Право вредности
Шрифт:
Блэйк пожал плечами:
— Как хотите, — он отдал бумажник Роджеру. Тот опустил его во внешний карман куртки, но Блэйк нахмурился: — Нет, нет! Мужчины носят документы только во внутреннем нагрудном кармане, в крайнем случае, в брючном. Все.
Старик помолчал.
— Что ж, счастливо. Арика, ни в коем случае не забудьте то, что я вам говорил. При необходимости попросите Роджера — он вам прокрутит запись. Прощайте, — обернувшись к Роджеру, он обнял его, торопливо кивнув, указал им на дверь и ушел в другую комнату.
Через несколько
Полтора часа спустя они заняли две сообщающиеся каюты на борту межпланетного лайнера, готовящегося к отлету с орбиты.
Арика находилась в стандартной каюте первого класса, укомплектованной стандартным же набором пластиковой мебели: кровать, стол, три стула и два кресла, стереоэкран на полстены, встроенный шкаф для одежды и подвесная полка над столом для личных вещей.
Арика разобрала сумку и прилегла на кровать — от долгого напряжения заболели шрамы на руках и ноге. Повременив, (иногда все проходило само), достала мазь и, морщась, осторожно начала втирать в поврежденные места.
— Разрешите мне.
Подняв голову, она увидела Роджера и нахмурилась:
— Почему вы не постучали? Я могла, — она прикусила язык, вспомнив, с кем разговаривает. Потом тряхнула головой и решительно сказала:
— В другой раз, прежде чем войти ко мне в комнату, пожалуйста, стучите. Хорошо?
— Да, мисс, — он подошел и взял у нее флакон с мазью. — Разрешите мне.
— Что? Вы и это умеете?
— Конечно, мисс.
Она вытянулась на кушетке и поинтересовалась:
— Почему «конечно»?
— У мистера Блэйка сильный радикулит. Я часто делал ему втирания и массаж.
— А как же он сейчас?.. Я имею ввиду, у него остались роботы, которые смогут помочь ему?
— Да, мисс. Просто он предпочитал, чтоб это делал я.
— Вы можете меня не называть «мисс»?
— Как тогда? Мадам, мадемуазель…
— Вообще никак.
— Как прикажете.
Разговаривая, Роджер довольно умело занимался ее руками, потом перешел к обожженному участку на ноге. Боль медленно унималась. Полежав еще несколько секунд, Арика потянулась:
— Все, хватит. Спасибо.
— Может, сделать вам массаж?
— Зачем?
— Вы устали.
— А что, это помогает?
— Мистер Блэйк говорит, что да.
— Хорошо, давайте попробуем. Что еще за новости?
— Я вас раздеваю.
— О, черт. Совсем соображать перестала. По крайней мере, заприте двери каюты. Как лечь — на живот или на спину?
— Обычно делается массаж спины. Если хотите, я позову Лонга.
— Зачем?
— Если я вас не устраиваю, массаж может сделать он.
Арика, уже лежа на животе, невнятно фыркнула:
— Вы меня вполне устраиваете, Роджер. Кстати, насчет Лонга…
Ощущение от массажа было настолько необычным и приятным, что Арика замолчала на какое-то время, наслаждаясь.
— Да?
— Как вы и он
отнесетесь к тому, что если я отдам его в ваше распоряжение?— Я не понял вопроса.
Арика поморщилась и постаралась сформулировать фразу по-другому.
— Я хочу чтоб вы были моим слугой, а Лонг — вашим.
— Это невозможно.
— Почему?
— Робот не имеет права на слугу.
«Да слуга Роджеру, пожалуй, и не нужен», — признала, призадумавшись, Арика.
— Хорошо. Вы друзья с Лонгом?
— Да.
— Как вы считаете, лучше, чтоб он работал постоянно или активировался только по мере надобности?
— Как вам удобно.
— Поймите, Роджер, мне абсолютно все равно. Исходя из этого, чего хотите вы и Лонг?
Либо Арике показалось, либо руки Роджера задержались на одном месте какую-то долю секунды.
— Нам хотелось бы, чтобы Лонг функционировал все время.
— Договорились. Знаете, ваш массаж мне нравится.
— Спасибо.
Разбудил Арику стук в дверь. Приподнявшись на локтях, она громко спросила:
— Кто там?
— Стюарт. Ваш обед, мадам.
Скинув простыню, она быстро натянула свободные брюки и блузку и отперла дверь. Стюарт вошел и поставил поднос на столик.
— Что это?
На подносе, кроме тарелок, лежала тонкая пачка целлофановых листков.
— Самые свежие газеты на момент отлета. Если вам они не нужны…
— Нет, оставьте.
Стюарт, поклонившись, вышел.
Переворачивая шелестящие страницы, Арика вдруг замерла и изумленно вздохнула, забыв про кусок пирожного во рту. Закашлявшись, нащупала стакан с соком и, глотнув пару раз, постаралась побыстрей отдышаться. Перечитав еще раз заголовок, стремглав кинулась к двери, соединяющей ее каюту с соседней.
— Роджер!
Робот тут же открыл дверь, как будто стоял около нее.
— Да.
— Вы уже прочли? Вам тоже оставили эту газету!
— Я не читаю газет. Что-то случилось?
— Так прочтите, — мрачно сказала Арика, протягивая ему листки. Сама она вернулась к столику и подняла стакан, который уронила на пол. Глядя на растекшийся сок, она соображала, что с ним делать. Потом, махнув рукой, обернулась к Роджеру. Лицо его было бесстрастно, да и глупо было бы ожидать от него эмоций.
— Я… приношу вам и Лонгу свои соболезнования. Не знаю, чувствуете ли вы что-то. Но лично я действительно расстроена. Кажется, я послужила причиной гибели вашего… мистера Блэйка.
Она подошла к роботу и хотела сказать что-то еще, но вдруг, вглядевшись, схватила его за руку:
— Роджер! — рука не гнулась, робот стоял, глядя пустыми глазами мимо Арики.
— О, ч-черт. Лонг!
Второй робот появился почти сразу.
— Что-то с Роджером. Я ему… Стоп, — она высвободила у Роджера газету и зажала ее в кулаке. — Теперь подойдите, Лонг. Роджер получил определенную информацию. Результат вы видите. Вы можете определить, что случилось?
— Какую информацию получил Роджер?