Положись на меня
Шрифт:
ты и попалась, маленькая тигрица". Каллен уже сделал один шаг в направлении своей сабы, но
женщина, что впустила его в дом, схватила его за руку.
– Моя мама хочет с Вами поговорить.
Пожилая женщина, которая сидела на почетном месте, была настолько низкорослой, что
даже когда Каллен присел на корточки рядом с ней, ее голова по-прежнему была на уровне его
глаз. Не произнеся ни слова, с минуту пожилая женщина просто внимательно изучала его.
– Ты тот мужчина, который причинил боль моей малышке?
Каллен вздрогнул.
причинили боль, мысль об этом была невыносима. Конечно, он не виноват в этом, но все же
тогда его не было рядом с Андреа, чтобы защитить ее. Этот факт приводил Каллена в бешенство.
– Мэм, кое-кто другой причинил ей боль. А Вашей малышке следовало бы позвонить мне, чтобы я смог ее защитить.
Старушка поджала губы.
– Тогда зачем пришел?
– Чтобы извиниться за тех людей и выяснить, почему она мне не позвонила.
Каллен не стал юлить с ответами, скорее всего, эта женщина предпочитала прямоту. После
этого мужчина кивнул головой в сторону кухни:
– Можно я...
– Ты можешь сесть рядом со мной и насладиться ужином в честь моего дня рождения. А уже
после этого я позволю с ней встретиться.
С этими словами старушка расправила свои хрупкие плечи и вздернула подбородок.
Каллен усмехнулся, заметив сильное сходство в поведении этой пожилой женщины и его
сабы.
– Мэм, для меня это будет огромной честью. Меня зовут Каллен О'Киф.
Стоявшая поблизости хозяйка дома попросила одного из мальчишек принести еще один стул.
И уже через минуту незваный гость сидел рядом с главой семьи. Когда старушка начала вилкой
указывать на своих детей и внуков, при этом называя их имена, то безумно напомнила ему
собственную бабушку. Пожилая женщина не успевала познакомить Каллена со своими
правнуками, потому что детишки с озорством щенят бегали вокруг стола. В этот момент Дом
увидел, как из кухни Андреа принесла еще еды. Она перекинулась с кем-то словами, посмеялась
над какой-то шуткой, пожурила малышей. На девушке были обрезанные джинсовые шорты и
ярко-красная футболка, подчеркивающая фигуру. Проклятье, да его саба просто великолепна. В
конце концов, девушка заняла свое место - на другом конце длинного стола с белой скатертью -
и, подняв взгляд, произнесла:
– Abuelita, у нас есть...
Голос Андреа оборвался, и Каллен увидел, как ее глаза округлились, в них промелькнула
радость, но тут же на ее смену пришла боль. Выражение лица стажерки больше ничего не
выражало, и девушка начала подниматься с места. Без всякого сомнения, она хотела выпроводить
наставника из дома. Пожилая женщина указала вилкой на внучку.
– Sientete (прим. сядь), - затем громко добавила: - Это Каллен; как оказалось, он с встречается
с Андреа. Они поссорились, поэтому я рассадила их, пока прекрасный десерт не подсластил их
характеры.
И все присутствующие разразились смехом. Если можно
было поднести спичку кразъяренному взгляду Андреа, которым она удостоила старушку, то, совершенно точно, бабушка
тут же бы вспыхнула. Да уж, туго ему придется.
"Что он вообще здесь делает?" Девушка сидела между своей кузиной и тетей Розой и
старалась не смотреть на Каллена, но ничего с собой не могла поделать, особенно когда
мужчина начинал закатываться таким знакомым и заразительным смехом. Долбаный бармен, который на самом деле оказался не барменом, он уже очаровал ее бабушку и своим рассказом о
работе эксперта по поджогам привлек внимание половины присутствующих. "Сейчас он точно
не скрывает кем работает, верно?"
Вдруг Каллен поднял свои зеленые глаза и встретился взглядом Андреа. Его пристальное
внимание пленило девушку, которая тут же покраснела. И только после этого мужчина
посмотрел в сторону.
– А он горячий парень, - обмахиваясь, прошептала Жасмин, одна из юных кузин Андреа.
– И
похоже на то, что он способен кому угодно надрать задницу, даже тебе.
Где ты с ним познакомилась?
– В клубе. Думала, он бармен.
А не долбанный коп. На этот раз девушка специально встретилась с Калленом взглядом, выражение ее лица была ужасно серьезным. Но это не сработало. Как только Дом улыбнулся ей
и вокруг его глаз появились морщинки, его сабе тут же пришлось отвести взгляд. Слишком
много воспоминаний связано с этой улыбкой, той, которую он дарил ей после восхитительного
секса.
– Madre de Dios, как он смотрит на тебя! Как будто только и ждет, чтобы затащить тебя в
кровать, - прошептала Роза.
– Тетя Роза!
Та лучезарно улыбнулась девушке и похлопала ее по руке.
– У меня четверо детей, и их не аист принес. Я уже видела подобное выражение лица у своего
мужа.
Казалось, ужин длился вечно, но вот из кухни наконец-то вынесли десерт. Даже огромный
шоколадный торт был не в радость, а вот Каллен с удовольствием ел лакомство, при этом
одаривая всех присутствующих женщин комплиментами.
Когда ужин закончился и все стали убирать со стола, Abuelita прошептала что-то Каллену на
ухо. После чего мужчина направился прямиком к Андреа и протянул руку.
– Нам разрешили помириться. Пошли.
Когда девушка проигнорировала слова гостя, он едва заметно улыбнулся и притянул к себе.
Одну руку он положил ей на поясницу и каждый раз, когда Андреа упиралась, отказываясь идти, слегка подталкивал ее. Cabr'on прекрасно знал, что внучка не будет устраивать перед всеми сцену, да еще и в день рождения своей бабушки. Тепло его руки и нежность прикосновений рядом с ее
попкой медленно распаляли желание внутри девушки. Андреа отстранилась. В "Царстве Теней"
ее обозвали воровкой и выгнали на улицу. Гнев вспыхнул с новой силой.
– Где мы можем поговорить?
– спросил Каллен, когда они вышли из комнаты.