Попал! Том 4
Шрифт:
– Господин, – послышалось за раздвижными дверьми.
– Говори, Норико, – ответил Хируко, переведя взгляд на вход.
Юна присела на свое место.
– Кортеж Романова прибыл, главу пропустили на территорию, – сделала доклад телохранительница.
– Хорошо, – ответил старый Оридзава, посмотрел на Юну, – идем.
Его многозначительный взгляд словно прибил последний гвоздь в свободолюбии красноволосой, беззвучное «выбирай» поселилось в голове девчонки.
Хируко вышел на порог дома, позади Юна – зелёное кимоно, скрывающее выдающиеся прелести, изумрудные украшения, подчёркивающие цвет ее глаз, обжигающие красные волосы
Чёрный седан остановился у входа. Томас сам открыл дверь, не дожидаясь прислуг Оридзавы, и вышел на улицу. Серые брюки, чёрная водолазка и накинутое на плечи пальто. В одной руке запечатанная картина русского художника, в другой – чёрная папка с документами. Он подошел к порогу дома и приветливо склонил голову. Хируко ответил тем же.
– Приветствую, господин Романов, – улыбнулся скромно старик.
– Рад увидеть вас снова, – ответил на любезности Томи и протянул картину, – господин Оридзава, примите скромный подарок.
Хируко принял презент, оценив, что Романов находился в прекрасном настроении, это чувствовалось с первого взгляда на этого парня. И почему-то дед был рад видеть здесь именно этого парнишку, а не Аджуси. С Сонрой вечер определённо вышел бы напряжённым, хотя с этим мальцом тоже нельзя расслабляться, несмотря на возможную искренность, стоило опасаться Романова, кто знает – что у него на уме? Старик Оридзава хотел понять сегодня – кто же такой Романов? И какие у него планы? И это не столько его инициатива, сколько вопросы глав семей, все хотели знать: чего ждать от аристократа Российской империи.
– Очень приятно, – поблагодарил Хируко за подарок.
Томас кивнул, перевел взгляд на красноволосую.
– Госпожа Юна, уверен, сегодня Луна будет светить, как никогда, прекрасно.
Красноволосая смутилась комплименту ее красоте в традиционном японском стиле. Дед прокряхтел, не ожидая такой откровенности, это же сколько нужно иметь смелости, чтобы сказать такое девушке… В его годы всё было сложнее.
– Пройдемте. К встрече уже всё готово, – объявил Хируко и направился вперёд, как хозяин дома, указывая путь гостю.
Юна с Томи переглянулись, она незаметно для деда покрутила пальцем у виска, мол, чё ты несёшь. Томас ухмыльнулся и указал глазами: иди давай.
Старик прошел мимо террасы, в которой проходила прошлая встреча, свернул по коридору и прошел в зал. Томас с Юной прошли следом.
Аромат благовоний, отборного чая и приготовленной рыбы витали в воздухе, приятно дразня желудок. Стол с яствами был небольшим, словно специально подобран для близкого круга людей. Такой небольшой стол однозначно показывал на открытое общение со стороны клана Оридзава и на их доверие, ведь собеседник всегда может дотянуться до хозяина и ударить его ножом или рукой, размер столешницы этому, как нельзя, способствовал. Возможно, Романов не понимал таких маленьких шажков и намёков со стороны Хируко, но таково было решение старика.
Старый Оридзава присел у изголовья стола, поправил пояс кимоно. Юна присела по правую сторону, элегантно и красиво, подобно воздушной фее, всё как учили с самого детства. Томас же присел напротив главы. Прислуга разлила по кружкам чай, раскрыла крышки с общих чаш – пар от горячих блюд взметнулся
к потолку, распространяя еще более насыщенный аромат. Ужин разложили по посуде и расставили возле каждого присутствующего.– Пахнет очень вкусно, – заметил Томас.
Старик медленно кивнул, похвала пришлась ему по вкусу.
– Всем приятного аппетита, – произнес он, приступив к трапезе.
Все приступили к ужину. В глубине зала сидели две японки в цветастых кимоно, на лицах яркий макияж, густые чёрные волосы заколоты золотыми гребешками. Одна из них заиграла на сямисэне – струнном инструменте, вторая поддержала нежными звуками бамбуковой дудки. Красота традиционной музыки распространилась по поместью. Принимать пищу под игру гейш было приятно вдвойне, стук приборов и посуды утопал под звуками музыки, создавая комфортную атмосферу трапезы. Пожалуй, наигрываемую мелодию можно было назвать именно той, под которую начинается фантастическое приключение.
Томас ел рыбу, почему-то вспоминая свое прошлое, свою прежнюю жизнь в Астарии, свой не легкий, но яркий путь чемпиона, он вспомнил и Дрегона – своего учителя, храм Богини Астарты, в котором прожил большую часть жизни, и впервые заскучал по дому, мимолётно, всего лишь миг ностальгии пролетел перед глазами и исчез. Музыка играла, а Томи, едва заметно улыбнувшись, продолжил ужин.
Трапеза закончилась, пришла очередь напитков. Гейши притихли, наигрывая едва слышный простой мотив. Хируко отставил тарелку, вытер пальцы о влажное полотенце, затем о сухое и пригладил длинную седую бородку. Томас, покончив с рисом и форелью, уже наслаждался сбором высокогорных трав с сушёными ягодами брусники.
– Клан Оридзава оказали теплый прием. Благодарю, – произнес Томи, видя, что Хируко закончил прием пищи.
– Мы всегда рады гостям, – ответил довольный старик.
Первая стадия официальной встречи закончилась, пора было переходить к самой ее причине.
– Господин Романов, я хочу официально поздравить вас с победой в войне. Ваши военные решения до сих пор обсуждают в узком кругу.
– Благодарю, господин Оридзава, в этом заслуга не только клана Романовых, но и Такахаси.
Старик кивнул. Ответ Томаса ему понравился – скромно и без лишнего бахвальства.
– У семей есть вопрос, зная вашу прямолинейность, я не буду ходить вокруг и задам его напрямую, если вы не против.
Томас кивнул, и Хируко спросил:
– Что вы планируете делать дальше?
Томас задумался на несколько секунд и ответил:
– Это слишком обширный вопрос, – произнес он после раздумий. – Я много чего планирую. Если же вы хотите узнать, планирую ли я развязывать другие войны, то нет, – ответил Томас уже серьезней.
Всё-таки старый японец зарыл главный смысл своего интереса, так и не задав его прямо. Увы, от старых привычек не уйти.
– Тогда ваш интерес к Ураясу? Чем он вызван? – имел в виду старик землю, на которую теперь претендуют Романовы и Такахаси.
– Всего лишь бизнес, – пожал Томи плечами. – Укрепление своих позиций и спокойное ведение дел моего японского филиала.
Старик вдруг впал в ступор, затем перевел взгляд на Юну, потом снова на Томаса.
– Так вы планируете вернуться в Российскую империю после укрепления позиций?
– Да, – кивнул Томи, пока не понимая, почему Хируко так посмотрел на свою внучку. – Летом начнутся клановые игры, мне нужно присутствовать и вывести свой клан в высшую лигу.