Правило номер 5
Шрифт:
– Ты хорошо разбираешься в этом.
– Удивлена? – прищурился он и устроился поудобнее на стуле. Он будто возвел стену между нами, чтобы закрыться от меня, шурша страницами книги.
– Нет, Джекс. Это действительно впечатляет. – Я попыталась придать искренности своему голосу.
Его плечи заметно расслабились, а глаза на мгновение встретились с моими. Сколько людей совершили ошибку, недооценив Джекса? Его рука задела мою, заставив меня взглянуть, как наши пальцы соприкоснулись. Во время занятия я все ближе придвигалась к парню, перечитывая его объемные заметки и слушая, как он объясняет материал. Когда я задавала вопросы, он внимательно
Между нами нарастало напряжение, притягивающее меня все ближе. Мой взгляд скользнул вниз по его губам, которые были так близко, что мне хотелось прильнуть к ним и попробовать на вкус. Это были неподобающие для библиотеки мысли, но да ладно, кто бы не думал о том же? И именно поэтому я так старалась придерживаться своих правил, ибо иначе я бы влюбилась в Джекса Райдера.
У него завибрировал телефон, но парень даже не взглянул на него.
Мы оба тяжело дышали, словно находясь под гипнозом. Все его внимание было приковано ко мне, и мое сердце забилось сильнее. Я чувствовала себя мотыльком, летящим на пламя. Эта мысль заставила меня задуматься. Все мы знаем, чем это заканчивается для мотылька.
Я первая прервала взгляд, откинувшись на спинку стула, и полезла в сумку за бутылкой воды.
– Разве ты не должен ответить?
– Нет. Это не важно.
Джекс даже не проверил, кто звонил. Означало ли это, что я была для него важнее? Мои щеки вспыхнули от жара, и я отвернулась, надеясь, что он этого не заметил.
– Привет, Джекс. Не ожидала встретить тебя здесь. – Красивая блондинка прислонилась бедром к нашему столу.
Она появилась из ниоткуда и встала ко мне спиной. Мой гнев усилился, когда Джекс вроде бы узнал ее. Кто эта девушка, которая вела себя так, словно меня здесь не было?
Джекс быстро нашел, что ответить:
– Сид, это Стейси.
Что он сказал? Никто никогда не называл меня на людях Сид. Джекс изучающе окинул меня взглядом. Он хитро сощурил глаза, пытаясь понять, поправлю ли я его.
Улыбка девушки погасла, когда она неохотно повернулась ко мне. Она бросила взгляд на мой простой наряд и макияж.
– Приятно познакомиться… Синди, верно?
Ха. Смешно…
– Я очень устала. Может, на сегодня хватит? – тихо спросила я Джекса.
– Ты уверена? – Джекс заметно изменился в лице. Если бы я знала его лучше, то подумала бы, что он расстроился.
– Мой мозг уже готов взорваться. Я все равно вряд ли смогу еще что-то запомнить, – слова прозвучали излишне неловко, пока я копалась в телефоне, вызывая Uber. Машина была рядом, так что водитель должен был приехать уже через несколько минут.
– Понял тебя, – кивнул Джекс и собрал вещи. Он всем своим видом игнорировал Стейси, которая стояла рядом, разинув рот.
Как только я была готова, Джекс посмотрел на нее.
– Я пойду с ней.
Она издала фыркающий звук, а я повернулась и направилась к выходу, не дожидаясь его. Я вышла из здания на свежий воздух и оглядела парковку. Я и не представляла, что мы так долго пробыли в библиотеке. На улице было почти темно.
– Пойдем, я провожу тебя до машины.
– На самом деле я пришла сюда пешком.
Его серьезные глаза встретились с моими.
– В таком случае давай я отвезу тебя домой.
К нам подъехала машина.
– Все в порядке, такси уже здесь. Спокойной ночи, Джекс. – Я села в машину, стараясь изо всех сил не оглядываться назад. Боже, только не смей запасть на него.
Глава 8
– Ты же знаешь, что твоему отцу все равно, во что ты будешь одета, верно? – проговорила Миа, стоя в дверях, пока я меняла футболку. Я успела переодеться уже три раза за это утро.
Я была одета более формально, если сравнивать с моими другими образами. На мне была белая рубашка и длинная юбка-карандаш. Мои руки пробежались по волосам, приглаживая невидимые пряди, и я тяжело вздохнула. Я действительно вела себя как сумасшедшая.
– Я знаю, знаю. Просто я не видела его достаточно долго, и ты знаешь, каким он может быть. Хочется, чтобы все было идеально, и все такое.
Работа тренером в Национальной хоккейной лиге требовала большой ответственности, и отец всегда ожидал от меня того же, чего и от своих игроков. Папа три раза подряд отменял наши с встречи, и, независимо от того, сколько раз я говорила себе, что это он многое теряет, я все равно скучала по нему. Я быстро надела туфли. Он будет здесь с минуты на минуту, чтобы забрать меня. Я уже выходила за дверь, когда зазвонил телефон.
У меня защипало в глазах, и я шмыгнула носом, запрещая себе плакать. Хоккей всегда был у отца на первом месте, а я была идиоткой, думая, что это когда-нибудь изменится. Я быстро напечатала ему ответ и направилась обратно в свою комнату, чтобы переодеться во что-нибудь удобное.
К счастью, он не мог понять по тексту интонацию. Миа взглянула на меня и заключила в теплые объятия.
– Он снова перенес встречу, да?
– Ага. – Я протянула последнюю букву «а», пытаясь звучать более позитивно, чем было на самом деле.
– Он придурок. Ты ведь знаешь это?
Я прошлась по нашей квартире и взяла бутылку воды из холодильника. Наш дом был достаточно большим, чтобы вместить три спальни, кухню и гостиную, но достаточно маленьким, чтобы можно было пройти от одного конца до другого менее чем за двадцать шагов. Он был построен в начале 2000-х годов, что придавало ему слегка устаревший, но пригодный для жизни вид.
Миа протянула мне кофе, и я жадно сделала глоток, чувствуя, как приятная жидкость согревает изнутри.
– Мы можем поговорить о чем-нибудь другом?
Она выдержала паузу, оглядывая меня с ног до головы, прежде чем кивнуть. Медленная коварная улыбка мелькнула на ее лице.
– Та-а-ак, как прошло твое свидание-не свидание?
Энтони подобрал идеальный момент, чтобы выйти из своей комнаты и прислониться к дверному косяку.
– Да, Сидни. Как прошло твое свидание?
– Это было не свидание. Мы не вместе. Он не мой парень или что-то типа того, – сказала я слишком громко.