План по захвату профессора
Шрифт:
Девушка попыталась взять свои слова назад.
— Хотя вам, наверное, некогда… Да и мы торопимся. Сначала собирались в кафе зайти, и только потом… Кафе тут такое, студенческое, там… Дешево и…
Девушка говорила все тише и невнятнее, чувствуя, как от ироничного взгляда профессора ее щеки покрываются румянцем.
— В кафе пиво продают? — неожиданно спросил Нагорный.
— И разливное, и бутылочное, — закивали студенты.
— Я с вами прогуляюсь. Купим любезному Антону Михайловичу утреннюю дозу антидота. Михайленко, проводите, пожалуйста, его до комнаты. И не зачета ради, а мужской солидарности для.
Несмотря
Но наказать ее все-таки надо. Для проформы. И просто потому, что хочется.
— Я одобряю то, как ассистент проводит семинары. Но она не уведомляет меня о их форме, времени и местах проведения. Как раз сегодня у меня есть желание поприсутствовать на вашем внеаудиторном занятии. Признаюсь, у меня были другие планы… Но Антон Михайлович, ввиду своего плачевного состояния, лишил меня компании на вечер… Так, какой театр? И во сколько спектакль?
Староста мялась. Нагорный молча ждал. Едва заметная полуулыбка и вежливое выражение лица всегда давали нужный эффект. Девушка сдалась.
— Малый театр, на Полунина. В семь начало.
Как только Нагорный попрощался и сделал пару шагов в сторону пешеходного перехода, в чате группы уже появились предупреждающие записи, обращенные к Марии Владимировне.
К моменту, когда он подъехал к центральному входу Малого театра, ассистентка уже сделала свой ход.
* L'Air du Temps — духи дома Nina Ricci, популярные в СССР в 60-70-е года. С французского переводится как «Дух времени».
ГЛАВА 13
Признаваться студентам, что она не может пересекаться с Нагорным, Маша не могла. Поэтому она опять выбрала легкий путь — соврать.
"Ребята, я не смогу присутствовать на спектакле. Извинитесь за меня перед Андреем Евгеньевичем. Я предупредила администратора, что вас нужно посадить вместе, на один ряд. Приятного просмотра!", — написала она, подумав, что все равно будет находиться за кулисами весь спектакль. Шансы встретиться со студентами, а также с Андреем (если он, конечно, пойдет, узнав, что ее не будет) близятся к нулю.
Когда студенты подошли к Малому театру, староста прочитала сообщение ассистента в чате и с очевидным облегчением сообщила Нагорному, что Мария Владимировна не придет. Ей было неловко за себя и всю группу: они же обещали никому не рассказывать, как проходят семинарские занятия.
Профессор подошел к колоннам, за которыми крылись резные входные двери. На первой же ступени топтались ребята с третьего курса. Они оглянулись на Нагорного, и от группы отделилась староста.
— Андрей
Евгеньевич, а Мария Владимировна написала, что не придет.— Ну еще бы… — усмехнулся Андрей.
У Нагорного день не задался с самого утра. Собака не дождалась выгула, кофе выкипел, пришел штраф за превышение скорости, два зачета пришлось самому принять, заседание кафедры посетить, бабу Галю жалеть, Евстигнеева домой тащить… И как он мог поверить в то, что под вечер удача повернется к нему нужным местом?
Мог бы и догадаться, что студенты, находясь в преступном сговоре с ассистенткой, не упустят шанса сообщить ей о его вероломном набеге на театр. И следовало полагать, что предупрежденная Мария Владимировна не преминет возможностью посмеяться над наивной верой Нагорного в их встречу и сбежит, махнув пушистым хвостом.
У входа в театр змейкой вилась очередь. Студенты "встроились" в нее и уже перестали обращать внимание на профессора, увлеченные обычными внутриочередными делами: вынимали все из карманов перед сдачей вещей в гардероб, рассматривали афиши на крахмально-белых стенах театра, толкались, ища место поближе ко входу.
Нагорный еще пару минут постоял у колонн и, плюнув, пошел к машине.
Чего он там не видел в этом театре? Настроение было низко напиться, а не приобщиться к высокому. Пока профессор брел к парковке, он выстроил в голове пирамиду из обсценной лексики, пришедшей ему на ум по поводу ассистентки и ее выкрутасов. Пора уже ее прижучить! Бабу Галю на нее что ли натравить?! Нет, это слишком жестоко. Никто в этом мире не заслуживает подобной участи. Тем более что заведующая и так не в восторге от нового кадра. И, видимо, не зря.
— Андрей? — знакомый бас отвлек мужчину от невеселых мыслей.
Станислав Холин (в девичестве, ой, то есть по паспорту Станислав Сергеев) — человек и режиссер, перескакивая через сугроб с искрящейся сигаретой наперевес, несся к Нагорному.
— Андрей! Ну, ты бы мог позвонить, что придешь! Мы бы тебя встретили.
Нагорный надел свою обычную вежливую улыбку и молча пожал протянутую руку.
— Я трижды звонил к вам на кафедру, приглашал товарищей этнографов на премьеру. Какая-то тетка бубнила в ответ про сессию. Какая сессия? Ну какая сессия может сравниться с этим спектаклем?! Боже, я так и знал, что именно ты не сможешь пропустить такое событие, именно ты оценишь всю важность этой постановки.
Андрей, хоть убей, не помнил никаких разговоров на кафедре ни об этой постановке, ни о каких-либо других… Но Стас, когда-то преподававший на кафедре культурологии, был отличным мужиком, хоть и со своими заплетами. Культуролог все-таки… Его восторженный вид и отсутствие планов на вечер помогли принять Андрею решение, а последовавшее далее предложение укрепило его.
— После спектакля коньячка выпьем, как в старые добрые.
"Уболтал, черт, я согласная", — подумал Андрей, но вслух сказал так:
— Стас, наша кафедра никогда бы не оставили такое театральное событие без внимания. Я с удовольствием посмотрю твою новую постановку, а потом с не меньшим удовольствием с тобой выпью. Но сначала постановка.
— А может, сначала выпьем? — как можно более игриво подмигнул двухметровый бородатый Стас, выдыхая сигаретный дым.
— Уболтал, черт, я согласная! — сказал Андрей вслух, а про себя подумал, что должно же и с ним произойти хотя бы что-то хорошее в такой отвратительный день.