Пиршество демонов
Шрифт:
– Клер, а чем ты готова пожертвовать ради победы?
– Это не игра.
– Верно. Это война. И нам предстоит сражаться за свою жизнь.
– Тогда скажите, что делать.- Клер сжала руку Шейна.
Амелия
– Нам необходимо распределить силы.- Она возвысила голос, чтобы слышно было всем.- Нельзя потерять дома Основателя, передвижную станцию, университет и кафе «Встреча». Мы выдержим. Сторонникам Бишопа обещана свободная охота. Те из нас, кто достаточно силен, смогут сами отбить нападение. Те, кто окажется в роли добычи, получат оружие и смогут защитить себя. Это не обсуждается. Все люди научатся закалывать вампиров.
– Обратного пути не будет,- предостерег Оливер, у которого был очень недовольный вид.- Вы даруете им слишком много.
– Я дарую им равноправие. Более удачного времени спорить со мной ты не мог выбрать?
После короткой паузы Оливер кивнул.
– Тогда вперед. Оливер и Ева, отправляйтесь во «Встречу» и отстаивайте кафе. Сэм, подбери тех, кто будет защищать дома Основателя,- по крайней мере два
вампира и два человека на каждый. Майкл, Ричард - в университет. Я позвоню его руководству, и вы получите все нужное.- Взгляд Амелии переместился на Клер.- Ты останешься со мной. Нужно выручать Мирнина.– Там Бишоп,- напомнила Клер.
– Знаю. Мы примем меры предосторожности.
– Я с вами.- Шейн взволнованно откашлялся.
– Боюсь, что нет.- Амелия покачала головой.- Для тебя, Шейн Коллинз, у меня совершенно особое поручение.
– И оно мне не понравится?
– Ты возглавишь передвижную станцию.- Она улыбнулась.- Но это еще не все.
– Разве передвижная станция - это недостаточно плохо?
Из кармана усыпанного мелкими драгоценными камнями платья Амелия достала маленькую книгу в кожаном переплете. Такую знакомую на вид - это была та самая книга, из-за которой прежде уже возникали сложности и которую жаждал заполучить Бишоп.
– Ты отвечаешь за нее.- Амелия протянула томик Шейну.
Он взял, и Клер осознала, что именно Амелия сейчас сделала.
Она превратила Шейна в приманку.