Прекрасные украденные куклы
Шрифт:
Я всё ещё сжимаю в руке те два куска, что он дал. «Я не знала. Говорила им — казалось, будто часами. Когда очнулась через три недели, они уже прочесали радиус в шесть миль. Ничего. А когда я просила смотреть дальше… они вежливо объяснили, что в моём состоянии это физически невозможно. Шесть миль — уже подвиг».
Он забирает из моей руки один рулетик и смотрит на меня, пока я не делаю покорный укус. Потом второй. Только после этого говорит: «А если ты бежала дальше? Если он оставил тебе улику, которую нужно было найти?»
Он хмурится, и морщины на лбу становятся глубже, будто сама мысль причиняет ему физическую
Его лицо становится каменным. «Что было написано на той кукле? Когда наши вернулись на место, её уже не было».
ГРЯЗНАЯ МАЛЕНЬКАЯ КУКЛА.
Слова застревают в горле, превращаясь в колючий ком. «Так… он меня называл…»
«Грязная маленькая куколка», — его голос опускается до низкого, опасного рычания. И хотя это говорит Диллон, а не Бенни, моё тело реагирует одинаково — мелкими, предательскими судорогами по коже, леденящим спазмом в животе.
Он резко притягивает меня к себе, обвивает рукой, прижимает к своей груди, как бы защищая от собственных слов. «Эта фраза… она была вырезана. У Сильвии. На грудине. Уже посмертно».
Из его груди вырывается яростный, шипящий звук, будто выпускающий пар. «Я перережу этому ублюдку глотку. Отрежу ему яйца. А ты… ты вырвешь ему всё нутро. До последних кишок».
Глава пятнадцатая
«Вино»
«Сиди здесь. Дверь — на замок. Стреляй в любого ублюдка, который посмеет войти. Если это, конечно, не я». — Диллон бросает фразу с той своей ухмылкой, а пар от кофе клубится у его губ, как дымок от только что сказанной мысли. Сегодня он чертовски хорош: черные брюки, голубая рубашка, облегающая торс так, что хочется провести по нему ладонью. На улице — адское пекло, и он уже закатал рукава. Мышцы предплечий играют при каждом движении, вены на них набухшие, рельефные. Прямые, властные, как дорожная карта его желаний. Как те, что пульсируют в ином месте — том, с которым я познакомилась прошлой ночью, стоя на коленях.
И, странное дело, среди всего этого ада, что творится снаружи и внутри, я нахожу в этой близости с Диллоном порочное утешение. Он — живой громоотвод для напряжения, что вечно висит в воздухе колючей статикой. Я ловлю себя на том, что жду этих моментов. Да, мы вместе в этой охоте за Бенни и Мэйси, но он — еще и побег. Наше с ним — это щелчок выключателя. Мир гаснет в тот миг, когда его плоть встречается с моей. У меня никогда не было убежища. Бенни жил в моей голове безвылазно, все двадцать четыре часа. Диллон его вытесняет. Заполняет собой каждую щель своим густым, опьяняющим присутствием. Он — идеальная, желанная помеха. И впервые за долгое время Бенни проигрывает. Диллон — тот альфа, что бьет себя в грудь и воцаряется в самых потаенных закоулках моего сознания.
«Ты же знаешь, я не стану колебаться, если он сунется сюда», — говорю я, и в голосе слышится сталь. Его взгляд медленно, как по моей коже, скользит по мне. Раз уж я не на службе, на мне только свободная белая майка да розовые кружевные трусики. Мне нравится видеть, какой эффект это на него производит. Все эти месяцы совместной работы — и ни намека. Ни единой трещины в его профессиональной броне.
«Когда тебя, наконец, оформят официально, — рычит он, ставя кружку с глухим стуком, — будет чертовски трудно не перегнуть тебя через этот стол и не взять сзади».
Я
смеюсь, когда он приближается. Тело ноет с непривычки после вчерашнего, но в его объятиях боль становится иной — желанной, сладкой. Он зарывается лицом в мои волосы, вдыхает глубоко, с каким-то животным надрывом. «Боже, — хрипло вырывается у него. — Твой запах сведет меня с ума. Как, скажи на милость, я должен сегодня сосредоточиться, когда ты здесь, вся такая…»Фраза тонет в его поцелуе. Он не целует — он пожирает. Голодный, ненасытный, словно хочет вобрать меня в себя целиком. Мои ладони скользят по его груди, нащупывая под тканью брюк знакомую, твердую выпуклость. Ненасытный. Он был во мне всю ночь, а я все еще горю при одной мысли о том, как он снова заполнит меня.
«Мне пора, — бормочет он в мои губы, но его тело говорит об обратном. Он никуда не спешит. Майка съезжает с плеча, я вскрикиваю от неожиданности, когда его губы спускаются к ключице, оставляя влажный, горячий след. А затем его рот находит сосок — сосет, кусает, тянет. Кожа пылает под его нещадным вниманием, но они, предатели, твердеют еще больше, жаждут новых мук. Его волосы, уложенные гелем, так и манят растрепать эту идеальность. Я впиваюсь в них пальцами, тяну — и он стонет прямо мне в губы.
«Черт», — хрипит он, и его руки уже на моих бедрах, сдирая кружевные трусики. Он резко разворачивает меня. «Наклонись, малышка».
Малышка. От этого слова по спине пробегает разряд. Я покорно наклоняюсь над холодной столешницей кухонного острова. Его ладонь тяжело и звонко шлепает по моей плоти. «Ай! Придурок!» — вырывается у меня, но в протесте — лишь игра.
Затем — звон ремня, щелчок пряжки. Его пальцы раздвигают меня, и в следующее мгновение он входит одним глубоким, властным толчком, заполняя до предела. «О, Боже!» — кричу я, вцепляясь в столешницу так, что ногти белеют. Звук наших тел — влажный, откровенный, первобытный — гулко отдается в тишине кухни. Он берет меня жестко, почти жестоко, но пальцы его блуждают по моей спине, рисуя нежные, противоречивые круги. Он трахает как зверь свою самку в пору течки, и от этого дикого, инстинктивного обладания мне хочется плакать. Эта боль, сплавленная с наслаждением… То, чего Бо никогда не мог дать.
Его большой палец находит мой клитор, щиплет, возвращая в настоящее. Еще несколько мощных, неистовых толчков — и мир взрывается в вихре спазмов. Он впивается рукой в мои волосы, слегка оттягивая голову назад, и с низким, победным стоном изливается в меня. Этот звук, вырвавшийся из самой его груди, возбуждает так, что я готова молить его о втором раунде прямо сейчас.
«Ты меня убьешь однажды», — хрипит он, выходя. Горячая влага стекает по внутренней стороне бедра. Еще один легкий шлепок заставляет меня обернуться, чтобы бросить ему сердитый взгляд. Но я вижу его растрепанные волосы, эту наглую, довольную ухмылку — и я сломлена. Он превратил меня в тень, в желание. И в этом поражении — моя порочная победа.
Час за часом я просеивала цифровую пыль, расширяя границы поиска. Шестимильный радиус, моя первоначальная одержимость, оказался слишком тесным, наивным. Обед миновал бесследно, а от моего напарника — ни слова. По расчетам Диллона, я могла ошибаться в масштабах. Я удвоила дистанцию — двенадцать миль — и погрузилась в холодные списки недвижимости, в чтение сухих строк, как заклинаний, выискивая трещину в его реальности.
Меня вырвало из этого транса резкое биение телефона. «Алло?» — ответила я, не отрывая глаз от экрана, где мелькали адреса.