Планета для робинзонов
Шрифт:
– Меня зовут Эйлин, - сказала девочка, прерывая ее, и сделала легкий реверанс в сторону Джейн, - ну, пойдем, Бесс, мы и так сильно опоздали!
Взявшись за руки, они обе скрылись за высокой дверью. До Джейн донеслись еще слова:
– На твоей двери нарисован кленовый...
2
Примерно в то же время Андрей и Вайлит вышли из дома. Взявшись за руки, как маленькие дети, они весело болтали о том, о сем, и как раз проходили мимо школы, когда Бесс скрылась в дверях. Джейн несколько растерянно смотрела на закрывшуюся дверь, на глазах у нее неизвестно откуда появилась влага. Несколько
– Что, проводили девочек?
– спросила Вайлит.
– Да, - протянула Джейн.
– Проводила... Не знаю, как им там будет... Я ведь сама никогда не училась...
Все жители поселка прекрасно знали ее жизненные перипетии. Только никогда не говорили ей об этом. Поэтому Вайлит поспешила ее утешить:
– Не беспокойтесь, Джейн. В школе их никто не обидит! Да их обидишь, как же! Две такие разбойницы! А хорошие у них сестрички?
Видя недоумение на лице Джейн, объяснила:
– Это старшие дети, девочки, в основном, которые заботятся о малыше в школе, помогают ему, провожают домой после занятий. Они учатся воспитывать детей и сами учатся... Такая дружба чаще бывает даже крепче, чем у родных...
– Ах, вот что...
– проговорила Джейн, - не знаю, Бесс повела в школу какая-то девочка... Эйлин ее зовут... Они тут познакомились на крылечке...
– Вот это и будет ее сестричка!
– А Энн тоже повела в школу девочка, - сказал подошедший тем временем Теодор.
– Мы подошли, а они как раз стоят, старшие девочки. И мальчики тоже были... Энн стала и смотрит на них. Тут одна девочка помахала ей рукой, она и пошла к ней. Так вместе и ушли...
Продолжая разговаривать, они прошли немного, затем Теодор и Джейн свернули к Дому Питания, а Вайлит и Андрей прошли дальше.
– Ты сегодня поздно освободишься?
– спросила Вайлит.
– Скорее всего, поздно. Работы очень много. Вся Терра взялась сделать машины для народа Каури.
– Обедать-то хоть придешь? Или опять, как вчера? Скучно же одной сидеть за столиком... Так бы я хоть к кому-нибудь подсела... А то сижу и жду...
– Нет, сегодня я приду вовремя.
– Хорошо. Значит, я тебя жду, приходи.
Вайлит повернула на свою дорожку, обсаженную невысоким кустарником, дошла до поворота. Остановилась и помахала Андрею рукой. Этот ритуал они повторяли ежедневно. Андрей ответил ей и сосредоточенно зашагал в мастерскую, где уже должен был ожидать его Большой Билл.
3
Эйлин привела Бесс в крохотную каморку, на дверях которой был нарисован кленовый листочек...
– Садись вот сюда, - указала она на маленькое мягкое кресло.
– Руки положи сюда, на стол. Правильно, так. Теперь возьми вот этот карандаш... Нет, но так. Карандаш надо держать тремя пальцами... Примерно тал... Сейчас я уйду...
– Я не хочу оставаться сама!
– перебила ее Бесс.
– Я пойду с тобой!
– Нет, со мной ходить не надо.
– Я не буду тут сама!
– Ты сама и не будешь. Как только за мной закроется дверь, вот тут, она указала рукой на экран, занимавший всю стену перед столом, - появится тетя, добрая и красивая. Она и будет с тобой все время. Расскажет разные интересные истории, покажет, как писать... Правда! А когда она скажет тебе идти поиграть, я буду
ждать тебя за дверью...– Ты не обманываешь?
– Нет, нет! Как же можно обманывать? Садись поудобнее. Выпрями спину. Так. Ну, я иду...
– А ты не можешь быть здесь?
– Нет, если я буду здесь, тетя не придет. Она не любит, чтобы ей мешали... Смелее, не трусь!
Дверь захлопнулась. Тотчас же экран осветился, и на нем появилось лицо женщины. Она действительно выглядела доброй и красивой. Бесс как-то сразу успокоилась...
– Здравствуй, девочка, - произнесла она.
– Меня зовут Эйби. А как тебя зовут?
– Бесс, мисса!
– Бессмисса?
– Нет, просто Бесс, мисса.
– Бесс или Бессмисса?
– по экрану пошли полосы, лицо застыло, и голос странно изменился.
– Просто Бесс, Элизабет, - она немного поколебалась и добавила, мисса.
– Тебя зовут Бесс, - заключила Эйби.
– А что такое "мисса"?
– Это я вас так называю: "мисса". Мама сказала, чтобы я всех больших тетей так называла.
– Наверное, твоя мама тебе сказала правильно. Только меня так называть не надо. Меня надо звать только Эйби. Хорошо?
– Хорошо, мисса.
– Как?
– Хорошо.
– Вот теперь действительно хорошо.
– Пауза. Лицо снова ожило.
– А как зовут твою маму?
– Эйби заговорила своим прежним голосом.
– Джейн, - Бесс с трудом проглотила это привычное слово "мисса".
– Молодец, девочка. А как ты зовешь свою маму?
– Мама. А как ее еще называть?
– Ты хорошая девочка, Бесс?
– Не знаю. По-моему, хорошая. Мама, пока я слушаюсь, тоже говорит, что хорошая. Все остальные дяди и тети, говорят, что мы с сестрой разбойницы... А однажды мы с сестрой побили Барри. Очень он уж был противный. И из этого вышли сплошные неприятности. Еще там, на плантациях...
– Хорошо, Бесс. Будем надеяться, что ты хорошая девочка, и мы будем с тобой дружить. А теперь бери карандаш и пиши за мной. Видишь, я пишу? Прямо на столе пиши. Это слово читается "мама". Написала? А вот теперь посмотри, как написала ты.
На экране рядом с каллиграфической прописью Эйби появились каракули Бесс.
– Видишь, вот у этой буквы ты подогнула палочку не туда, а у этой хвостик пошел куда-то вниз... Ну-ка, попробуй еще раз.
Бесс, помогая себе кончиком язычка, высунутого изо рта, сосредоточенно написала еще раз "мама". Предыдущая надпись уже куда-то исчезла.
– Вот, теперь уже лучше. Видишь?
– Да, Эйби.
– Давай-ка напишем еще два раза.
Наконец, когда слово "мама" получилось почти безукоризненно, утомленная Бесс положила карандаш на стол.
– Ты устала, Бесс! Отдохни немного. Теперь я покажу тебе смешную историю про трех поросят. Это такие маленькие свинки. Они жили далеко-далеко отсюда. Их звали Пик, Пак и Пок...
На экране появились розовые диснеевские поросята, и Бесс забыла обо всем на свете.
– Ну, вот, - сказала Эйби, когда мытарства поросят благополучно закончились и посрамленный волк навсегда убрался из леса, - окончился твой первый урок, Бесс. Иди, поиграй с другими детьми, а когда услышишь звонок, снова приходи сюда. Ты найдешь свою дверь?