Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Поле боя - Севастополь

Савицкий Георгий

Шрифт:

11  На всех кораблях и судах главный механик всегда носит прозвище «Дед».

12  Горилкаэто водка по-украински, а не маленькая обезьянка.

13  Форт

Брэгг — центр подготовки американского армейского спецназа — «Зеленых беретов».

14 Гасло (укр. ) — лозунг.

15 50-й калибр — 12, 7 миллиметра, соответственно 45-й 11, 43 мм.

16 РСЗО — реактивная система залпового огня.

17 «Фланкер"(Flanker), название семейства русских истребителей «Су-27», принятое в НАТО.

18 ПКРпротивокорабельная ракета.

БДК -большой десантный корабль.

19 РПО — реактивный пехотный огнемет.

20 пупусковая установка.

21  Бухта Казачья.

22  ПТУРС — противотанковый управляемый реактивный снаряд.

23  А.

Розенбаум «Песенка камикадзе».

24 ВКСВоенно-космические силы.

25 ПЛОпротиволодочная оборона.

26 УРО — управляемое ракетное вооружение.

27  Журнал «Зарубежное военное обозрение» № 6 за 2009 год

28 ПТУРСпротивотанковый управляемый реактивный снаряд.

29 ТПК— транспортно-пусковой контейнер.

1«3е-ушка» — жаргонное название 23-миллиметровой зенитной скорострельной установки ЗУ-23-2.

30 РКР — ракетный крейсер, СКР — сторожевой корабль.

31  «Бэкфайр»кодовое название бомбардировщика «Ту-22МЗ» в странах НАТО.

32  US MARINESКорпус морской пехоты США.

Поделиться с друзьями: