Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Подмененная невеста
Шрифт:

— так ты не ответила, — упрямо гнул свою линию Тхар, не поднимая век.

— Всех хочу, — призналась Адри. — И мальчиков, и девочек.

— будут тебе и те, и другие, — змей потёрся о платье и пополз на своё место. — Одного прошу — не ешь и не пей ничего без моей проверки. Мало ли, вдруг малышам не понравится?

Хитрил, лгал и изворачивался, придумывая всяческие нелепые отговорки. боялся до дрожи и старался это скрыть, поскольку знал, как могут действовать некоторые яды на беременных женщин. И не только на них.

— разве кто-то во дворце желает навредить наследникам Дайхара? —

удивилась Адриана, но на всякий случай отодвинула свою тарелку. — Рамилы нет, остальные пусть и не обожают меня, но, по крайней мере, не показывают открыто своей ненависти.

— Пожалуйста, сделай по-моему, — попросил Тхараг, отворачиваясь к окну.

В любом дворце слухи распространяются с сумасшедшей скоростью, и буквально через час Рамсерд с хитринкой поглядывал в сторону сына.

— Что? — принц отложил бумаги, которые изучал со всей тщательностью. торговые договора требовали внимательного отношения.

— Имя уже придумал? — прищурилcя старый ящер. — Или передашь право наречения супруге?

— рано об этом говорить, — Дайхар откинулся в кресле, отодвигая документы.

Он надеялся, что союз окажется плодотворным, мечтал о детях, о том, как возьмёт на руки сына. Но что-то тревожило, что-то из прошлого и он никак не мог понять, почему вдруг стал бояться за жену. Как только Адриана призналась, что не очень хорошо себя чувствует по утрам, в сердце проснулся страх.

Рамсерд молча поизучал нахмурившееся лицо сына, складку, появившуюся между бровей, и тяжело вздохнул. ему довелось потерять супругу, беременную второй раз. И сама не выжила, и дети не родились, и временами винил себя, что не доглядел, не обеспечил надлежащей охраны, тем более, что виновника так и не удалось найти.

— Я отправил весть к ташуке, — в кабинет медленно вполз Тхараг.

— Зачем здесь эта старая змея? — поморщился повелитель Хирмирана. — Она невозможно стара, еле-еле ходит, страшна как ночной кошмар. даже чешуя с лица уже не убирается. если только использовать как пугало…

— Ходит плохо, зато ползает быстро, — парировал змей, скидывая с дивана подушки на пол и устраиваясь на них. — Чешуя у чёрных рашмаров — признак чистокровности и возраста, помноженного на колоссальный опыт, а еще магии, плещущейся в крови.

Рамсерд хотел было прицыкнуть нa вездесущего хранителя, всегда самостоятельно принимающего решения, но не успел.

— А еще она прекрасная нянька и отличная телохранительница, — выдал Тхар, разглядывая хмурого принца. — Свидетельствую это лично.

По-честности, старый ящер не терпел рашмару за колкий язык и прямолинейные высказывания, которыми она раньше его выводила из себя, сама оставаясь невозмутимо-ехидной. Насчёт няньки и сам знал, благо ташука нянчила и воспитывала его сыновей до момента вхождения в возраст оружия. И не был уверен, кто лучше обучил обманным финтам с кинжалами и саблями — воины или немыслимо быстрая змея.

А еще она благоволила его первенцу, занимаясь с ним незнакомыми магическими искусствами, которые не практиковались в землях ящеров.

— Она напугает Адри, — решительно возразил Дайхар. — достаточно увидеть в неясном свете это жуткое чёрное лицо с приплюснутым носом и чешуёй,

так потом всю жизнь будешь вздрагивать и кричать во сне. Не хочу, чтобы мой ребёнок родился заикой.

— Ничего ты не понимаешь, — Тхараг с досадой постучал кончиком хвоста по подушке, — да, она некрасива, но я её любил не меньше, чем своих родителей. Пусть, временами сурова и неуживчива, но надёжнее никого не знаю.

— Я против, — принц глянул в сторону отца, ища его поддержки.

— Плевать на твоё «против», — змей сердито зашипел, намереваясь оставить неприветливый кабинет.

— Я — наследник…

— А на это тем более плевать, — донеслось от дверей. — Я просто сообщил вам о своём решении.

— Как я представлю няньку Адриане? — Дайхар прихлопнул ладонью по столу. — Моя жена — человек. Пусть она спокойно отнеслась к Тхарагу, не особо испугалась верховых ящеров, сумела поставить на место кучу чешуйчатых служанок. Но ташука — это перебор.

— Он боится за неё, — с неожиданной тоской в голосе произнёс рaмсерд. — если бы мог, то сам дневал и ночевал в её покоях, глаз не спускал. боится за неё больше, чем просто за невестку. Иногда мне кажется, что будь Тхар с человеческим обликом, он вызвал бы тебя на поединок за Адри.

И еще неизвестно кто бы победил? Этого повелитель Хирмирана добавлять не стал, но до сих пор помнил невозможную ловкость и силу старшего сына, который отдал часть себя, чтобы уберечь караван от катящегося на него каменного обвала.

Слухи о беременности быстро облетели дворец, а уж когда этот факт подтвердила повитуха, так в покои Адрианы устремились слуги с поздравлениями и подарками.

К вечеру она устала улыбаться и благодарить, с тоской надеясь, что всё скоро закончится.

А вот наряд для визита в покои свёкра выбирала с особой тщательностью, впервые решила надеть платье, расшитое серебристой нитью по своим рисункам.

— ранья, украшения надевать не стоит, — улыбнулась прислужница, закрепляя покрывало шпильками. — Скорее всего, повелитель приготовил что-то особое лично для вас.

— да у меня и так целая шкатулка, — удивилась Адри, но послушалась. Эта служанка относилась к ней без ненависти или зависти, просто выполняя свои обязанности.

— драгоценностей мало не бывает, а шкатулку вам еще сделают, его высочество ран Дайхар уже заказал у здешних мастеров.

По поводу рождения будущего внука или внучки Рамсерд решил устроить ужин в своих покоях и пригласил сына с невесткой, чтобы лично вручить свой подарок — роскошный гарнитур из золота с изумрудами и жёлтыми топазами.

Адри с удивлением отметила ломящийся от всяческих вкусностей стол, дорогую фарфоровую посуду и суетящихся служанок, вносящих последние блюда. И обычную неприветливую хмурость раниверы, руководящей подготовкой. Сарена со смирением терпела супруга принца, не более, но старалась не показывать ни своего недовольства, ни презрения к девушке человеческой расы. Лишь иногда всё же эти эмоции выходили из-под контроля, проскальзывая в выражении лица или взгляде.

— Право, не стоило так беспокоиться, — принцесса легко поклонилась повелителю Хирмирана.

Поделиться с друзьями: