Послушай меня
Шрифт:
Вот тебе и "Заправься и поезжай".
Следующим в списке Джейн был ресторан "Buffalo Wings" в Южном Портленде, звонок был сделан в половине третьего пополудни 24 апреля и длился всего тридцать секунд. Был уже полдень, самое неподходящее время для звонка в ресторан, но Джейн все равно набрала номер.
Мужчина ответил: — “Buffalo Wings, чем я могу вам помочь?”
Как и женщина из "Заправься и поезжай", он не мог вспомнить звонка от Софии и даже не знал никого с таким именем.
Джейн повесила трубку, совершенно сбитая с толку. Зачем София звонила по этим номерам?! По обескураженному тону голоса Фроста, она поняла, что и ему повезло не больше с теми номерами, по которым
— “Есть успехи?” - спросил Фрост.
— “Нет. А у тебя?”
— “Я говорил с секретарем в средней школе Бангора. Она не узнала имя Софии Суарес и не помнит телефонного звонка. Но она весь день принимает звонки от родителей и учеников.”
— ”А звонок в медицинский центр Восточного Мэна?“
— «Он поступил в их отдел медицинской документации. Клерк не помнил, чтобы разговаривал с Софией.”
Джейн вздрогнула, когда ее мобильный телефон издал убийственный визг скрипок.
— “О нет”, - сказал Фрост. “Я совсем забыл тебе сказать. Она звонила мне несколько часов назад.”
— “Моя мама звонила тебе?”
— “Она просила передать тебе, чтобы ты перезвонила”. Он поморщился от раздражающего рингтона Джейн. — “Почему ты не ответишь? Она потом просто позвонит еще раз.”
Джейн вздохнула и взяла свой телефон. — “Привет, ма”.
— “Почему с тобой всегда так трудно связаться?”
— “Я работаю”.
— ”По тому же делу?"
— "Ма, это не так, как по телевизору. Мы не раскрываем дела за час.”
— «Я звоню потому, что ситуация, здесь, по соседству, может потребовать твоего внимания».
— «В вашем районе нет никакой ситуации. Ты сама сказала мне, что Триша написала своему отцу, и с ней все в порядке».
— «Я не уверена, что эта конкретная ситуация была разрешена. А теперь я занимаюсь совершенно новым делом».
Джейн посмотрела на Фроста и одними губами произнесла: «Спаси меня».
— «Я просто думаю, что имею право знать, нахожусь ли я здесь в опасности», — сказала Анджела. — «Они прямо через дорогу. Кто знает, может быть, это превратится в еще один Уэйко или что-то в этом роде?»
— "Это опять о тех новых людях?"
— "Да."
— «Почему бы тебе не позвонить в полицию Ревира? Это их юрисдикция».
— «Но у меня нет дочери в полиции Ревира».
— "Как насчет того, чтобы позвонить Винсу? Он знает, что делать». И он никогда не простит меня за то, что я это предложила.
— «Винс ничего не может сделать. Он все еще в Калифорнии».
— "Но он был полицейским. У него есть инстинкты».
— «У него нет доступа к базе данных оружия».
Джейн смешалась. «Оружия? Какого оружия?"
— «Начнем с того, что этот Мэтью Грин прячет под рубашкой пистолет. Пистолет! Он выглядит точно так же, как тот, что носил Винс.
— Глок?
— "Возможно. Это точно не был какой-то старомодный револьвер".
— Откуда ты это знаешь?
— “Я заглядывала через забор Джонаса, пытаясь выяснить, что они там все время долбят и сверлят. И знаешь, что я увидела? Этот парень, Грин, устанавливает решетки на всех своих окнах.
Как будто он превращает дом в какую-то тюрьму строгого режима. Итак, я наблюдаю за ним, он наклоняется, и вот оно, у него на поясе. Пистолет. Может быть, "Глок". Ты всегда рассказываешь мне, как строго в штате Массачусетс относятся к такого рода вещам. Зачем этому человеку носить скрытое оружие?”Какое-то мгновение Джейн ничего не говорила. Существовало множество законных причин, по которым человек мог носить скрытое оружие. Может быть, он служил в правоохранительных органах. Может быть, он был военным. Может быть, он был законопослушным гражданином, которому просто нравилось знать, что он может защитить свою крепость.
— «На территории может быть и другое оружие» - сказала Анджела. —«В этом доме есть целый подвал. Там достаточно места, чтобы хранить базуки.»
— “Ладно, ладно”, - сказала Джейн. — Я посмотрю, есть ли у Мэтью Грина разрешение на ношение оружия".
— "Хорошо. Мы еще поговорим об этом когда вы все придете на ужин. Маура собирается пригласить своего друга Дэниела, а мясник приготовил для меня отличную баранью ногу.”
— “Ужин?”
— “Только не говори мне, что ты забыла”.
— "Нет, конечно нет."
Дерьмо. Я забыла.
Джейн замолчала, ее внимание привлек Фрост, размахивающий распечаткой журнала вызовов.
— "Ма, мне пора. Я нужна Фросту".
— "О, и скажи этому милому Барри Фросту, чтобы он тоже пришел к нам". Анжела помолчала. — "Даже если это означает, что нам придется мириться с его женой".
Джейн повесила трубку и посмотрела на Фроста. — «Ты и Элис приглашены на ужин в дом моей мамы в следующую субботу. Баранья нога. Элис все еще на той странной диете?"
— «Она может есть все, что угодно, кроме мяса. Но посмотри на это». Он указал на запись в конце телефонного журнала. — «Этот звонок она сделала здесь, девятнадцатого мая, восемь утра, код города Массачусетс. Он длился шестнадцать минут».
— «Шестнадцать минут. Это не могло быть неверным номером".
— «И длилось достаточно долго, чтобы быть важным разговором. Я уже пытался дозвониться, но ответа нет».
— "Попробуем еще раз."
Она уже чувствовала, как участился ее пульс, когда она потянулась к настольному телефону и набрала номер. После первого же гудка анонимный электронный голос ответил: — "Человек, с которым вы пытаетесь связаться, сейчас недоступен"…
«По-прежнему нет ответа». Джейн повесила трубку и хмуро посмотрела на журнал вызовов — «К этому номеру не привязано имя».
— «Это потому, что это телефон одноразовый», — сказал Фрост.
Двенадцать
Эми
Блестящий красный кардинал пел на кизиловом дереве, предупреждая своих соперников громким Чир-чир, тик-тик-тик-тик. За те недели, что она провела в реабилитационном центре после несчастного случая, она так мало времени проводила на свежем воздухе, что теперь ей было приятно просто снова дышать свежим воздухом и слушать пение птиц. Пока ее отец отъехал, чтобы припарковать машину, она наслаждалась этими несколькими мгновениями в одиночестве перед воротами кладбища, наблюдая, как этот самоуверенный кардинал прыгает с ветки на ветку, громко заявляя о своей независимости. Вдалеке прогрохотал гром, и она почувствовала в воздухе резкий запах надвигающегося дождя. Она надеялась, что ее отец не забудет забрать из машины зонтик. Он мог быть блестящим клиницистом в больнице, но в вопросах повседневной жизни он мог быть таким же рассеянным, как и любой другой человек.