Порочные узы
Шрифт:
Он снова посмотрел на Морган, не скрывая жара во взгляде, задержавшемся на ее обнаженных ногах и очертаниях нескованной лифчиком груди.
— Счастливчик.
Морган закусила губу, смутившись под оценивающим взглядом. И, к своему стыду, заинтересовавшись. Дик словно вышел из жесткого боевика… совсем не в ее вкусе. Как и Джек, кстати. Но… нет, она не будет об этом думать.
— Ты приехал по делу? Или просто решил меня помучить? — кисло поинтересовался Джек.
Морган не обманули все эти издевки. Ясно как день, что Джек и Дик — хорошие друзья. Джек мало с кем сближался, но Морган была уверена, что этому огромному
— Ну, ты же знаешь, что я не упущу возможности немного тебя подоставать. Тем более, что мне это так хорошо удается.
— Да уж, ты возвел это в ранг настоящего искусства.
— Годы практики, — вздохнул Дик.
— Но на самом деле, я приехал не просто так.
Посерьезнев, он посмотрел на Морган.
— Ты, наверное, тоже захочешь это услышать. У меня информация о твоем преследователе.
Девушка с шумом втянула воздух. Запутавшись в чувствах, позволив себе отвлечься на беззаботное подшучивание, она забыла о смертельно опасном психе. Дурочка.
— Хорошо. Хм… Только минутку подождите. Я не могу начать такой разговор на голодный желудок.
— И не выпив чашечку кофе, я уверен, — добавил Дик.
Морган скривилась, а Джек рассмеялся.
— Она его не пьет, — сказал он Дику.
Тот вопросительно изогнул бровь.
— А она точно человек?
Морган снова возвела глаза к потолку и побрела обратно в спальню. Если ей предстоит предстать перед тестостероновой инквизицией, надо прикрыть задницу чем-то более надежным, чем свитер. Отыскав огромный банный халат Джека, Морган прошла в ванную, где почистила зубы и причесалась.
Когда она вернулась в главную комнату, Джек с Диком сидели за круглым кухонным столом, на котором стояли кружки с крепким ароматным кофе. Ее ждал поджаренный тост и стакан апельсинового сока.
Морган удивленно посмотрела на Джека. Он, в свою очередь, молча проводил ее до стула.
Прошлым вечером он приготовил ужин, а теперь это? Мужчина, который связал ее в спальне, а потом диктовал, что именно делать, чем довел до умопомрачительного оргазма, кормил ее? Словно он и в самом деле о ней заботился?
— Спасибо, — пробормотала девушка, совершенно не понимая, что думать, и села напротив Дика.
Джек занял место слева от нее, кивнул ей и повернулся к своему партнеру.
— У Дика есть приятели в ФБР. Они изучили копии снимков, присланных тебе больным ублюдком, и стиль его поступков.
Дик взял свою кружку и склонился на маленьким столом, заполонив собой даже такую огромную комнату. Морган поймала себя на том, что задержала дыхание — так отчаянно ей хотелось, чтобы он знал хоть что-нибудь, способное помочь в поисках ее персонального Нормана Бейтса до того, как тот превратится в полного психа.
— Твой преследователь, скорее всего, мужчина. Ему от двадцати до сорока пяти лет. И он — один из твоих знакомых. Его поведение… он ведет себя как любовник, зацикленный на тебе, словно не может выкинуть тебя из головы.
— Но если я его знаю, разве я бы не догадалась? Я хочу сказать, он же наверняка сделал бы так, чтобы я не сомневалась в том, кто он такой.
— То, что он хранит свое имя в тайне довольно необычно. Либо он делает это намеренно, либо считает,
что для тебя должно быть очевидным, кому ты «принадлежишь». Судя по тем уликам, что у нас есть, думаю, верна вторая теория. Мне кажется, что этот урод не особо-то и скрывается. Что еще раз доказывает, что у него есть проблемы с головой.Морган вздохнула, ее живот крутило от страха при каждом новом слове Дика.
— А разве это и так было не ясно?
— Нет, но то, что он последовал за тобой до Хьюстона, куда ты переехала к своему жениху, говорит нам, что парень настроен серьезно, — добавил Джек.
Дик снова посмотрел на девушку, на сей раз удивленно вскинув брови.
Жених? Морган попыталась понять, о чем это он. Напряженная челюсть Джека и его сердитый взгляд напомнили ей о той небылице, что она ему скормила: будто они с Брэндоном помолвлены. Эта ложь не сильно-то удержала его от попыток овладеть ею. Если пойти сейчас на попятный и поправить Джека, то тот подумает, что ему все можно и с новой силой начнет требовать от нее отдаться на волю его сексуальных фантазий. Ну уж нет. Она и дальше будет прикрываться своей историей, вызывая в нем чувство вины, если он опять начнет кружить вокруг нее, как акула. В следующий раз она не должна забывать о том, что «помолвлена».
— Да уж, от Лос-Анджелеса до Хьюстона путь не близкий, не каждый будет готов на такое путешествие ради пустой забавы, — согласилась Морган.
— Точно! — снова вклинился в беседу Дик.
— Но то, что этот преследователь начал по тебе стрелять указывает на то, что он задумывается о мести.
— Он считает тебя своей, — сказал Джек.
— И когда увидел, что ты пьешь кофе со мной, вот тогда он и начал по тебе палить… словно хотел наказать по принципу «Не доставайся же ты никому».
— Извращенная логика, — скривилась Морган.
— Ну, преследователи — это не милые обычные парни, — пожал плечами Дик.
Девушка вздохнула.
— Я все еще не понимаю, кто это может быть.
— Я уверен, что ты его знаешь, Морган. Это кто-то из тех, кто был близок тебе: либо приятель, либо бывший любовник. Он считает, что вы связаны, что ты предназначена для него, что дает ему право наказывать тебя за «плохое» поведение, например за встречу с другим мужчиной. Ты уже в курсе, что он упертый.
— Да, и понимаю, что в ближайшее время он не отвяжется.
Узел страха в животе затянулся еще крепче.
— Молодец, — похвалил Дик.
— Вы с Джеком делаете все возможное в данной ситуации. Оставайся пока здесь. Сейчас не время строить из себя Мисс Независимость.
Уехать от Джека было бы не плохо для сохранения остатков ее самоуважения… но смертельно с точки зрения безопасности. Морган вздохнула.
— Мне противно от мысли, что я нуждаюсь в няньке. Но мне лучше воспользоваться помощью, пока я не пойму с кем имею дело.
— Хорошо. Он когда-нибудь звонил тебе на мобильник? — спросил Дик.
— Нет. Около полугода назад я сменила номер телефона. Новый знают только три человека: мама, Брэндон и мой агент.
— Брэндон?
— Ее жених.
Ненависть, с которой Джек ответил, привела Морган в замешательство. Казалось, он не в восторге от того, что она скоро «станет» замужней женщиной. Морган нахмурилась. Он же получил, что хотел, верно? Не может же он ревновать.
— Да, еще мой номер есть у ассистента продюсера — Рэджи.