Просто неотразим!
Шрифт:
— Это против нашей религии, — протянул Далли. — Мы баптисты.
Весьма сомнительно, поскольку Тревелер — католик, а венчание Теда должно было состояться в пресвитерианской церкви.
Когда они добрались до первой метки для мяча, Тед подошел к ней и злобно прошипел:
— Драйвер.
— С шестнадцати лет, — ответила Мег. — А ты? [3]
Он рывком стянул чехол с головки клюшки и выхватил из сумки самую длинную.
3
Игра
Скипджек бил первым. Марк прошептал, что другим игрокам придется позволить ему сделать все семь ударов, чтобы игра была справедливой. Его удар выглядел впечатляюще, но остальные промолчали: значит, что-то не так. Следующей была очередь Кении, потом Теда. Даже Мег видела мощь и грацию в его отработанном свинге, но когда дело дошло до удара, все пошло наперекосяк: он неожиданно потерял равновесие и мяч ушел вправо.
Все уставились на нее. Тед растянул губы в Иисусовой улыбке, хотя в его глазах горели адовы огни.
— Мег, если не возражаешь…
— Что я сделала?
Марк быстро отвел ее в сторону и объяснил, что, позволив двум клюшкам удариться друг о друга, она совершила непростительное преступление против человечества, равное загрязнению рек и вырубке лесов.
После этого Тед делал все возможное, чтобы она держалась рядом. Но Мег избегала его, пока неудачный удар драйвером не заманил его в настоящую песчаную ловушку, называемую бункером. Весь этот протокол пресмыкательства, требующий, чтобы она таскала сумку с клюшками и называла Теда «сэром», довел Мег до того, что она ударила первой.
— Ничего бы этого не случилось, если бы из-за тебя меня не уволили из гостиницы.
У него хватило наглости возмутиться:
— Это не я, а Ларри Стеллмен! Ты два дня подряд его будила.
— Те пятьсот долларов лежат в верхнем карманчике твоей сумки. Я ожидаю, что какая-то часть вернется в виде очень щедрых чаевых.
Он скрипнул зубами.
— Да знаешь ли ты, как важен сегодняшний день?
— Я подслушала ваш вчерашний разговор, помнишь? Поэтому точно знаю, что стоит на карте и как сильно ты желаешь впечатлить твоего крутого гостя.
— И все же ты здесь.
— Да, это единственное несчастье, в котором ты не можешь меня обвинить. Хотя вижу, что собираешься.
— Не знаю, как ты ухитрилась устроиться кадди, но если хотя бы на минуту думаешь…
— Послушай меня, Теодор. — Она хлопнула рукой по краю сумки. — Меня уговорили. Я ненавижу гольф. И понятия не имею, что делать. Вообще ни малейшего. Ясно? Поэтому предлагаю попытаться не нервировать меня еще больше, чем я уже доведена. Я без того едва держусь. А теперь прекрати разговоры и бей по чертову мячу. И на этот раз я буду крайне благодарна, если ты ударишь как полагается, чтобы мне не пришлось бродить за тобой по всей площадке.
Он наградил ее убийственным взглядом, абсолютно противоречащим его репутации святого, и снова выхватил клюшку из сумки, доказывая этим, что способен самостоятельно управиться со своим снаряжением.
— Как только все
это кончится, мы обязательно поговорим.Он с такой яростью ударил по мячу, что песок полетел во все стороны. Мяч прокатился на десять ярдов в переднюю часть грина, покатился по склону к лунке, приостановился на краю и упал вниз.
— Впечатляюще, — кивнула она. — Не знала, что я такой хороший тренер.
Он бросил клюшку к ее ногам и отошел. Остальные выкрикивали поздравление через весь фервей.
— Может, поделишься удачей? — Тягучий техасский выговор Скипджека не мог быть настоящим, поскольку сам Спенсер приехал из Индианы, но, очевидно, ему нравилось выглядеть «своим» в этой компании.
На следующем грине она оказалась ближе к флажку, чем остальные кадди.
Пока Тед готовился к патту, Марк едва заметно кивнул Мег. Она уже усвоила урок и не делала лишних движений, так что даже когда все завопили, подождала, пока мяч Теда не свалится в лунку, прежде чем вытащить флажок.
Далли застонал, Кении ухмыльнулся. Тед опустил голову. А Спенсер буквально проворковал:
— Похоже, твой кадди только сейчас лишил тебя заработанного очка.
Мег забыла о необходимости оставаться немой, а заодно и умелой, жизнерадостной и льстивой.
— Что я такого сделала?
Марк побелел как полотно.
— Мне ужасно жать, мистер Бодин! — воскликнул он, прежде чем с мрачным терпением обратиться к ней. — Мег, нельзя, чтобы мяч ударил флажок. Это пенальти.
— Пенальти? Игроку? За ошибку кадди? — удивилась она. — Глупость какая! Мяч все равно упал в лунку.
— Не расстраивайся, солнышко, — весело утешил Скипджек, — со всяким случается.
Его следующий удар оказался очень удачным, и Спенсер весело хлопнул Кении по спине.
— Кажется, мы неплохо поработали, партнер! Напоминает о тех временах, когда я играл с Биллом Мюрреем и Реем Романо в Сипресс-Пойнт. Вот и говори о характерах…
Теперь Тед и Далли отставали на одну лунку. Но Тед, что неудивительно, надел хорошую маску при плохой игре.
— Ничего, нагоним на следующей лунке, — пробормотал он, послав ей многозначительный взгляд.
— Дурацкая игра, — пробормотала она минут двадцать спустя после того, как вновь подвела Теда. Пытаясь честно выполнять обязанности кадди, она подняла мяч Теда, чтобы стереть грязь, и тут же узнала, что этого не позволяется делать, пока мяч лежит на грине. Можно подумать, в этом есть какой-то смысл!
— Нет, сынок, похоже, удача тебя покинула, — вздохнул Далли.
Мег не видела причин скрывать очевидное:
— Это я его невезение!
Марк предостерегающе глянул на нее. Опять она нарушила обет молчания. И не назвала Далли «сэр»! Но Спенсер только хмыкнул:
— По крайней мере, она честна, чего не скажешь о большинстве женщин.
Настала очередь Теда бросить на нее предупреждающе-злобный взгляд, запрещающий комментировать идиотизм человека, подгоняющего под некий шаблон весь женский пол. Мег не нравилось, что он так легко читает ее мысли. И очень не нравился Спенсер Скипджек, хвастун и сноб.