Последний идальго
Шрифт:
Диего пошел прямиком ко входу. Двое коренастых латиноамериканцев, что дымили сигаретами у двери, проводили его недобрым взглядом, но ничего не сказали. Приняв это за добрый знак, он толкнул дверь.
Яркий дневной свет выхватил из сумрака недовольные лица посетителей. Через мгновение дверь захлопнулась, и помещение погрузилось в полумрак. Спертый воздух, пропитанный запахом кухни и кислого пива, ударил в нос.
–Дьявол, как же я скучал по таким забегаловкам!
Глаза быстро привыкли к темноте, и Диего увидел, что в заведении полно народа. А еще из-за стойки ему отчаянно махал тучный бармен.
«Либо
Люди вокруг либо играли на деньги, либо пили, либо совмещали оба эти достойные занятия. На Диего никто внимания не обратил, даже шумная компания, что рубилась в карты за соседним столом, он плюхнулся на стул.
– Ну черти, ща вы у меня получите! – тасовал колоду здоровенный детина, обритый налысо.
С ним играли четверо латиносов, сплошь покрытые татуировками. Судя по манере говорить, выходцы из Уругвая или Венесуэлы. В центре стола лежала горсть мелочи и несколько мелких банкнот.
– Своя рука – владыка! – приговаривал бритоголовый, сдавая карты.
Закончив, он поднял свой расклад.
– Да чтоб тебя! – карты полетели на стол, а детина стал злобно озираться по сторонам.«Да приятель, сегодня не твой день» – подумал Диего, и в этот момент и без того неяркий свет заслонила тучная фигура.
– Сеньор! – бармен облокотился о стол, одышка мешала ему говорить, – Здесь … зарезервировано…
Только сейчас Диего приметил помятую металлическую табличку с истершейся надписью: «Зарезервировано». Он вытащил из кармана несколько скомканных купюр и бросил на стол двадцатку.
– Кварту пива!
Бармен в недоумении посмотрел на Диего. А когда до него наконец дошло, что уходить никто не собирается, растерянно оглянулся.
– Нужна помощь, Маноло? – бритоголовый детина повернул голову.
Диего усмехнулся.
– Неужто ты считаешь, что он сам не донесет мне пиво? – вопрос был адресован бритоголовому, но его приятели тут же умолкли. Бармен схватил со стола деньги и поспешил к стойке.
По грязному полу заскрежетали ножки стула, бритоголовый поднялся и пересел напротив Диего. Нарочито медленно опустил ладони на стол, а затем сжал кулаки так, что хрустнули костяшки.
– Не припомню, чтобы видел тебя здесь раньше, старик, – проговорил он медленно.
Скрипнула входная дверь, впустив в бар новых посетителей и очередную порцию света. Достаточную чтобы рассмотреть бритоголового. Шрам у виска, за малым не стоивший детине глаза, кривой нос, сломанный явно не раз. Жизнь парня ничему не научила. Диего отодвинулся, но смрадное дыхание достало его и здесь.
– Может ты слишком молод, а я слишком стар? – Он поморщился. – А может, когда я заходил сюда последний раз, ты еще подтирал задницу травой в далеком Каракасе?
За соседним столом послышался ропот. Детина покосился на приятелей, но видимо звериное чутье ему что-то подсказывало. Он наклонился к Диего.
– Старик, а ты… – на плечо бритоголового опустилась морщинистая рука.
– Молодой человек, вы не уступите мне место?
Тот недовольно вскинул голову, но выражение его лица мгновенно изменилось, когда он увидел говорившего.
– Конечно, сеньор
Маурисио, – детина вскочил и быстро вернулся за свой столик.На освободившееся место сел невысокий мужчина преклонных лет. Дорогой льняной пиджак и старомодная шляпа вызывали диссонанс с тем, как были одеты другие посетителями бара, но у Диего не возникло мысли, что человек ошибся заведением.
– Добрый вечер, сеньор Маурисио.
Мужчина смахнул крошки со стола и положил шляпу рядом с собой. Щуря близорукие глаза посмотрел на Диего.
– Святая Дева Мария, это все-таки ты!
– Рад что вы в здравии, сеньор Маурисио.
– Это все-таки ты, – повторил мужчина, будто не слыша Диего, – а я ведь не поверил, когда Хуанито мне сказал, что ты попросил об услуге.
– Очень вежливый молодой человек, – улыбнулся Диего.
– Хуанито хороший мальчик, единственный, на кого есть надежда, – плечи старика расправились, – прости, что погнал тебя в это захолустье, но я должен был убедиться, что это именно ты.
– Я бы поступил точно также.
Маурисио недоверчиво сощурился, но возражать не стал.
– Сколько мы не виделись? – он задумался – Двадцать лет?
– Около того.
– Но ты совершенно не изменился! Я теперь дряхлый старик, а ты…
Диего молчал.
– У тебя никогда не было ответов на мои вопросы, – с грустью заметил старик.
– Я вижу, Вы так и не вернулись в Мехико?
– Мехико, – Маурисио мечтательно поднял глаза, – там теплое солнце, там красивые женщины, там я был молод и счастлив. Нет, пусть навсегда останется в моей памяти именно таким. А родина моя давно здесь.
Он умолк. Диего немного подождал, дав ему вернуться из воспоминаний, и положил на стол туго набитый конверт. Старик удивленно взглянул на него.
– Что это?
Диего толкнул конверт. Не заклеенный клапан открылся, и на стол выскользнуло несколько крупных купюр. За соседним столом послышался шепот. Маурисио аккуратно вложил выпавшие деньги на место и отодвинул конверт назад.
– Другие времена пришли, друг мой. Сейчас это, – пожилой мексиканец кивнул на деньги, – скорее обуза, чем награда.
Он достал небольшой сверток и протянул Диего.
– Хуанито сделал все, о чем ты просил.
Диего убрал все во внутренний карман и поднялся.
– Вот еще что, – начал Маурисио, и Диего вопросительно посмотрел на него, – внутри лежит счет. Думаю, трудностей с оплатой не возникнет.
***
Диего ушел, а старик продолжил сидеть за опустевшим столиком. Его взгляд бессмысленно блуждал по стене.
– Сеньор Маурисио, – раздался голос за спиной, – можно присесть?
Брови у старика слегка приподнялась, он пристально взглянул на переминающегося у стола бритоголового. Тот заискивающе улыбнулся.
– Я – Серхио Крест. Вы меня не знаете, но молва о вас… - он замялся, - я о вас наслышан! Ребята всякое рассказывают, и мы относимся к вам с большим почтением!
– говоря «мы», он покосился на поредевшую компанию за столом.
Старик кивком указал на стул, с которого несколько минут назад встал Диего. Бритоголовый быстро присел и продолжил:
– Я извиняюсь, но сеньор, который только что, тут, был тут … – он снова замялся, – не из наших?