить меч, но тщетно. Паренек вцепился в рукоять мертвой хваткой, как злобный хорек. Кончилось тем, что Харис не удержал меч и выпустил его вместе с пареньком на обочину. Пришел черед здоровенного детины. Харис ударил его в зубы, но, не увидев ожидаемого эффекта, принялся колотить его руками и ногами, не особо выбирая места для ударов. Здоровяк в долгу не остался и через мгновение они кубарем покатились по дорожной пыли, намереваясь оставить друг другу побольше синяков.

Марк растерянно стоял рядом. Боевыми искусствами он не владел, а в последний раз дрался еще в школе, да и то несерьезно. Повторять действия своего нового друга не хотелось, перед ним, как-никак, было двое взрослых мужчин. Лезть в драку не

было желания и по другой причине. Миловидная девушка лет четырнадцати была явно не в восторге от своего заступника, отвернувшись от него как от пьяницы, устроившего драку из-за глотка выпивки.

— Красивый кафтан, — ткнул пальцем дядя в серый пиджак Марка.

— А, да, хороший, — согласился Марк, не зная, что и отвечать.

— Сколько динаров за него дал?

— Не знаю, мне подарили, — непринужденно ответил Марк.

— Наверное, богатый купец подарил?

— Вообще-то, мне его подарил отец.

Дядя с лысым родственником понимающе переглянулись, придя к заключению, что отец обладателя красивого кафтана и есть богатый купец. В этом Марк увидел благополучную развязку конфликта и, быстро сняв пиджак, протянул им.

— Вам нравится? Возьмите.

Родственники снова переглянулись, на сей раз с деловой озабоченностью.

— Кафтан на девку? Гм, гм, — наиграно побурчал дядя, как бы торгуясь. — Хорошо, я согласен. Отвяжи ее, — приказал он лысому.

Только теперь Марк заметил, что левое запястье девушки сжимает молочно-серый браслет, прикованный цепочкой к повозке. Родственник дернул браслет и озадаченно почесал затылок.

— Ок-к-ковы с-серых м-м-магов. Эт’ то, че Яннес гы-г-говорил. К-кто с-сам пр-ринял й’их, н-не с-сможет с-снять, ес-с-сли н-не из-зберет др-руг-гой п-путь.

Марк посмотрел в черные глаза девушки: неужели все тщетно? Однако ее глаза горели восторгом. Она смотрела на него как на героического рыцаря, спасшего ее от кровожадного дракона, словно перед ней герой из ее давних мечтаний.

— Я… конечно же, я не пойду к Яннесу. Я пойду с ним, — проговорила она доверчивым детским голосом.

Лысый родственник потянул браслет на ее руке, и он растянулся как резина. В то же время, дядя уже успел натянуть пиджак Марка на свои грязные замусоленные одежды.

— Вот так-так! Все соседи помрут от зависти! Поворачивай, едем домой! Пусть Яннес ищет кого другого.

Поединок странствующего рыцаря с деревенским верзилой разрешился сам по себе, когда противникам стало очевидно, что драка уже не имеет смысла. Харис поднялся и раздосадованно сплюнул. Ворсяная накидка была покрыта дорожной пылью и треснута в трех местах. Из благородной прически был вырван изрядный клок, а лицо приобрело багрово-красный оттенок. Верзила тоже был в плачевном состоянии, однако, припустил за хозяином на редкость резво.

Марк перевел взгляд на спасенную девушку. Она была на голову ниже его. Смуглое лицо с шальными глазами сияло детской миловидностью. Черные волосы были заплетены в две косички, опускающиеся чуть ниже лопаток. Одета она была по-домашнему, в легком платьице, застегнутом на правом плече и свободно прикрывавшем грудь и спину, проходя под левую руку. Левое плечо было обнажено, очевидно, по здешней моде.

— Как тебя зовут? — снова начал с самого простого Марк.

— Флория, Флора, Флоя, меня по-разному называют. А тебя, почтенный?

Поделиться с друзьями: