Последняя из рода
Шрифт:
*** Марк
Молодой человек напряжённо всматривался в темноту за окном постоялого двора и чувствовал себя несколько… неуверенно. Да. Именно так! Да ещё перед кем!? В присутствии собственной жены он чувствовал себя неловко, и эта мысль делала милорда несколько тревожным. Марк покатал на языке эту мысль, словно она должна лучше в нём угнездиться. Однако… Алинара дю Совье оказалась в высшей степени неординарная девушка. И стоит ли говорить, что образ той самой, которая милая-нежная, сюда не вписывался. Впрочем, он уже давно уяснил, что нежности в ней «чуть меньше заявленного», как говорит Елена Лейтон из клана Гленарван. И да, были моменты, когда он чувствовал себя некомфортно под прицелом этих карих глаз, когда казалось, что Алина
А сам её отчим? Ведь по сути, вчера он признался не только в том, что регулярно обворовывал падчерицу, но и в том, что давил на неё, запугивал и даже угрожал! Другая девушка на месте Алины в таких условиях была бы тише воды ниже травы, и рот бы не смела открыть без особого разрешения! Оттого вдвойне радостно, что его жена не сломалась под гнётом обстоятельств, а выстояла и стала столь решительной и независимой, такой, какой мы видим её теперь. Пожалуй, даже слишком решительной…
Марк с улыбкой смотрел в сторону сладко посапывающей жены, понимая, что сегодняшний день для неё с непривычки был достаточно тяжёлым… Марк дал себе зарок не ворочаться во сне, мало ли, как такое поведение могло бы быть расценено женой… о том, что он хотел селиться в разных комнатах и здороваться только по утрам, милорд даже и не вспомнил…
Глава 20
Глава 20
***
И начался мой день сурка! Подъём рано, практически на рассвете, для того, чтобы как можно больше было светового для путешествия, затем плотный завтрак, когда мы все дружно жевали быстро, хоть и без большого аппетита. Оно и понятно – вряд ли кто-то будет утруждать себя частыми остановками, затем бодро загружались провизией на день и продвигались вперёд, останавливаясь только для того, чтобы немного перекусить и дать отдых лошадям. По-прежнему чувствовались практически по-зимнему холодные порывы ветра, да и по утрам заметно подмораживало, несмотря на то, что была уже середина весны.
Марк, который теперь большую часть времени проводил в моём обществе, предпочитая передвигаться в карете, объяснил это, удовлетворив моё любопытство:
– Тут, в Домерсете, в западной части Энландии, как и в столице, на климат очень влияет близость морей, потому и зима малоснежная, с сильными западными ветрами, но и лето наступает позже и бывает достаточно прохладным. Впрочем, на севере, в Гемптоне, возможно, ещё лежит снег, да и перевалы на границе с Нидерией наверняка до сих пор непроходимы. Впрочем, так далеко забираться нам нет никакого резона, мы повернём на границе с Аурелией в сторону Дейтона.
Лёгкая улыбка коснулась губ Марка и даже глаза чуть потеплели, когда супруг говорил о том месте, где он родился. Я же слушала, разинув рот, о том, что на Равнинах Дейтона уже вовсю хозяйничает весна, ведь Горы защищают от резких порывов ветра со стороны моря Севера, дороги просохли от весенней слякоти и лендеры, занимающиеся выращиванием овец, выгоняют своих разжиревших за зиму животных пастись на горные склоны, усеянные зелёным ковром первых нежных камилл. На Равнинах Дейтона, оказывается, не так много лесов, зато достаточно полей с пшеницей и рожью, пастбищ и садов.
– Дейтон не так давно вошёл в состав Энландии и далеко не все кланы безболезненно приняли потерю нашей независимости, - усмехнулся Марк. – Даже несмотря на то, что Его Величество сохранил для нашей территории множество преференций и весьма слабо вмешивается в наши внутренние дела, оставляя их на откуп Совета кланов. Правда, у нас имеется наместник, но он предпочитает не высовывать носа из своей резиденции.
Я широко улыбнулась – такая схема работы мне была знакома. Полагаю, что наместник – фигура настолько декоративная,
что тот же Совет кланов чхать хотел на его мнение. А с этим, учитывая то, что у каждого клана имеются собственные солдаты, приходится считаться. Впрочем, в самом Дейтоне далеко не сразу всё было так гладко, были и войны между кланами, и нападения нортманнов, пока разум не взял верх над жадностью и самомнением, и кланы решили, что жить в дружбе всё же лучше, чем пытаться урвать часть земли друг у друга. Да и соседи с севера стали беспокоить реже по тем же причинам – был великий шанс выхватить от солдат сразу нескольких кланов, объединившихся для отражения нападения.– Правда, это всё дела давно минувших дней. Впрочем, быть может, тебе будет любопытно посмотреть на нашу старую крепость. Ощутить, так сказать, дух истории. Она уже давно не выполняет сторожевых функций и не защищает западные рубежи клана от нападений нортманнов, а после того, как Маккармейги построили свою крепость, запирающую ущелье, так и вовсе, была заброшена за ненадобностью.
Я согласно замотала головой, как собачка на торпеде автомобиля, и едва только не потёрла руки от предвкушения приобщиться к духу древности. Настоящей, не такой, как на туристических буклетах.
– Выходит, каждый клан в равнинной части Дейтона занимается разведением овец? – деловито осведомилась я, очень переживая о том, не будет ли странно выглядеть, если я по ходу движения буду вычерчивать некий набросок бизнес-плана.
Но, в данный момент вводных было катастрофически мало для того, чтобы создать целостную картину. Пока высвечивается Дейтон как сырьевой придаток великой империи.
– В большей части, да, - Марку явно импонировал мой интерес, и он пояснял мне обстоятельно и с охотой. – Дейтон всегда был самым крупным поставщиком шерсти на фабрики центральной части. Впрочем, с некоторыми оговорками, это неизменно и по сей день.
– Вот как? – полюбопытствовала я, очень уж хитрым был взгляд моего мужа – что-то тут не чисто.
Ха, оказывается, Марк имел все основания для того, чтобы злорадствовать: лорды-фабриканты, исправно приобретающие шерсть у суровых ребят из Дейтона, решили, что они достаточно кормили этих скотлингов, а разводить овец каждый дурак сможет. Поэтому-то и был принят «новый пакет санкций», запрещающий скотлингам продавать свою шерсть на фабрики. Расчёт был на то, что владельцы производств выгонят арендаторов своих земель, а их место займут фермеры, которые хлынут из непокорной провинции, лишившиеся возможности заработать. Тогда уже не они будут диктовать свои условия фабрикантом, продавая им сырьё, а наоборот: лорды-промышленники будут решать, по какой цене приобрести сырьё у своих арендаторов.
Ну, сама по себе идея весьма недурна, я даже мысленно присвистнула от масштаба задумки и зауважала мошенников-предпринимателей – каждый был бы не против и рыбку съесть, и не уколоться.
Однако, как говорят у нас на Родине: гладко было на бумаге, да забыли про овраги! Уважаемые лорды-фабриканты перехитрили сами себя. Нет, закон не покупать шерсть у Дейтона действовал, с этой стороны всё было в порядке: фермеры, выращивающие свою капусту, были выгнаны с земель (причём, владельцы были вынуждены заплатить им своего рода отступные за право аренды), только вот великого нашествия овцеводов-скотлингов из опальной провинции не поступило! Как говорится, облом вышел.
– Полина Лейтон, супруга моего приятеля Якоба из клана Гленарван, решила, что клан Гленарван и сам может производить продукцию из шерсти, построив фабрику по производству московских ковров и несколько швейных мастерских, - с хитринкой продолжил супруг. – Так что фабриканты остались с носом, а Гленарван ещё богаче, чем прежде.
Ха! Весьма достойная женщина, как я посмотрю! И хваткая! Естественно, что переработанная продукция стоит на порядок выше, чем сырьё, затем может быть удовлетворён внутренний спрос, да и рабочие руки пристроены. Впрочем, понимал это и сам Марк: