Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– А ловушку вы уберете?
– спросил Джордж.

– Не имею права, пока вы не будете засекречены, - ответил офицер, повернулся и пошел к двери.

– А что мне сказать жене?
– крикнул Джордж ему вслед.

– Скажите ей, что я пошлю запрос в Комиссию по атомной энергии с копиями в министерство обороны и в ФБР.

Джордж вернулся домой, рассказал обо всем жене и на другое утро уже ехал на поезде в Вашингтон. Как и все его поколение, Джордж был телепатом и уже наладил связь с мышами, имевшими доступ в правительственные здания.

Получив донесение офицера службы безопасности, Комиссия по атомной

энергии тотчас направила в центр целый отряд психиатров. Когда психиатры доложили Комиссии о результатах своего обследования, их, в свою очередь, поручили заботам другого отряда психиатров. После этого Комиссия по атомной энергии созвала совещание представителей министерства обороны, ФБР, управления охраны природы, департамента общественного здравоохранения, департамента иммиграции и натурализации и департамента по делам Аляски. Последнее приглашение оказалось ошибочным.

Толстая вашингтонская мышь проводила Джорджа до дырки в углу конференц-зала, где собралось совещание. Джордж выглянул наружу и с отвращением вдохнул прокуренный воздух.

За длинным столом сидело семь человек.

– Разбомбить их!
– крикнул генерал, стукнув кулаком по столу.
– Нанести им сокрушительный удар атомным оружием до того, как они нападут первыми.

– Но ведь это одна из лучших наших установок, - возразил гражданский представитель Комиссии по атомной энергии.

– А нельзя ли отправить их на Аляску?
– нерешительно осведомился представитель департамента по делам Аляски, силясь понять, зачем его сюда пригласили.

– А как насчет ловушек?
– спросил представитель управления охраны природы.
– У нас есть такие новинки - пальчики оближете.

– Но в этом-то все и дело!
– громко сказал Джордж, и все обернулись к нему.
– Моя жена хотела бы, чтобы ловушку от нашего парадного убрали. Она опасается за детей.

– Кто вы такой?
– сурово спросил представитель департамента иммиграции и натурализации.

– Я Джордж, - ответил Джордж.
– Это перед моим парадным входом стоит ловушка.

Как вы сюда попали?
– грозно спросил представитель ФБР.
– Это закрытое заседание! Шпионите!

– Я не шпионю!
– воскликнул Джордж.
– Я просто пришел попросить, чтобы вы убрали эту ловушку.

– Вы нам угрожаете?

– Нет, - ответил Джордж и взобрался по ножке на стол.
– Мы никому не угрожаем. Мы же просто мыши. Мы не умеем угрожать.

Тут он обвел взглядом семь гигантских лиц над столом, которые окружали его со всех сторон, и сразу осознал, что эти люди насмерть перепуганы тем, что он - мышь. Его охватило страшное предчувствие, что с этого совещания ему живым не уйти. Поэтому он разблокировал свое сознание, чтобы его близкие и вообще все мыши-телепаты могли следить за происходящим.

– Вы, что же, станете утверждать, - насмешливо сказал представитель управления охраны природы, пряча ужас под воинственной манерой, - будто вы не знаете, что потомство одной мыши - вашего прапрапрадеда Майкла насчитывает уже двенадцать миллиардов особей, в четыре раза превосходя численностью все народонаселение Земли?

– Нет, я этого не знал, - сказал Джордж, пятясь от этого огромного качающегося пальца.
– Мы, мыши, никогда ничего не уничтожаем просто так.

– А вы можете перегрызть провода на любом самолете, танке, грузовике, поезде или корабле,

полностью выведя их из строя - это вам тоже в голову не приходило?
– вмешался генерал.

– Конечно, не приходило, - ответил Джордж, с трудом встав на лапки.
– У нас, мышей, и в мыслях этого не было. Не бойтесь, - докончил он умоляюще. Но он понимал, что слова бессильны против охватившей их паники.

– А о том, что вы можете вывести из строя и взорвать все наши атомные установки, вы тоже, конечно, не думали!
– спросил представитель Комиссии по атомной энергии.

Джордж заплакал.

– Это мне и в голову не приходило, - бормотал он, всхлипывая.
– Мы, мыши, не такие...

– Чушь!
– сказал генерал.
– Таков неизменный закон природы. Мы должны убить вас, или вы убьете нас, - генерал ревел громче всех, потому что и боялся больше.

Его ладонь - огромная и ужасная - стремительно опустилась на маленького, мокрого, рыдающего Джорджа. Но Джордж успел уже соскользнуть по ножке и мчался к дырке в стене.

Бедняга Джордж, перепуганный до смерти, изо всех сил улепетывал по мышиным ходам, ни разу не остановившись, чтобы перевести дух, пока не оказался в поезде. Но поезда, разумеется, уже не ходили. Мыши-телепаты перегрызли все кабели, все телефонные линии, все линии высоковольтных передач и все телеграфные линии, и еще они перегрызли провода на всех самолетах, танках, грузовиках, поездах и кораблях. Кроме того, они уничтожили все документы в мире до единого.

Так что Джорджу пришлось пешком возвращаться к себе в атомный центр, который был сохранен в память прапрапрадедушки Майкла.

Когда он добрался до дома, была мышеловка у парадного входа.

Клара поцеловала его и сказала:

– Джордж! Ты должен поговорить с уборщиком об этой ловушке.

И Джордж сразу вышел, потому что за стеной шуршала швабра.

– Здравствуйте!
– крикнул он.

– Здравствуйте, - ответил уборщик.
– Вернулся, значит!

– Моя жена хочет, чтобы эту ловушку убрали, - сказал Джордж.
– Она боится за детей.

– Извиняюсь, - сказал уборщик.
– Мне было ведено поставить по мышеловке у каждой мышиной норы.

– А почему вы не ушли с остальными людьми?
– закричал Джордж.

– Да не кричи ты, - сказал уборщик и объяснил: - Стар уж я стал для перемен. Ну, и у меня тут поблизости есть ферма.

– Но вам же не платят жалованья!
– спросил Джордж.

– Ну и что?
– сказал уборщик.
– На деньги-то теперь все равно ничего купить нельзя.

– А что же мне сказать жене насчет ловушки?
– спросил Джордж.

Уборщик почесал затылок.

– А ты ей скажи, что я поговорю с завхозом, если он сюда когда-нибудь вернется.

Джордж пошел домой и передал его слова Кларе.

– Джордж!
– сказала она и топнула лапкой.
– Я не могу жить, пока там стоят ловушки! Ты же знаешь, что завхоз сюда не вернется. Поэтому ты должен сам его отыскать.

Джордж, который знал, что людей почти нигде не осталось, подошел к своему любимому креслу и решительно в него опустился.

– Клара, - сказал он, беря книгу, - можешь уезжать или оставаться, как тебе заблагорассудится, но я больше ничего сделать не могу. Я убил на эту ловушку целый месяц, но так ничего и не добился. И я не собираюсь начинать все сначала.

12
Поделиться с друзьями: