Плачущий ангел
Шрифт:
Сюзанна коснулась рукой лестничных перил и представила себе сонный голос девушки, её синие глаза, затуманенные дрёмой, распущенные волосы и грудь кремового оттенка. Едва ли Сюзанне удастся совладать с соблазном и не залезть к ней под одеяло… А как же новости? Завтра они проведут весь день вместе, так что новости могут и подождать. Достав из холодильника пиво, Сюзанна растянулась на диване. Влечение к Сью было настолько сильным, что перекрывало угрызения совести, не устававшей напоминать о том, что та – супруга её сестры. И вдруг Сюзанна вскочила, как от удара, на лбу выступил холодный пот. Слава Господу, что Сью спит, а она превозмогла себя, не ворвалась к ней в комнату и не выпалила новости, даже не подумав
Глава 13
Следующим днём после обеда они наведались в отель, где неизвестная сняла номер на имя Г. Тэрн. Комната 114 находилась в самом конце коридора. Сюзанна недолго возилась с замком. Она осторожно повернула ручку и приоткрыла дверь. Утром Сюзанна позвонила в отель и убедилась, что номер действительно был зарегистрирован на имя некоей мисс Тэрн. Вряд ли этот факт и то, что адрес отеля значился в голубой записной книжке, с которой Сюзанна ознакомилась у мисс Квитмен, можно было расценивать как обычное совпадение. Не приходилось сомневаться, что эту комнату сняла Гайя. Сью осторожно проскользнула вслед за Сюзанной в номер и оказалась в кромешной тьме. Сюзанна повернула выключатель, и тусклая лампочка под потолком наполнила неярким светом замусоренную комнату.
– Ну и пахнет тут, – сморщила нос Сью.
Комната представляла собой удручающее зрелище. Большую её часть занимала кровать-развалюха, возле неё – обшарпанная тумба. Всюду валялись пустые бутылки из-под лимонада и бумажные пакеты из забегаловок быстрого обслуживания. На столике были вперемешку раскиданы старые бланки тотализатора и пара спешно нацарапанных записок. Сью тут же узнала почерк Гайи.
– Если раньше я ещё могла сомневаться, то теперь мне абсолютно понятно – тут обитала твоя сестра, – проговорила девушка и ткнула пальцем в лежавшую сверху записку.
Притворив за собой дверь, Сюзанна замерла, будто не решаясь ступить на давно не мытый пол.
– Так вот, значит, где она провела свои последние дни…
От Сью не укрылась еле заметная дрожь в голосе Сюзанны.
Положив руку на её плечо, Сью надеялась этим дружеским жестом немного ободрить Сюзанну.
– Сказать по правде, она никогда не отличалась аккуратностью, – как можно беззаботнее проговорила Сью первое, что пришло на ум.
Сью вспомнила о сумке с одеждой, которую Сюзанна неизменно клала в одно и то же место, о том, как она каждое утро тщательно заправляла диван, на котором спала, и мыла за собой посуду. Что касается опрятности, то и в этом между сёстрами было огромное различие.
– Насколько я могу судить, вы не очень-то похожи друг на друга, – заметила Сью.
Сюзанна слегка дотронулась пальцами до щеки девушки. Женщины стояли так близко, что слышали дыхание друг друга, и Сью нестерпимо захотелось ощутить на своих губах её чувственные губы. Только вместо этого она нежно поцеловала Сью в лоб.
– Ты превосходная девушка, Сью.
Каждый нерв в теле той отозвался на это прикосновение. Сью почти машинально прижалась к ней и почувствовала, как губы Сюзанны медленно скользнули вниз по её щеке, и вот они уже накрыли её губы – сначала осторожно и робко, а потом всё настойчивее. Сью бросило в жар. Обвив руками шею Сюзанны, она прижалась к ней с беззаветной верой в то, что та ждёт от неё не простого утешения. Когда тёплые ладони Сюзанны сомкнулись на её спине, а её язык обжёг ей рот, у Сью перехватило дыхание.
Грязный номер в отеле расцвёл всеми цветами радуги. Боже, что со Сью такое? Остаться
бы навеки в объятиях Сюзанны. Губы Сюзанны медленно оторвались от её губ, и она, словно угадав желание Сью, сильно привлекла девушку к себе. В груди Сью будто застучало второе сердце – глухо, мощно и надёжно. Девушка растворялась в запахах, тепле, силе и нежности Сюзанны. Та приподняла лицо Сью и поцеловала в нос, одной рукой прижимая обмякшее тело Сью к своему телу. Сюзанна хотела её так, что, потребуй она сейчас большего, та не устояла бы. Обе они нуждались в большем. Когда Сюзанна заботливо убирала с лица девушки прядь волос, её глаза пылали страстью.– О Боже, Сью! Ты сводишь меня с ума! – сипло простонала она.
Сью медленно возвращалась к реальности. Пелена спала с её глаз – вокруг была всё та же замусоренная комната. Как же безрассудно она себя вела! Неужели она могла так самозабвенно целовать сестру Гайи? Она легонько отпихнула Сюзанну и призвала на помощь собственное мужество, чтобы сосредоточиться на цели их посещения этого захолустного отеля.
– Нужно открыть окно, тут такой спёртый воздух, – пробубнила Сью.
Сюзанна, не отрывая от девушки затуманенного взгляда, протянула руки к шторам и, раздвинув их, распахнула окно.
– Судя по всему, горничных тут не держат, – заметила Сью и брезгливо, двумя пальцами, подняла валявшийся на кровати лифчик.
Свет полуденного солнца упал на грязно-зелёные обои, отклеивающиеся по краям. Лёгкий ветер ворвался в комнату, и Сюзанна на некоторое время задержалась возле окна, вдыхая свежий воздух и твердя себе, что можно сколько угодно ворошить прошлое, но изменить его никому уже не под силу. Пока Сью рылась в ящиках тумбы, она осмотрела висевшую в гардеробе одежду, не пропустив ни одного кармана в джинсах и пиджаках. Только после того как последний карман был проверен, Сюзанна смогла заняться коробками, найденными ими в номере.
– Давай проглядим их вместе, – предложила она и подняла первую коробку на стол.
На пальцах отпечаталась пыль, толстым слоем покрывавшая её.
Под крышкой оказались старые газеты, в которые были завёрнуты какие-то бумаги.
– А это ещё что? – Со дна коробки Сюзанна достала две плоские папки.
– Книги по бухгалтерии, – сразу определила Сью.
На одной из папок стояла буква “Г”. Женщины положили папки перед собой и сравнили страницы, на которых были проставлены одинаковые даты.
– Цифры не совпадают, – заметила Сюзанна. – Любопытно, что в каждой книге записи помечены одними и теми же датами, однако цифры в них совсем разные.
– Может, тут есть какая-то закономерность? – Сью стала волноваться.
Они вновь сравнили пару страниц.
– Вне всякого сомнения, – заключила наконец Сюзанна, – разница между “итого” на одинаковых страницах книг всё время одна и та же.
Отодвинув стул, Сью поднялась и прошлась по помещению.
– Видимо, она занижала в отчётности уровень доходов. В папке под буквой “Г” – что означает, очевидно, “Гайя” – отражены настоящие цифры, а другая папка, вероятно, предназначалась для людей, замешанных в этой махинации.
Тэрн почувствовала укол в сердце при очередном напоминании о том, что её сестра была нечиста на руку.
– Ей нужны были деньги, чтобы утолять собственную страсть. Неужели ты не догадывалась, что она играла по-крупному?
Женщины продолжили разбирать коробку и спустя некоторое время наткнулись на клочок бумаги, видимо, забытый в пакете из бакалейной лавки.
– Снова почерк Гайи. Если я не ошибаюсь, это начало какого-то списка, – высказала предположение Сью.
Сюзанна кинула на записку беглый взгляд и узнала одно имя, фигурировавшее в архиве, который она скрупулёзно изучила, готовясь к расследованию. Она ещё порылась в пакете, надеясь обнаружить недостающую часть списка.