Принцесса и воин
Шрифт:
Однако в то же время находиться рядом с этим красивым, обаятельным мужчиной и держаться от него на почтительном расстоянии было настоящей сладкой пыткой. Теперь, когда Леона больше не было, ей хотелось, чтобы Гейбриел был рядом и можно было довериться ему, но она даже не подозревала, какие страдания будет причинять его близость, потому что все ее богатство и могущество не смогут дать ей того, о ком она мечтала.
Нежный взгляд Гейбриела и его обаятельная улыбка заставили ее еще отчетливее осознать, как дорого обходится ей ее долг, ради которого придется отказаться от удовлетворения ее женских прихотей. Но что ей делать?
Придется ограничиться дружбой. И Бог свидетель, за это она тоже ему благодарна. Нельзя усложнять и без того опасную работу.
К тому же София понимала, что дать волю чувствам нельзя. Влюбляться рискованно для любой женщины во власти. Наверняка именно так попала в беду Клеопатра, потеряв голову из-за красивого мужчины.
Если она не проявит осторожность, то может потерять все. Гейбриел, несомненно, имел ауру прирожденного лидера. Будучи закаленным в боях офицером, он гораздо больше привык нести ответственность за жизни людей на своих широких плечах, чем она.
Она сознавала также, что лорд Гриффит и другие высокопоставленные лица из министерства иностранных дел воспринимают ее, к ее досаде, не так серьезно, как следовало бы. Им было бы значительно проще, игнорируя ее, начать решать все вопросы с Гейбриелом – сильным опытным мужчиной аристократического происхождения, принадлежащим к их кругу.
Рано или поздно в голову ее драгоценного начальника службы безопасности может прийти мысль о том, что он мог бы и сам стать главным, если правильно разыграет партию.
Нельзя сказать, что она ему не доверяла. Он был с ней гораздо более искренним, чем любой другой мужчина, когда-либо проявлявший романтический интерес к ней. Но мужчины всегда останутся мужчинами.
Слава Богу, пока никакой угрозы борьбы за власть между ними не было.
Словно двое друзей, София и Гейбриел изучили процедуры безопасности, разработанные для ночи Греческого бала. Они смеялись и жестикулировали, выполняя каждый свою обязанность, но старательно избегали любого физического контакта. Это было весьма разумно, если учесть, что в коридорах и салонах было множество придворных, мимо которых им приходилось проходить.
София втайне радовалась тому, что наконец появился человек, который обращается с ней как с обычным человеческим существом. Когда Гейбриел категорически отказался вчера стать ее любовником, она боялась, что будет вынуждена снова ограничиться своей королевской ролью и, как всегда, окажется в изоляции, однако все было не так страшно. Дружба была все-таки лучше, чем совсем ничего.
Начав с бального зала, где будет происходить празднество, они прошлись по трем различным маршрутам, которыми она могла бы воспользоваться, если во время праздника вдруг возникнет какой-нибудь переполох.
– И еще один, – сообщил ей Гейбриел, когда они возвращались в бальный зал, чтобы он мог показать ей четвертый, и последний путь отсюда, который он запланировал для нее. – Самый интересный маршрут эвакуации я сохранил напоследок.
– Правда?
– Идем.
На сей раз он провел ее сквозь просторные помещения кухни, потом они спустились вниз по ступенькам и оказались в старинных винных погребах замка.
–
Силы небесные! – воскликнула она, инстинктивно прижимаясь к нему, когда они спустились с лестницы в жуткий подземный лабиринт, слабо освещенный мерцающими фонарями; массивные подставки для хранения бочек и упаковочные клети тянулись, кажется, на целый акр под землей.– Как только спустишься с последней ступеньки, первое, что ты должна сделать, – это снять с крючка фонарь, – сказал он. – Без него ты ничего не увидишь. Здесь слишком темно.
– И страшно, – пробормотала она. Когда он снова жестом указал на фонарь, она сразу же послушно взяла его.
– Следуй за мной, – сказал он и пошел вперед, глядя прямо перед собой.
Держа фонарь в одной руке, другой рукой она приподняла подол, чтобы он не касался грязного земляного пола, и скорчила гримасу, когда в полутьме пробежала крыса.
– Остановись, – сказал Гейбриел. – А теперь оглядись вокруг и посмотри назад.
Она так и сделала.
– Правильно. Итак, как только спустишься по лестнице, возьми фонарь и иди только вперед – иначе заблудишься и потеряешься, особенно если поддашься панике.
– Я буду спокойна, – заверила она его.
– Я в этом уверен, – сказал он, искоса бросив на нее восхищенный взгляд. – Твои телохранители рассказали мне, как ты вела себя в ночь нападения. Держалась молодцом. В любом случае иди прямо вперед и, отсчитав десять таких полок, сверни направо. – Взяв у нее фонарь, он повел ее в темноту.
Она следовала за ним по проходу между высокими полками. Дойдя до стены, Гейбриел остановился. В нескольких шагах от нее стояли три бочки.
– Загляни за них, – сказал он.
Подойдя ближе, она заметила, что за бочками находится дверца с полоской кожи вместо ручки. Когда он наклонился, чтобы открыть дверь, София, наблюдая за ним, поразилась тому, как изменилось его поведение. Казалось, что новые обязанности придали ему заряд бодрости.
– Должно быть, это придумал какой-нибудь средневековый барон лет этак шестьсот назад, – заметил он. – Тебе надо спуститься прямо вниз по лестнице. – Он открыл дверцу, за которой находился вход в абсолютно темный тоннель, который вел прямо вниз.
– О Господи, – пробормотала она.
Он опустил фонарь и осветил лестницу.
– Командир стражников, охраняющих ворота, сказал мне, что этот тоннель является одним из тайных подземных ходов замка. О его существовании знает всего лишь горстка людей. Принц-регент просит ваше высочество никому не раскрывать этот секрет, – добавил он.
Она кивнула:
– Разумеется.
Он закрыл дверцу, стряхнул пыль с рук и, вглядевшись в ее лицо, спросил:
– Что-нибудь не так?
– Ты действительно думаешь, что они нападут на меня в зале? Не сумасшедшие же они?
– Я не стал бы полагаться на их психическое здоровье.
– Мне кажется, что они скорее всего устроят еще одну засаду, когда придет время ехать на побережье, чтобы сесть на борт корабля, который доставит нас в Каврос.
– Возможно, ты права. Может быть, я проявляю излишнюю осторожность. Но лучше перестараться, чем потом кусать локти. Давай сначала переживем этот бал, а потом сообразим, что делать дальше.
– Да, наверное, так будет лучше, – вздохнув, сказала она.
– Идем, – сказал он и, к ее удивлению, прикоснулся к ней, взяв за локоть, и вывел из мрака.