Переводчик с инского
Шрифт:
– Не понимаю, – сказал я. – Разве власти Ины не могли просто забрать бомбу, хотя бы силой?
– Видимо, в конце концов они и пришли к такому выводу. Но тут как раз ее и украли. Оставайся бомба на заводе, ее не удалось бы вывезти оттуда, а если бы и удалось – никак не получилось бы отправить с планеты куда-либо. К космической же находке, в которую заглянуть, по легенде, было просто невозможно, всякие запреты не относились. Здесь можно было рисковать. Нужен был лишь надежный человек.
Таким оказался Орро, достаточно долго прослуживший
Предстояла серьезная схватка между ними – в буквальном смысле слова, борьба не на жизнь, а на смерть. Поэтому каждая из сторон обзавелась, вложив немалые средства, своими сторонниками; для одних это оказалась организация «Многие», для других, как вы уже поняли, «Могучие». И каждая группа стала стараться захватить бомбу, с Орро или без него, чтобы поставить продавцов перед фактом. Но где бомба, они не знали. И пришлось направить их на твой след, Симон.
– А чтобы с тобой не произошло ничего страшного, – вступила в разговор Лиза, – тебя поручили заботам Бемоли – то есть моим. И получилось, по-моему, все даже лучше, чем можно было надеяться.
Я взглянул на Лизу. И в моем взгляде она ясно прочитала вопрос. И добавила:
– Иногда очень везет – когда служебное совпадает с личным. Мне очень повезло, Симон. Или ты потребуешь развода?
– К чему? – спросил я. – На Терре наш брак вряд ли действителен. Но я потребую…
– Зачем, если он и так не будет считаться?
– Потребую заключения брака по нашим земным законам, – закончил я.
Она промолчала – только глазами сказала очень многое.
– Сейчас я зарыдаю от умиления, – ерничая, заломил руки Бекар. – Нет, серьезно.
Тут я решил вернуть разговор в деловое русло.
– Ты не рассказал, как тебе удалось перехватить товар у этого Орро. И что стало с ним самим. Ты его… устранил?
Он покачал головой:
– Мне и не надо было этого делать.
– Не понимаю. Лиза, тебе что-нибудь ясно?
Она кивнула.
– Более или менее. Прости, Симон, но это – не твой
уровень допуска. Не обижайся. Все мы все еще на службе. Да и если уйдем – все скелеты останутся каждый в своем шкафчике.Я понял ее. И сказал:
– По-моему, я догадываюсь. Ты ведь и есть Орро на самом деле.
– Для своих я – Бекар, – невесело ухмыльнулся он. – Но имя Орро ношу много лет.
– Интересно, как ты выглядишь в природном обличье.
Он вздохнул:
– Поверишь ли – не помню. Да и нужно ли? Все мои сроки преображения давно прошли. Да я и привык, знаешь ли, за годы. И потом, быть ином иногда представляется очень выгодным. Все ведь знают, что мы не усваиваем языков, кроме родного, и в нашем присутствии как правило не стесняются.
– Но ты же мог бы – хотя бы хирургически… Тебе ведь путь на Ину закрыт – если только ты не собираешься вернуть бомбу им.
– Бомба пойдет на Терру, – сказал он. – Тут нет ни сомнений, ни проблем. А все проблемы – и с фирмой, и с самой бомбой – об этом пусть болит голова у властей. Мы ведь только исполнители. Может быть, ее запретят, хотя это ничего не даст, она все равно возникнет – не тогда и не там, но такова наша цивилизация: не устает пилить сук, на котором сидит. И мы с вами на это повлиять никак не можем.
– Но сейчас многое зависит от нас. Ты знаешь, как ее вывезти? Здесь все службы стоят на ушах, это ты и сам чувствуешь. И как уйдем мы сами?
– Мы? Совершенно нормально: по вневремянке. А бомба – нам нужно только доставить ее в наше посольство – я имею в виду Терры, не Ины. Существует дипломатическая почта…
– Я бы не стал поступать так, – сказал я откровенно. – Она же заряжена?
– Полностью.
– А вдруг она сработает где-нибудь – в посольстве, на корабле, на Терре…
– Невозможно, – он пожал плечами. – Для этого ее надо сперва оживить. До этого она не более опасна, чем булыжник. А как это сделать – знает очень узкий круг людей. Я в том числе, потому что именно я должен был передать код тому, кто выиграет торги. Правда, теперь это известно и вам с Бемолью.
– Впервые слышу! – заявил я совершенно искренне. Лиза тоже удивленно подняла брови:
– Объясни, пожалуйста.
– Ну, вы столько вертели так и этак мою записку – неужели так и не прочли? А ведь я отправил ее тебе, Симон, чтобы сохранить информацию в случае, если со мной что-нибудь случится.
– Постой, постой! Ты хочешь сказать…
– Вот именно. Это ведь просто цифры. Названия цифр. Это тебе не пришло в голову?
Я почувствовал, что краснею.
– Такой вариант я видел, но не подумал, что это может быть содержанием. Искал смысл в другом направлении. Да и Лиза тоже. Впрочем, иначе мы вряд ли бы стали искать тебя у «Могучих».
Он усмехнулся:
– Хорошо все, что хорошо кончается.
– Нет. То, что хорошо продолжается, – поправила Лиза-Бемоль.
И я охотно с нею согласился.