Повесть о Воронихине
Шрифт:
Смешанное чувство радости и гнева охватило графа при возвращении сына из Парижа. Сверх посольских реляций Александр Сергеевич узнал кое-что о поведении сына и от Новосильцева. Он чистосердечно поведал об этом императрице. Та выслушала, повздыхав, сказала:
– Милейший граф, если бы «якобинишка» Попо был не вашим сыном, я знала бы как с ним поступить. Уважая и любя вас, старшего и умнейшего из всех Строгановых, ценя заслуги ваши, повелеваю вам отправить сына в Братцево. Пусть любуются на него Корсаков с Трубецкой. Он вам явится здесь помехой, а седин у вас и без того достаточно…
Графу Строганову оставалось только благодарить государыню за высочайшую милость.
Вскоре после возвращения Павла и Воронихина из Парижа в доме графа состоялся небольшой, но довольно шумный бал.
Слегка опьяненный Павел – красавец высокого роста с помутневшими от вина глазами и лоснящимися пухлыми губами – то и дело чокался, расплескивая искрометное вино и целуясь с кем попало из своих приятелей. Он уже не раз выпил с Воронихиным за друга, оставшегося в Париже, не называя его имени, выпил за «даму, близкую сердцу», тоже не называя ее имени. Гости, разумеется, знали, кому адресованы были эти тосты, ибо слухом земля полнится, а похождения молодого графа, доставленного Новосильцевым в Петербург, были немало преувеличены в разговорах о нем. Наконец, когда мужская половина гостей изрядно захмелела и послышались звуки клавесина, приглашающие к танцам, Павел возгласил:
– Друзья мои! Еще один последний тост! Я прошу поднять бокалы за здоровье моего скромного друга, за его одаренность, за его настойчивость, за благородство души, за его стремления, которые, я уверен в этом, будут осуществлены в области зодчества, а быть может и живописи. С этим другом я провел несколько лет, учась у общего нашего наставника и путешествуя с ним по России и за границей. Я говорю об Андрее Воронихине… В то время, когда во Франции вспыхнула и разгоралась революция, некоторые наши россияне, проживавшие в Париже, только тем и занимались, что с утра глотали устриц. В те дни я насыщался на иной манер, упиваясь событиями. А мой друг Андре весь предавался искусству, он оставался жаден до пищи духовной. Изучением зодчества и живописи, изготовлением чертежей, чтением Витрувия, Альберти и Виньолы и других великих мастеров архитектуры, – вот чем неусыпно и страстно занимался мой друг, мой товарищ, мой брат!.. За будущие его успехи, друзья мои!..
Все встали с мест и подняли бокалы. Павел звонко чокнулся с Воронихиным.
– Не забывайте меня, Андре, жду вас в гости в Братцево, и чем скорее, тем лучше.
Через неделю Павел прибыл в имение Братцево в усадьбу своей матери Екатерины Петровны. Приняла она полузабытого сына так же сухо и холодно, как принимала любого из своих близких и дальних родственников. Припухшая, с темными подглазниками, она полулежала в кровати, обложенная подушками, протянула сыну руку для поцелуя.
– Это ты, мой Попо! Я счастлива видеть тебя. Надолго ли, какими судьбами? И как это тебя отпустил отец? Письмо? От графа?
Трубецкая небрежно разорвала конверт, быстро прочла послание старого графа и не проявила никаких признаков удивления.
– Гм, по воле государыни. Вот как!.. Блудного сына вернули в материнское лоно… Что ж, я рада: живи, мой мальчик, живи у меня. Я не боюсь твоей парижской испорченности, как ныне пугается она всего, что идет из Франции. В былые времена я у самого Вольтера с отцом твоим не раз бывала. Все, что старик предсказывал, все, все ныне сбылось!.. Ужасно все это… Ужели никто и никогда не увидит уже более той прекрасной Франции.
Павлу были отведены комнаты в доме опальной мамаши. Имение было богатое, в красивой, заросшей дубравами местности. Скучать молодому графу здесь не приходилось. Ездил по окрестным деревням,
не чуждался бывать в народе, видимо, выполняя совет Жильбера Ромма. Наставнику своему он писал еще с дороги, когда возвращался в Петербург из Парижа, и только теперь, в Братцево, пришло от него ответное письмо. Ромм никак не представлял себе, что Екатерина разлучит Павла с отцом и Воронихиным, он, между прочим, писал любезному Попо о последнем: «…Устройте у себя отдельный стол, где бы вы могли вспомнить Киев и Женеву, где с вашими друзьями будут обращаться так же, как с вами, без предпочтения, без этикета, без принуждения. Пусть добрый Воронихин занимает маленький угол в вашем помещении и живет вместе с вами…»Изредка Павел Строганов, живя в Братцеве, получал письма от Воронихина, последний решился даже отправить через него письмо Жильберу Ромму, преисполненное добрых чувств и приятных воспоминаний. Письмо Андрея Никифоровича носило характер дружеского послания, в нем не было ни малейшего намека на политические вопросы. И это не удивило «революционера» Павла Очера. То ли Андре осторожничал, дабы не дать «черным кабинетам» выудить строки из его письма, то ли это был новый признак равнодушия Воронихина к политике, – не все ли равно. Павел прочел письмо, улыбнулся и подумал: «Какие же мы с ним разные. И все-таки нельзя не любить нашего милого Андре». Письмо Воронихина он отослал Ромму в пакете со своей фамильной сургучной печатью, отнюдь не препятствовавшей почтовым чиновникам рыться и в самой безобидной переписке.
Имя Жильбера Ромма было на строгом учете, как имя опасного якобинца, имеющего связи в России, объездившего всю ее вдоль и поперек.
Однако переписка его со Строгановым и Воронихиным была весьма безобидной, дружеской. Вот одно из писем Ромма, посланное им через Павла для Воронихина:
«Вы мне доставили очень большое удовольствие, мой дорогой Воронихин, тем, что вспомнили обо мне. Мне не нужно выражать вам свою привязанность на которую я себя обрек; мне не нужно также уверять себя, что вы не совсем забыли меня. Я слишком хорошо знаю ваше сердце, чтобы причинить ему подобную обиду, но я страдал от молчания, которого не ожидал; я знаю ею причину, и она доставляла мне мучительную тягость. Вы, наконец, избавили меня от этой тяжести, и моя первая, моя единственная забота – засвидетельствовать вам глубокую благодарность. И я также, мой добрый друг, сохраню драгоценные воспоминания, возвращайте их мне все более и белее дорогими, давая мне время от времени уверенность, что они для вас так же драгоценны, как и для меня… Прощайте, мой дорогой Воронихин, продолжайте всегда оставаться самим собой, и вы будете еще долго наслаждаться счастьем, и вы заставите наслаждаться им ваших более искренних друзей. Прощайте, я вас обнимаю так же, как я вас люблю».
Понемногу Павел стал остывать от парижских впечатлений. В окрестностях Братцева, во многих подмосковных усадьбах и в самой Москве он находил немало чем развлечься в обществе праздно живущих вельмож. Больше всего его привлекало имение Городня, где на попечении старой княгини Натальи Петровны Голицыной, пережившей шесть коронованных повелителей, находилась образованная и красотою не обиженная дочь София. В обществе княгини Натальи и княжны Софии Голицыной Павел все чаще и чаще стал проводить время. Наталья Петровна немало жила за границей, была знакома и с королями и с различными знаменитостями; при первых же залпах парижан, громивших Бастилию, опрометью бежала из Парижа. Наталья Петровна, будучи всю свою жизнь близка к российскому царствующему дому, никогда не пугалась дворцовых переворотов и отлично преуспевала в придворных интригах. Но видно годы уже были не те, и события во Франции потрясли и напугали княгиню.
В обществе старухи Голицыной Павлу было скучно; взгляды их о многом не совпадали. И тем не менее усадьба в Городне стала для него одним из самых заманчивых и любимых мест. Княжна София вскружила ему голову. Павел решил, что княжна, конечно, не чета Теруани де Мерикур, но что лучшего уже не сыщешь. Он предложил «руку и сердце» Софии Владимировне и не встретил при этом ни малейшего сопротивления. Жизнь Павла, отгулявшего свою бурную молодость и томившегося одиночеством, скрасилась удачной женитьбой.