Профессиональный побег
Шрифт:
Хозяин моментально понял, что такого клиента он еще явно не скоро дождется, и поэтому сразу же начал торговаться. Уже через десять минут цена упала до шестидесяти золотых, но дальше гном ее ни в какую не желал снижать. Тогда я повернулся к двери, как будто решил покинуть лавку, и бородач, быстро обежав стойку и перегородив выход, начал уговаривать меня, постоянно жалуясь на тяжелую жизнь, большую семью и невозможность вернуться в родные края. Когда хозяин скинул цену до пятидесяти, мое терпение было буквально на пределе, и поэтому я согласился. Быстро прикинув в уме, я подсчитал, что отбивающего запах настоя мне хватит от силы на неделю, а травы для его приготовления я получу только через две. Придется пока отказаться от его использования, все равно я большую часть времени нахожусь во дворце, а там мне почти ничего не грозит. Я оплатил заказ, уточнил срок прибытия каравана, забрал те травы
Почему я не поехал в Гулдуз? Так кто меня отпустит? Во дворце за мной следят, принц и визирь косятся в мою сторону, а сегодня мне пришлось целых сорок минут отбиваться от Альфии, которая собиралась навязать мне охрану. Если я захочу поехать в другой город, то возникнут резонные вопросы: что я там забыл? Лучше тихонечко посидеть пару недель, наслаждаясь отдыхом, и дождаться прибытия заказанных трав. Тем более в Байраме мне действительно нравится. Жизнь тут бьет ключом, один базар чего стоит. Кормят-поят, вопросов пока не задают. Так что у меня есть время, чтобы как следует осмотреть город, а потом я уеду.
Солнце стояло в зените и жарило вовсю. Я решил пообедать и отправился на поиски места для перекуса. Наткнувшись на ресторанчик, в котором мы с наемниками ели шашлыки, я зашел внутрь. На первом этаже располагался небольшой обеденный зал и кухня, а второй представлял собой огромную веранду с круговым обзором, заставленную столами и стульями. Большинство посетителей укрывалось от жары в прохладе первого этажа, я же заказал обед, поднялся на веранду и устроился в углу. С моего места открывался отличный вид на торговые ряды, со стороны которых я пришел. К сожалению, в такой толчее мои браслеты были почти бесполезны, так как постоянно подавали сигнал об опасности, реагируя на все незнакомые ауры. Поэтому пришлось временно перевести их в обратный режим, то есть теперь они реагировали только на те ауры, которые уже были определены как дружественные.
В ожидании шашлыка я начал рассматривать прохожих. На удивление, даже в такую жару их было довольно много. Вот прошла группка светлых эльфов. А вон десять темных рыщут, как будто ищут кого-то. Интересно, не меня ли? В паланкине, который тащили четверо здоровых чернокожих рабов, проехала какая-то знатная дама. Ого, неужели меня обманывают глаза? Двое вампиров, закутанных в темные плащи, прошли мимо, все время к чему-то принюхиваясь. Судя по всему, это были охотники за головами. Как им, наверное, тяжело разгуливать при таком солнце, если только они не высшие вампиры… А вон тролль идет в компании нескольких человек. Да это же Дериш! Я-то думал, что он уже уехал со следующим караваном, а он прогуливается по базару со своими наемниками. Или Сулейман отказался от их услуг? Интересно, что же произошло?
В этот момент, прервав мои размышления, пришел разносчик и стал выкладывать на стол заказанный обед. Небольшой стол сразу как-то стал маловат от обилия яств. Чего тут только не было! Люля-кебаб, шашлык из бараньих ребрышек, огромная тарелка зелени, несколько тарелочек с соленьями, свежие лепешки, сумах, соус для шашлыка и большая бутылка красного вина. Я даже не ожидал такого застолья, ведь заказывая шашлык и люля-кебаб, и предположить не мог, что к этому прилагается еще что-то. Осмотрев все это великолепие недоуменным взглядом, я решил промолчать и не задавать вопросов. Ведь я маскировался под местного, а местный точно должен был знать, что сопутствует такому заказу.
Пока я решал, с чего же начать обед, послышался шум поднимающихся по лестнице посетителей. Это был Дериш и его товарищи. Сделав вид, что не обратил на них никакого внимания, я принялся неспешно поглощать шашлык. Тролль и компания обосновались в противоположной стороне веранды, сдвинув вместе три стола, и принялись наперебой заказывать еду. Пока разносчик отсутствовал, они обсуждали планы на будущее, и я, недолго думая, стал их подслушивать. Оказалось, что с Сулейманом наемники решили больше не ходить, а ждали следующего каравана в Дейдорию. Это было продиктовано большими потерями в последней стычке со степняками. В Байраме добрать отряд Дериш не смог, а с остатками наемников идти через земли, прилегающие к степям, было чревато. Поэтому они и выбрали более легкий маршрут, углубляясь в цивилизованные земли. Ближайший караван в Дейдорию отправлялся только через две с половиной недели, так что пока наемники наслаждались отдыхом.
Интересное совпадение. Через две недели придет караван с травами, а через две с половиной уходит караван в Дейдорию. Неужели мне наконец-то повезло? Надо будет договориться с караван-баши о найме в качестве… А в каком качестве? Охрана у каравана уже есть, маг наверняка тоже, да и светить способностями опасно.
Остается только место прислуги. Или же придется оплатить проезд как аристократу. Да уж, это тебе не нянькой при богатенькой девочке проехаться. Тут есть над чем подумать.С такими мыслями я закончил обед и отправился прогуляться по городу. Осмотрев окрестности базара, я нашел все караван-сараи и места, где обычно останавливаются купцы. Это заняло у меня остаток дня, так как пришлось обойти довольно приличную территорию. Когда я закончил, солнце уже клонилось к закату, поэтому я поспешил в таверну, где снял комнату. Выйти к нужному забору я смог только благодаря маячку. Осмотрев окрестности, перемахнул через забор и пробрался в свою комнату, быстро переоделся, сменил личину, спустился в зал и заказал ужин. После ужина я сказал хозяину, что на ночь оставаться не буду и двинул в сторону дворца, по пути все время проверяя окрестности на предмет слежки. Все было в полном порядке, во всяком случае, я никого не заметил. Вернувшись во дворец, отказался от ужина, предложенного мне поваром, с которым мы уже были на короткой ноге (и тут мне помогли рецепты доньяты Клари), и пошел спать.
Утро выдалось великолепным. Встал я бодрым и довольным: сегодня у меня был запланирован выход к морю. Ни разу не видел море. Интересно, какое оно? Я, как всегда, оставил в комнате иллюзию и сбегал в парк потренироваться. Вернувшись и позавтракав, я быстро переоделся и пошел к выходу из дворца, Альфию я предупредил заранее, что до вечера меня не будет.
Странности начались за воротами. Я не сразу заметил двух человек, следовавших за мной, а полукровку-дроу вычислил только на подходе к очередному постоялому двору, выбранному мной для переодевания. Видимо, они вели меня от самого дворца, постоянно сменяясь и держась на расстоянии.
Постоялый двор был довольно большой: главное здание в три этажа и огромная конюшня. Это место я выбрал из-за количества постояльцев — чем больше людей, тем легче затеряться. Я снял комнату и сразу же поднялся на третий этаж. Комната была стандартная для таких заведений, окна выходили на задний двор, что мне как раз и было нужно: мой побег никто не увидит. Я осмотрелся и прикинул примерный маршрут, по которому покину постоялый двор, а затем принялся перевоплощаться в обычного гражданина халифата. Быстро переодевшись и сменив личину, активировал амулет-обманку и включил свою маскировку. По стене я спустился довольно легко: в шершавых камнях было полно выемок, затем перемахнул через низенький заборчик, на автомате поставил маячок и двинулся к центральным улицам. На выходе из переулка увидел одного из тех, кто следил за мной от самого дворца. Узнал я его по ауре, так как по дороге от дворца специально не оборачивался, чтобы не вызвать подозрений. Я прошествовал мимо и направился к морю.
Выйдя на холм, с которого открывался величественный вид на морскую гладь, я остановился и минут пятнадцать наслаждался прекрасным зрелищем медленно катящихся волн. Необъятный простор просто пьянил. Пляж встретил меня теплым бризом, солнцем и обжигающим песком. Народу было на удивление немного, видимо из-за жары, зато торговцев всякими сладостями и едой было в изобилии.
Раздевшись до трусов и отдав одежду на хранение смотрителю пляжа, я побежал плавать. Два часа непрерывного купания в непривычно соленой воде доставили мне огромное удовольствие. За это время я успел несколько раз отплыть от берега почти на милю, понырять до умопомрачения со скал, а под конец сплавал на небольшой песчаный островок, который находился немного в стороне в полумиле от берега, и позагорал там с полчаса. Расслабившись и задремав, я пропустил появление нежданных гостей, о которых меня предупредила сигналка, выставленная на минимальный радиус действия. Оказывается, это местечко приглянулось не мне одному. Из воды выходила сладкая парочка эльфов, которые уже вовсю обнимались и целовались. Они завалились на песок и только тут заметили меня. Но если на лице эльфийки появилось выражение удивления, то эльф при виде меня скривился в презрительной гримасе:
— Эй, человек, а ну, плыви отсюда.
— Раз я вам мешаю, так и плывите отсюда сами. Все-таки я был первым, — сонно пробормотал я, поглядывая на эльфов сквозь щелочки прикрытых век.
Эльф покраснел, лицо его скривилось от злости, и он пошел ко мне. Он попытался пнуть меня ногой в живот, чего я успешно избежал, просто откатившись по песку. Уже вставая, я увидел кулак, несущийся к моему лицу. Я сделал шаг в сторону, скользнул вдоль руки эльфа и положил левую руку ему на шею, а правой рукой захватил запястье светлого, крутанулся и уложил эльфа мордой в песок. Положив колено на шею противника, немного надавил ему на руку и спросил ласковым голосом: