Проклятие убийцы
Шрифт:
– Что тебе понадобится?
– Только перо, немного чернил и бумаги, – сказал я. – Э… много бумаги.
Солдат принёс мне всё, о чём я просил. По приказу лорда Эшкомба первым делом я скопировал сообщение, которое он отправил с курьером к главе шпионов. Затем я приступил к работе.
Ro mv hfuurg kzh jfv ovh uroh wv 77 nvfivmg.
Ovh xlfhrmvh wlrevmg nlfiri, zfhhr, zevx ovfih
kzizhrgvh. Xlmgzxgva J klfi oz tfvirhlm. Uzrgvh
ivhhvnyovi jfv ov kvmwziw vhg oz xryov.
Qfhjf’zf nlnvmg
Том
– Ты узнаёшь этот шифр?
– С ходу нет, – сказал я. – Но похоже на обычную перестановку букв. Так что я попробую их подвигать и посмотрю, не выйдет ли что-нибудь.
Я начал с самого простого типа шифра – «сдвига Цезаря». Суть была в том, чтобы взять обычный алфавит и переместить каждую букву на определённое количество позиций. Обычно я сдвигал всё сообщение целиком – на случай, если шифровальщик был умён и написал в начале абракадабру, чтобы запутать потенциального дешифровщика. Но для скорости я начал с того, что сдвинул только первые несколько слов. Одна позиция вправо:
Sp nw igvvsh lai kgw pwi
И две:
Tq ox jhwwti mbj lhx qxj
И три:
Ur py kixxuj nck miy ryk
И так далее. Я сделал все двадцать пять перестановок, но неизменно получал всё ту же тарабарщину. Что ж, вторая попытка. Если это не «сдвиг Цезаря», возможно, я сумею разобраться, изучив слова в самом шифре и выяснив, какие замены могут иметь смысл. Интереснее всего была последняя фраза: Qfhjf’zf.
Я нахмурился.
– Кажется, у нас проблемы, – сказал я.
– Почему? – спросил Том.
– Потому что тот, кто написал этот код, использовал пробелы и знаки препинания. Они могут заменять буквы, тогда обычное смещение не сработает. Либо же это шифр, в котором буквы всё время передвигаются на разные позиции.
– Что ты имеешь в виду?
– Существует так называемый шифр Виженера. И если убийца использовал его, ничего у нас не выйдет, поскольку его нельзя прочитать без ключа.
– Как ключ поможет разгадать шифр? – спросил Том.
– Не настоящий ключ. Я имею в виду слово, которое используется для расшифровки сообщения, – объяснил я. – Вроде пароля. Ты говоришь его стражнику, и он впускает тебя в замок. Если не знаешь пароль – не войдёшь.
– А может, тут подсказка насчёт пароля? – предположил Том. – Эта вот буква «А».
Интересная идея. Я перевернул листок и принялся рассматривать символ.
Разглядывая записку, я заметил ещё кое-что. В нижней части листка, на обороте, виднелись три буквы, нацарапанные углём: ILN.
– Это что-то значит? – спросил Том. – Может, тут ключ?
– Не исключено, – отозвался я. – Хотя, похоже, буквы написаны другой рукой.
– Тогда, может, это часть сообщения?
– Как так?
– Ну, положим, убийца начал расшифровывать текст – на обороте. А потом, допустим, передумал и стал писать его на другом листке. Может, это начало слова…
В идее Тома определённо что-то было. Как мне объяснил однажды мастер Бенедикт, большинство людей считают расшифровку кодов невероятно
трудной. Если убийца написал «ILN», дабы убедиться, что всё расшифровывает правильно, это может подсказать нам, как прочитать текст.Я попробовал. Сперва я выписал алфавит. Затем под ним поместил первые три буквы из шифра, чтобы увидеть, как они соответствуют I, L и N.
– Вон там! Смотри! – ткнул пальцем Том. – Там есть сдвиг, прямо там. «M» смещена на одну букву.
– Но взгляни на остальные, – возразил я. «О» в трёх буквах позади, а «R» – в девяти… – Я замолк.
– Что случилось? – спросил Том.
– Ничего страшного, – сказал я. – Только то, что ты оказался молодчиной!
Том почесал в затылке.
– Понятия не имею, о чём ты.
– Но ты нашёл ответ. Этот сдвиг. Это Атбаш.
– Чего?
– Атбаш, – повторил я. – Один из самых ранних известных шифров. И его просто использовать.
Я взял чистый лист бумаги и начал писать.
– Всё, что нужно сделать, – это поменять местами первую букву алфавита с последней, затем вторую букву с предпоследней и так далее. То есть A с Z, B с Y, C с X… Примерно так.
– Видишь? – сказал я. – Работает!
Я принялся расшифровывать остальную часть сообщения, начав, как и прежде, с первых слов.
Il ne suffit pas que les [1]
Том покачал головой.
– Не, не работает, – разочарованно сказал он.
Но моё сердце заколотилось. Потому что на самом-то деле оно работало. Я двигался дальше, быстрее и быстрее. А когда закончил – посмотрел на текст и сказал:
1
Il ne suffit pas que les (фр.). – Недостаточно, чтобы. (Здесь и далее прим. ред.)
– Нужно найти лорда Эшкомба. Сейчас же.
Глава 8
– Это она! – сказал я.
Время было позднее, но лорд Эшкомб не выказывал ни малейших признаков усталости.
– О ком ты?
– О той женщине в маске. Она за этим стоит. Или кто-то из её окружения.
– Я же говорил тебе: такого не может быть.
– Вы сперва посмотрите! Я расшифровал записку.
Взгляд Эшкомба стал немного удивлённым, когда я вручил ему листок. Он прочитал текст, и его единственный глаз расширился.
Il ne suffit pas que les fils de _ _ meurent. Les cousines doivent mourir, aussi, avec leurs parasites. Contactez Q pour la gu'erison. Faites ressembler que le pendard est la cible.
Jusqu’au moment.
– Письмо на французском, – сказал я. – Так что, если тут не было других гостей из Франции…
– Это не она, – перебил лорд Эшкомб.
– Почему вы так уверены?
– Потому что знаю, кто эта женщина. И она никогда не стала бы убивать короля.