Повелитель драконов
Шрифт:
Вскоре все прекратилось. Меня бросили наземь так, что кости хрустнули. Остальных побросали рядом.
— Дерас бы вас побрал! — орал Бран. — Дарсовы отродья! Развяжите меня, и я вам так наддам!
— Успокойся ты, наконец, — прикрикнул на него Клавдий.
— Куда нас притащили? — спросил Эорн.
Я огляделся. Из лежачего положения особо много разглядеть не удалось. Возле нас столпилось множество карристов, многие уже были без плащей, в одних повязках, а кто в чем-то, что напоминало тогу. Лежали мы возле выкрашенной в голубые тона юрты.
Тут к нам
Шаман возвела свои руки к солнцу и что-то промурчала. Светило было их богиней, которая по их поверьям дала карристам жизнь, они называли ее Великой матерью. Окончив своеобразный ритуал, шаман грозно посмотрела на нас, оскалившись, и что-то прошипела. От ее слов взвыла толпа. Я думал, что нас сейчас растерзают, но тут приподнялась пола юрты и все затихли, даже шаман. Вскоре из палатки вышел крупный, крепкий каррист. Шерсть его была белой, как и пышная грива. Одним своим голубым глазом он осмотрел нас, а потом толпу. Второй глаз застилала пелена. Часть гривы на голове, как и белая длинная борода, были заплетены в косу, оплетенную медным с патиной кольцом. Тело карриста покрывала серебристая альдская броня: латный нагрудник и один правый наплечник. Не нужно было особо много ума, чтобы понять, что перед нами стоял вождь прайда.
Он что-то прошипел своим собратьям, а потом заговорил с нами на немного ломанном общем языке.
— Зачем вы явились к прайду Сирра? — спросил вождь, приближаясь к нам. — Хотите грабить? Убивать?
— Нет-нет, — затянул Криг. — Это экспедиция, мы ученые, не бандиты.
— У нас не было злого умысла, — отвечал Дерек, перевалившись со спины на бок, чтобы лучше видеть вождя. — Мы лишь хотели попасть к Серой горе.
— Люди давно не ходят к Дымящему камню, — произнес вождь и обнюхал Дерека. — Если ты лжешь, то твоим мясом я накормлю весь прайд.
— Я не лгу! — настоял Дерек. — Если бы мы хотели прийти чтобы убивать твоих сородичей, то не сложили бы оружие. И не стали бы при свете дня входить в город.
Вождь задумался, потом прорычал что-то одному из карристов, тот в ответ прошипел и спустя мгновение рядом с нами побросали наши мечи.
Тут зашипела шаманка, она обращалась к вождю. Он ей что-то сказал и вернулся к нам.
— Ты сложил мечи, человек, но повозка твоя разит силой духов. Что за силу ты привез к прайду Сирра? Для чего она?
— Это лишь мои чары, — вступился я. — Иллюзия. Вы можете развязать меня, и я покажу, что там ничего нет.
— Нет! — отрезал вождь. — Говорящий-с-духами, я не отпущу тебя.
— Тогда скажите своему шаману осмотреть повозку внимательнее, — пытался убедить его я. — Думаю, она сможет снять мои чары.
Вождь встал и снова обратился к шаманке. Она зашипела на него, но потом кротко
кивнула и исчезла в толпе. Пока ее не было, все молчали. Вождь пристально глядел на нас. Я все еще пытался осмотреться и найти путь к отступлению.— Ну сколько можно? — это вскричал Бран. — Развяжите нас!
— Да, развяжите! Мы ничего вам не сделали! — поддержал его Марк.
— Лучше бы вы помолчали, — вздохнул Леонард.
— Тихо! — взревел вождь. — Пока шаман не скажет свое слово, вы будете тут, связанные.
Мы пролежали в окружении карристов под пристальным взглядом вождя где-то с час, а то и больше. Шаманка все не возвращалась. Парни из отряда ворчали. Профессор пытался что-то объяснить вождю, но тот только больше терял терпение. Пока я все думал, как выйти из положения, меня ногой задел Дерек. Я глянул на него, а он кивками и взглядом пытался мне на что-то указать.
Не сразу, но я понял, куда он указывал. За юртой вождя не было стражей, там простирались руины альдских домов. Несколько удачных заклинаний чтобы сжечь путы и отвлечь внимание и у нас получилось бы сбежать. Возможно получилось бы… Слишком быстры были карристы. Пока я раздумывал, получил еще один пинок от Дерека. Он кивнул, как бы спрашивая: «Ну что? Готов?». Я нерешительно покачал головой. Здесь нельзя было ошибиться. Один просчет и все кончится.
Завершить наш план побега так и не удалось. Шаманка вернулась. Она зашипела и зарычала что-то вождю. Он ответил ей что-то и снова обратился к нам:
— Говорящий-с-духами не врал: просто скрывающая сила духов. Хорошо, лжи в ваших словах нет. Человек сказал, что вы ученые. Поэтому я снова спрошу: что вам нужно у Дымящего камня?
— Нам нужно попасть внутрь, — ответил вождю Дерек. — Это важно, вождь! От этого может зависеть все.
— Важно? Если бы это было важно, то Сирра бы давно нашли это. У нас ничего нет. А Дымящий камень закрыт. Кандальщики, — он произнес это слово с отвращением, — металлические люди — постарались запереть все.
— Прошу тебя, вождь, — вновь стал говорить Дерек. — Отпусти нас. Мы должны попасть в Серую гору, я — должен!
Он засмеялся и сказал что-то шаманке. Та прошипела в ответ.
— Вам нужны живые доспехи металлических людей? — обратился вождь к нам.
— Если ты говоришь о големах, то да, — ответил Дерек. — Одна единственная машина, которая поможет мне победить драконов. Слышал ли ты, вождь, о крылатых бестиях, уничтожающих все в огне?
— Шаман говорила о тварях в небе. И воины Сирра видели их. Говоришь, тебе нужен го-ле-м, — с трудом выговорил вождь последнее слово, — что он поможет избавиться от тварей? — он засмеялся. — Оглянись. Вот, к чему привели живые доспехи. Где теперь их хозяева? Остался только пепел.
— Альды или как вы их зовете металлические люди — использовали големов для войны. Я хочу с помощью такой машины победить драконов. Ты, вождь, говоришь, что это не поможет. Может и так. Но я должен попытаться, чтобы не допустить новой тирании драконов, не допустить нового рабства.
Вождь после этих слов посмурнел. Прорычал что-то шаманке. Та зашипела, обратилась к народу, потом вознесла руки к солнцу. Завершив ритуал, она кивнула вождю. Тот достал из-за спины двухклинковую глефу и направил ее на Дерека.