Принц из ниоткуда. Книга 2
Шрифт:
– Я всегда мечтала увидеть это место, - мечтательно говорила Лира.
– И-и, - вторил ей я, растирая свой распухший палец.
– А сегодня ещё и Арсию увидим. Я тихо постанывал.
– Ты тоже разделяешь мой восторг?
– спросила она. Я с ненавистью посмотрел на неё.
– Согласись, что это лучше, чем смотреть на фотографии, - она хлопнула глазами. Я занимался пальцем.
– Подуть? Я зашипел.
– Ну, как хочешь, - она отвернулась к иллюминатору.
Глава 33.
Не знаю, что явилось причиной, любовь или, скорее,
Что и говорить, с первого взгляда видно, что этот город значительно меньше Лавриона. Аэропорт был гораздо скромнее, но людей не так уж и мало. Каждые десять минут в небе появляются серебристые лайнеры и бесшумно опускаются на взлётное поле. Туристов предостаточно. От здания аэропорта, как пчёлы от улья, разлетаются машины. Среди потоков людей то и дело выныривают продавцы мороженого и напитков. Видимо действительно Арсия - это такая достопримечательность, на которую стоит посмотреть. Как никак третий по высоте вулкан на планете, да и вообще во всей Солнечной системе. Могу вам сказать, что пока я не ощутил действие высоты. А вот Лира то и дело глотала кислородные конфетки, которые нам выдали на выходе из корабля, а потом ещё выпила подряд три кислородных коктейля. Воздух здесь был пряным, более сухим, чем лаврионский и очень горячий. Я чаще делал глубокие вдохи, от чего немного кружилась голова. Но, в общем-то, чувствовал себя нормально. А вот Лира чуть в обморок не упала. Я подхватил её, отвёл в более спокойное место и усадил тень. От другой помощи она категорически отказалась.
– Как ты?
– спросил я, увидев, что ей легче.
– Не понимаю, как они здесь живут, - она попыталась подняться.
– Куда ты, посиди, - встревожился я.
– Нет. Я в корабле насиделась. Пойдём, пройдёмся. Я предложил ей свою руку. Она не отказалась.
– Живут, - сказал я.
– Смотри их сколько. Привыкли.
– Да не так их и много, - отозвалась она.
– Талас, наверное, вообще единственный крупный город на Фарсиде.
– Держись крепче. К этому привыкнуть то вообще можно?
– спросил я.
– Надеюсь.
– А в Леванто так же?
– Чуть получше. Там хоть с воздухом нет таких проблем.
Я посмотрел на небо. Оно побелело от зноя. Только одно облако, вытянувшееся узкой полоской далеко-далеко отсюда, зависло на невероятной высоте. Я пригляделся к нему. Оно было очень необычной формы - продолговатое, правильное, почти прямоугольное. Как ленточка. И не сиреневое, как поначалу показалось, а тёмно-голубое.
– Что увидел?
– спросила Лира и, проследив за моим взглядом, рассмеялась.
– Ну, как, нравится?
– Что нравится?
– не понял я. Она указала на облако.
– А что здесь может понравиться? Проходивший рядом торговец сказал:
– Сегодня не та погода, чтобы на неё смотреть. Я посмотрел на Лиру. Она улыбалась.
– Это она.
– Арсия? Гора, что ли?
– Ага.
– Это?
– я пригляделся к полоске. Сейчас она мне уже не показалась облаком. Скорее на продолговатый кусок тёмного льда с белыми, едва различимыми прожилками, зависший в воздухе.
– Ты меня не разыгрываешь?
– Нет. Это она.
– А где… где всё остальное?
– Просто не видно. Воздух над поверхностью более запылённый. Он и скрывает основание.
– А…Но она всё равно не похожа на гору,
она какая-то… плоская.– Но ведь это же вулкан. У Арсии громадная кальдера. Кратер в поперечнике что-то около 120 километров.
– 120 километров?
– скептически переспросил я.
– Мог бы всё это прочитать в самолёте. А вообще жалко, что мы здесь так мало находимся, могли бы слетать на экскурсию.
– Ага, тебе только на экскурсии и летать! Тут-то еле на ногах стоишь. Она обиженно посмотрела на меня.
– Ладно тебе.
– Ну, а разве я не прав?
– Прав, прав. На экскурсии съездим в Леванто. Тем более, что там намного интереснее.
– Лучше Лавриона?
– Красивее.
– Да? Действительно интересно.
– Счастливый город. Слышал когда-нибудь такое название?
– Счастливый?
– Да. Там многие обретают счастье.
Часть VIII. В поисках великого.
Глава 1.
С первых минут пребывания в столице Фонтаны, я понял, отчего марсиане так стремятся попасть сюда. Дело было далеко не в красоте зданий и улиц - этим может похвастаться каждый второй город. Не потому, что здесь было тихо и чисто, это тоже не ново, а потому, что даже в воздухе чувствовалась свобода, которую я стал ощущать с того момента, как только попал сюда.
Мы подлетали к центру города, когда садилось солнце. Его свет, как прозрачное золотистое покрывало, ложился на крыши и стены зданий, утопающих в зелени. Таксист опустил машину ниже. Только что политые деревья искрились в солнечном свете, и каждый лист казался бриллиантом. Мы попали в сказочный город с разноцветными зданиями и причудливыми крышами, где каждая улочка была уникальной и волшебной. Как не чувствовать себя здесь свободным, если все, что видишь похоже на сон?! И где как не во сне ты действительно можешь делать всё, что тебе захочется?
Это был первый марсианский (да и не только марсианский) город, где я видел столько зелени. Находясь здесь невозможно было представить, что ты находишься на Марсе - планете пустынь и пылевых бурь. Нигде не было видно ржаво-бурой каменистой поверхности, она скрывалась зеленью. Ровные плиты, которыми были выложены улицы, имели приятный песочный оттенок. Дома были украшены всевозможными скульптурами и колоннами, орнаментами и лепниной. Я не заметил здесь угловатых мрачных кварталов. Где бетон, стекло и пластик? Где серые кирпичные стены? Где незаметные хмурые люди? Ничего этого нет! Может быть, здесь нет и зла, жестокости, боли?
Жители города одевались очень ярко, почти всегда улыбались и никуда не спешили. (Хотя я мог и ошибаться, ведь сейчас вечер и спешить уже никуда не нужно.) Как смешно было видеть здесь туристов, обалдевших от этого великолепия и бродивших, словно в дурмане, по цветущим улицам.
Именно сейчас я поймал себя ещё на одном чувстве, которое сразу не мог распознать. В воздухе витала не только свобода. Чувствовался класс! Качество жизни, которое неизмеримо, его можно только почувствовать. Рай земной в нашем с вами понимании.
Отель, в котором нам забронировал номера Ларвик, был совсем маленьким. Это четырехэтажное здание небесно-голубого цвета с большими овальными окнами стояло напротив парка, раскинувшегося вокруг небольшого пруда. Надо было видеть, как реагировала Лира, когда увидела это. Я еле сумел её удержать. На лестнице, ведущей к парадному входу, мы столкнулись с профессором, который встретил нас радостным возгласом. Оказывается, они уже начали беспокоиться.
– Лира, Лео!
– он широко улыбался, - мы уже не знали где вас искать.