Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Потери и обретения. Книга вторая
Шрифт:

Над ней маячила чья-то фигура. На мгновение опешив, она разглядела мягкую пуховую подушку, медленно опускающуюся на ее лицо.

Тут Джоанна пришла в себя, словно ее окатили ушатом холодной воды. Замахав руками, она изо всех сил рванулась вперед, навстречу фигуре в белом одеянии. Ее душераздирающие крики подняли на ноги всех обитателей дома.

Ворвавшиеся в спальню Милдред, Берта, Редклифф и Памела увидели, что она стоит рядом с кроватью, дрожа, словно осиновый лист.

– Джоанна!
– Милдред положила руку ей на плечо, успокаивая, хотя у самой в глазах читался страх.
– Что случилось?

– Здесь кто-то был.

Кто именно, дорогая?

– Кто-то из вас троих, - растягивая слова, произнесла Памела и метнула злой взгляд на Редклиффа.
– Но первые двое не считаются.

Джоанну все еще била дрожь. Состояние у нее было полуобморочное. Она побелела так, что цветом лица напоминала подушку, валявшуюся на полу у окна. Редклифф испытал острое желание заключить ее в объятия и не отпускать до тех пор, пока на щеках у нее снова не заиграет румянец, пока снедавший ее страх не улетучится.

– Заткнись, Памела, - ровным голосом произнес он. Взяв вязаный шерстяной плед, лежавший в изножье кровати, он прикрыл им дрожащие плечи Джоанны. Ее коротенькая ночная рубашка бирюзового цвета прилипла к телу, потому что она буквально обливалась потом.
– С тобой все в порядке?

– Мне… мне… кажется, да.
– Еще толком не придя в себя, Джоанна осмотрелась, поймав на себе взгляды четырех пар глаз. В одних глазах читалась тревога, в других равнодушие.
– Здесь был какой-то человек. Он наклонился над моей кроватью.
– Она не договорила, потому что ее снова стала бить сильная дрожь.

Понимая, что ему предстоит очередная ссора с Памелой, и рискуя навлечь на себя ее гнев, Редклифф обнял Джоанну за плечи. Ее тело было натянуто, словно струна. Он чуть ли не физически чувствовал, что ее нервы напряжены до предела.

– Что было потом?
– спросил он с такой нежностью, что Памела заскрежетала зубами от злости, а Милдред бросила на него взгляд, в котором читалось нескрываемое любопытство.

Ей было так спокойно в его объятиях. Так безопасно. Джоанна понимала, что ей надо отстраниться. Но не могла.

– Мне показалось, этот человек хочет меня задушить. Подушкой.

– Той, что лежит у окна?

Проследив за направлением его взгляда, Джоанна посмотрела в сторону окна, где на полу лежала подушка, которую она отшвырнула, выбив из рук нападавшего.

– Да, по-моему.
– Все случившееся начинало казаться ей чем-то неправдоподобным.

– Это привидения, - со знающим видом провозгласила Берта. Ее тучное тело скрывалось под шелковым кимоно, на котором был вышит огнедышащий дракон. Лиловые и красные бигуди в волосах придавали ей сходство с представительницей земной цивилизации, которая пытается принять сигналы со спутников, запущенных в космос.
– Джоанна, дорогая, - доверительно сказала она, - у вас очень сильное биополе.

– А вот лично я сомневаюсь, что это было привидение, - пробормотала Милдред. Она уже давно перестала спорить с Бертой по поводу ее склонности к мистицизму. Ее собственное объяснение случившегося было гораздо проще. Милдред подумала, что не души усопших потревожили сон Джоанны в пронзительной ночной тишине, а воспоминания. Возможно, это были воспоминания о той последней ночи, которую она ребенком провела в этом доме. Когда были убиты ее мать и отец.

– Ну что ж, ответ очевиден, - с непередаваемым презрением произнесла Памела. Шлейф черного шелкового халата заструился по полу следом за ней, когда, пройдя через всю комнату,

она подошла к открытому окну и захлопнула его, так что белые кружевные занавески заколыхались.
– У Джоанны чересчур развито воображение, вот она и решила, что в комнате привидение. Только и всего. А теперь, когда эта мистическая тайна разгадана, может быть, пойдем спать?

– Прошу прощения за то, что я всех вас побеспокоила.
– Джоанна посмотрела на окно. Она могла бы поклясться, что, перед тем как лечь спать, закрыла его.
– Памела права. Скорее всего, мне приснился кошмарный сон.

– Нет, это было привидение, - повторила Берта с радостным возбуждением, которое с учетом происшедшего казалось совершенно неуместным.

– Спокойной ночи, госпожа Червински, - твердым тоном произнес Редклифф.

– Но…

– Пойдем, Берта.
– Милдред потянула ее за руку.
– Пусть Джоанна поспит.
– Поцеловав девушку в щеку, она окинула ее любящим взглядом и чуть ли не выволокла свою дородную подругу из комнаты.

Памела сложила руки на груди.

– Ты идешь, Ред?

Он понимал, что нужно идти. Но не мог заставить себя сделать это.

– Иди ложись, Памела, - сказал он, отчетливо осознавая, что рискует не на шутку разозлить ее, но испытывая непреодолимое желание убедиться в том, что Джоанне в самом деле ничего не грозит.
– Я сейчас приду.

Ответ жены удивил как его самого, так и Джоанну.

– Как скажешь. Спокойной ночи. Желаю приятных сновидений.

Проговорив эти слова самым что ни на есть любезным тоном, она приветливо улыбнулась. Интересно, мелькнула у Джоанны мысль, почему в фальшивых фразах Памелы ей почудилась скрытая угроза?

– Ты в самом деле нормально себя чувствуешь?
– спросил Редклифф, когда они остались одни.

– Да, все хорошо, - слабым голосом ответила она и, чуть помедлив, повторила: - Все хорошо. Я не столько испугана, сколько сбита с толку.

Он нежно гладил ее руки, стараясь унять не отпускавшую ее тревогу.

– Ты действительно думаешь, что все это тебе приснилось?

– А разве могло быть иначе?

– Не знаю.

А что, если Памела… Нет, заверил себя Редклифф. Конечно, его жена на редкость ревнивая женщина. Но даже она не способна на убийство.

– Это был сон, - повторила Джоанна.

Не в силах придумать другое, более правдоподобное объяснение происшедшего, Редклифф что-то пробормотал в знак согласия. Потом привлек ее к себе и стал нежно гладить по спине, успокаивая и возбуждая одновременно.

– Тебе надо идти, - взмолилась она.

Он легко коснулся губами ее волос, вдыхая исходящий от них свежий, полный солнечных лучей аромат.

– Сейчас иду.

Закрыв глаза, Джоанна прижалась щекой к его груди. Она понимала, что должна отослать его обратно к жене, в супружескую постель. Но ничего не могла с собой поделать. Во всяком случае сейчас.

Обхватив его руками за талию, она всем телом прильнула к нему. Редклифф был в одних джинсах, которые натянул наскоро, проснувшись от криков Джоанны. Грудь его была обнажена. И казалась такой… такой соблазнительной. Охваченная страстным желанием, от которого все ее тело бросило в жар, а голова пошла кругом, Джоанна прижалась губами к его плечу. Потом к груди.

Он застонал. Каждый ее поцелуй буквально обжигал ему кожу.

– Тс-с… - Прижимаясь к его теплой груди, она улыбнулась.
– Еще чуть-чуть.

Поделиться с друзьями: