По велению сердца
Шрифт:
Вздохнув, он покосился на селектор, на котором все еще горела красная кнопка.
— Хорошо, соединяйте, — обреченно сказал он. Он взял трубку, предчувствуя, какой шквал обвинений сейчас обрушится на его голову.
— И как это понимать?! — Мелинда никогда не тратила время на приветствия.
Даже во время их встреч главным для нее был секс, и только секс. Так к чему все эти сюсюканья, когда можно просто наслаждаться друг другом в постели?
Иногда это нравилось Дарреллу. Иногда раздражало его.
А спустя какое-то время он понял, что просто устал
Он не мог рядом с ней отдохнуть и расслабиться.
Секс, секс и только секс.
Никаких сантиментов. Ничего такого, что бы ему хотелось получить от общения с женщиной.
В самом начале их отношений ее страсть очень льстила ему. То, что она могла заняться сексом где угодно, только подстегивало его желание.
И хотя сам Даррелл не был из числа любителей острых ощущений, все же он не мог не признать, что секс на последнем ряду в темном зале кинотеатра тоже чем-то привлекателен.
А уж Мелинда была неутомима, выдумывая все новые и новые места и позы.
В конце концов он просто устал от этих метаморфоз и игр. Ему захотелось простого теплого счастья рядом с уютной женщиной, которая бы нравилась ему.
Даниель.
Едва увидев ее, он вдруг ощутил влечение к этой молодой девушке. В ней чувствовалась неопытность, даже невинность. И это пленило его.
Ее зеленые глаза смотрели на него со смешанным чувством интереса и страха перед тем, что может произойти.
Это интриговало его. Вынуждало искать ходы, чтобы привлечь ее внимание. Заставить ее думать о нем день и ночь.
Букет незабудок.
Он узнал номер ее квартиры. Всего-то и надо было просто подождать и посмотреть, в каком окне зажжется свет. Конечно, ее окна могли выходить на другую сторону и в этом случае его постигла бы неудача. Но ему повезло. И Даррелл увидел в этом добрый знак.
И он подарил ей незабудки.
Не сразу, через несколько дней.
Он знал, что она поймет, от кого они. Просто чувствовал это. И неожиданно, оставив перед ее порогом этот нежный букет, ощутил теплые лучи счастья, согревающие его душу.
Однако оставалась еще Мелинда.
И ее резкий возмущенный голос врезался в его уши, возвращая в действительность.
Наконец она выдохлась.
Он понял, что настал его черед вступить в разговор.
— Что ты делаешь сегодня вечером? — спросил он как ни в чем не бывало.
— Сегодня? — тут же переспросила она.
По ее голосу чувствовалось, что она удивлена тем, что он так спокойно отреагировал на ее тираду.
— Ну да. Ты свободна сегодня? Мы могли бы поужинать где-нибудь. — Он специально говорил равнодушным тоном, чтобы подстегнуть ее, заставить принять его приглашение.
— Конечно! К девяти я буду готова! — воскликнула она.
— Ну и отлично! — Он положил трубку.
Как же все предсказуемо! Как хорошо за эти полгода он изучил свою любовницу!
Нет, надо срочно что-то менять в своей жизни. И то, что он решил избавиться от Мелинды, одно из самых правильных решений. Он устал от нее. Она стала просто невыносима со своей активностью.
Оставалось
продержаться сегодняшний вечер.Он знал, что справится. Да и подарок, который он ей приготовит, должен ей понравиться. Он заедет к ювелиру и купит для Мелинды какую-нибудь побрякушку, которая станет завершающим аккордом в их связи.
Снова загорелась лампочка селектора.
— Звонит миссис Брендон. Что ей сказать? — Голос секретарши был все так же безукоризненно вежлив.
Даррелл вздохнул. Да что же это такое?!
Его женщины, словно сговорившись, решили поиздеваться над ним?
— Соедините, — пробормотал он, беря трубку.
Зачем звонит Люси?
И тут он вспомнил. Черт! Сегодня же прием у ее родителей! Конечно, Люси решила напомнить ему об этом.
А он забыл! И уже договорился о встрече с Мелиндой!
Надо что-то решать, причем срочно!
— Привет, дорогая! — Он постарался, чтобы его голос звучал бодро и жизнерадостно. — Чем занимаешься?
— Почему я не могу дозвониться тебе на мобильный? — накинулась на него жена.
Даррелл вздохнул.
Да, Люси любит его контролировать. И с этим ничего нельзя поделать. Они женаты уже семь лет. Семь долгих лет. И все эти годы совместного проживания Люси ревнует Даррелла и постоянно следит за ним. Бывали дни, когда она могла звонить каждый час и интересоваться его делами. И он терпел. Хотя это его ужасно бесило.
Но что он может поделать? Ее родители помогли ему открыть клуб, вложив в него солидные деньги. Он целиком зависит от ее семьи. Да, он сам выбрал свое будущее.
А что еще ему оставалось?
Его отец спился и умер, утонув в глубокой луже. Про него даже показывали сюжет в новостях. Ужас! После этого все стали дразнить Даррелла сыном утопленника! А ему было всего восемь!
Мать, как могла, старалась помочь сыну, убивая свое здоровье, как она говорила, на трех работах и не ночуя дома.
Даррелл все свое детство был предоставлен самому себе. Потому что матери постоянно не было рядом.
Он даже не знал, где она трудится.
И лишь после того, как ее нашли мертвой в гримерной ночного клуба, выяснилась неприглядная истина. Мать Даррелла работала стриптизершей. Она погибла из-за передозировки наркотиков. Наверное, решила хоть ненадолго вырваться из того ада, в котором существовала.
Мать никогда никого не приводила домой. Видимо, возвращаясь в небольшую, но уютно обставленную квартирку, она верила, что ее жизнь все еще наладится.
Она родила Даррелла в пятнадцать лет. Умерла в тридцать один.
После гибели матери Даррелл обнаружил дома ее сбережения. И это помогло ему продержаться какое-то время на плаву.
Затем он поступил в университет, выбив себе бесплатное обучение.
Подрабатывая где только можно, он учился, делая ставку на свои мозги.
Он знал, как добиться успеха. И он его добился.
Люси оказалась именно той девушкой, которая была ему нужна. Дарреллу не составило большого труда завоевать ее сердце. Спустя довольно непродолжительное время они поженились.