ЖАНРЫ

Переступившая черту
Шрифт:

– Люди просто вернулись домой, - пожал плечами Хамид.

– Но ведь когда-то они уехали в поисках лучшей доли, а потом почему-то поспешили обратно?..
– Лори задавала вопрос, догадываясь, что ей вряд ли расскажут что-то важное.

– Знаете, было весело наблюдать, как американцы, воспользовавшись этим «великим переселением», всеми способами пытаются пролезть под Купол, - сказал Мехди, уклонившись от ответа и разочаровав этим итальянку. – Чего они только не придумывали. И агентов подсылали, которые под шумок должны были перебраться на нашу сторону, и своими людьми подменяли

тех, кого здесь ждали, и вербовали целые семьи… Мы от души повеселились… - мужчина замолчал, рассматривая поскучневшую Лори. – Вы меня не слушаете.

– Нет, - качнула головой та, - не слушаю.

– Почему же, сеньорита?

– Почему?! Хотите знать, почему?

– Очень, - скупо оборонил аравиец.

– Я пытаюсь понять, какую цель вы преследуете. Если вы не собираетесь обращать меня в свою веру, то зачем вы всё это рассказываете? Вы обещали ответить на мои вопросы, но не ответили ни на один из них. Вы излагаете вашу историю, но мне она не интересна. Не знаю, что из описанного вами - правда, а что - зашкаливающие эмоции патриота и религиозного фанатика.

Выпалив это не переводя дыхания, Лори замолчала.

Хамид также молчал, глядя куда-то в сторону, и барабанил пальцами по бедру.

– Знаете, Лори, мне сложно с вами, - сказал он, переведя взгляд на женщину. – У меня есть определённый алгоритм действий, который отлично зарекомендовал себя, но вы… Всё идёт не так… - аравиец снова замолчал, что-то обдумывая.

– Хорошо, - решительно хлопнув себя по коленям, заявил Хамид. – Ответы так ответы. Позовите Антонеллу, у меня для неё подарок.

ГЛАВА 11

Когда Лори в сопровождении дочери и Фатьмы вернулась в гостиную, Хамид стоял рядом со столиком, держа в руках синюю коробку.

При виде девочки он тепло улыбнулся.

– Приветствую, маленькая госпожа. Как дела?

Нелли, подбежавшая было к аравийцу, остановилась недалеко от него и, чинно пройдя оставшийся путь, протянула руку.

– Здравствуйте, сеньор Хамид.

Тот, отставив коробку на стол, осторожно сжал обеими руками крошечную ладошку:

– Здравствуй, моя принцесса. А у меня подарок для тебя, - мужчина подвёл девочку к столику и, выпустив её руку, приложил палец к губам: – Тсс, - сказал он. Потом осторожно поднял крышку коробки.

Его поведение так заинтриговало и Лори и Фатьму, что они, не удержавшись, подошли ближе. Взгляду женщин предстал белоснежный пушистый комочек, на розовой плюшевой подушке.

– Кто это? – шёпотом спросила Антонелла.

– Это щенок, пёсик, - также шёпотом ответил Хамид. – Я дарю его тебе.

– Правда?! – от восторга глаза девочки широко распахнулись.

– Да. И тебе нужно дать ему имя, чтобы он знал, как его зовут.

Аравиец достал из кармана тонкий чёрный ошейник с медальоном.

– Как ты его назовёшь, - спросил он.

– Я?.. – от волнения у Антонеллы заалели щёки. На худеньком личике отражалась гамма эмоций. Она потерянно посмотрела на мать, открывая и закрывая рот. И только Лори понимала, что происходит с дочерью. Нелли мечтала о питомце, но из-за аллергии её бабушки животные

в доме были под запретом.

– Я не знаю, - чуть ли не испуганно прошептала девочка, умоляюще глядя на мать.

Хамид опустился на колени.

– Ну что ты, маленькая, не волнуйся так, - он успокаивающе погладил белокурую головку. – Давай подумаем вместе. Вот смотри… он мальчик, он пушистый, белый. Может, назовём его Снежок.

– А Пушистик можно?

– Пушистик? – мужчина сделал вид, что задумался. – Ну конечно! Как я сам не догадался?! Имя очень ему подходит.

Хамид поднёс медальон ко рту и чётко произнёс: «Пушистик». Потом он надел ошейник на всё ещё спящего щенка. Как только ремешок застегнули, белый комочек шевельнулся. Сладко потянувшись и зевнув, он наконец сел, позволив рассмотреть себя. На белоснежной мордочке блестели чёрные глазки-бусинки и носик, а когда кутёнок неуверенно тявкнул, показался ярко-алый язычок.

– Пушистик, - позвала Нелли.

Словно ожидавший именно этого, щенок выпрыгнул из коробки и подбежал к краю стола. Он, высунув язык, радостно завилял хвостом, нетерпеливо поглядывая на свою хозяйку. Антонелла подскочила к нему, взяла его на руки и осторожно прижала к груди, за что была награждена облизыванием. Девочка рассмеялась:

– Щекотно, - потом умоляюще посмотрела на мать.
– Мамочка, можно оставить?

Лори не знала, как сказать дочери, что они не могут взять на себя заботу о животном, тогда как их собственная судьба ещё не определена.

Хамид чуть наклонившись к ней, тихо сказал:

– Не волнуйтесь, это всего лишь игрушка, хотя он и выглядит живым.

Лори изумлённо посмотрела на щенка. Если бы потребовалось, она бы поклялась, что в руках у Нелли живое существо. Да, это не первый робот-зверушка, которого ей приходилось видеть, но ни с чем подобным она ещё не сталкивалась.

Между тем аравиец обратился к Антонелле, которая почёсывала млевшего Пушистика между ушами:

– Антонелла, моя маленькая госпожа, я хочу кое о чём тебя попросить. Нам с твоей мамой нужно кое-куда поехать. Отпустишь её со мной?

Девочка подняла свои огромные голубые глаза. Она перевела взгляд с мамы на Хамида.

– У взрослых всегда важные дела, - с серьёзным видом объявила Антонелла и милостиво махнула рукой. – Поезжай, - и снова вернулась к щенку.

– А куда это мы? – взволнованно спросила Лори. – Я не могу оставить Нелли.

– Ответы, Лори, - спокойно сказал Хамид. – Ответы на все ваши вопросы. Заодно и пообедаем. А за Антонеллу не переживайте. Фатьма умеет обращаться с детьми.

Итальянка разрывалась на части.

С одной стороны, она никогда не расставалась с дочерью и не оставляла её на попечении чужих людей.

С другой стороны, нельзя упускать шанс и пора узнать, наконец, во что она ввязалась.

Посмотрев на дочь, которая увлечённо играла с весёлым кутёнком, она обернулась к молчаливой Фатьме. Та что-то сказала.

– Она говорит, что вам не нужно беспокоиться, - перевёл Мехди.

Лори решилась.

– Мне, наверное, нужно надеть что-то вроде этого, - задрожавшим от волнения голосом сказала она, кивая на аравийку.

Поделиться с друзьями: