Паслен
Шрифт:
Такой позор, что молодые и невинные так сильно боялись света, что прятались во тьме Чистилища.
Когда я направился к выходу из переулка, по моим нервам пробежали мурашки, и я ообернулся как раз в тот момент, когда когтистая рука протянулась из тени на свет. Позади него лысая макушка головы существа наклонилась вперед, и длинный змеевидный язык слизнул кровь с земли. Его спина изогнулась неестественной дугой, а кожа, покрывавшая его тело, носила темные пятнистые следы разложения.
Я никогда раньше не видел никого так близко. Слухи, ходившие по Паслену, описывали
В Паслене было зарегистрировано несколько нападений со смертельным исходом, описывающих чудовищ, которые питались не только людьми и камбионами, но и Падшими.
Какая удача наткнуться на одного из них.
Перекладывая меч в своих руках, я подошел ближе, осторожно, чтобы не помешать его кормлению. Я занес свой меч для взмаха, чтобы отсечь ему голову. Когда я покачнулся, существо зашипело и промелькнуло мимо меня серой полосой. Острый ожог ударил меня в бок, и я издал стон, поворачиваясь, чтобы найти свою куртку в клочьях, где три
следы когтей тянулись горизонтально по моему животу. Кровь сочилась из ран, и я приложил туда руку, ворча, когда развернулся и обнаружил, что существа там больше нет.
Вместо этого ко мне заковылял другой человек, сгорбленный из-за серьезного уродства, искривившего его позвоночник. Красноречивый признак буллио, с которым он родился. Они были известны по всему Паслену как Интортуи, и в дополнение к их искаженной внешности, которая, как правило, пугала жителей деревни, они также были известны своей способностью видеть будущее.
– Мастер Иерихон?
– прохрипел Интортуи, хромая ко мне.
– Ты Тартис?
– Да.
– Слова, сказанные шепелявостью из-за его кривой челюсти и зубов, он произносил медленно и с усилием.
– Я так понимаю, вы кого-то ищете .
Вместо ответа я изучал гротескные уродства этого человека, те, что сделали его монстром в "Ночной тени".
– Вирджил .
При звуке этого имени я зарычал. Вирджил был одним из двух падших ангелов, которым удалось сбежать от меня, когда я хотел отомстить людям, которые пытали меня много лет назад.
– Что ты знаешь об этом?
– Он остается близким знакомым моего хозяина, мистера
Барчиэль. Я подслушал, как он хвастался. Хвастался тем, что они сделали с Ие...
Приставив свой меч к его горлу, я заметил, как дрогнул взгляд Тартиса.
– Осторожнее , - предупредил я.
– Никакого неуважения. Я бы ничего так не хотел, как смотреть, как он умирает .
– И почему это так?
– Мой хозяин позволяет ему высмеивать и мучить меня .
– Я здесь не для того, чтобы осуществить твою месть .
– Конечно, нет. Я только говорю, что мне было бы очень полезно его отсутствие.
– Его взгляд опустился к мечу, все еще находящемуся в его горло.
– Вопрос в том ... что бы вы отдали за эту информацию?
Застонав, я опустил лезвие.
– Чего именно ты хочешь?
Он на мгновение отвел взгляд в сторону, словно не решаясь сказать.
– Компаньонка женского пола.
На одну ночь. Я не чувствовал женской мягкости со времен моей матери. Мой хозяин отказывает мне в этой услуге .– Боюсь, я ничего с собой не захватил .
– Я не требую немедленной оплаты, если вы согласны .
– Я согласен.
Где, черт возьми, я найду женщину, готовую развлекать его, было загадкой. С которой мне придется разобраться позже.
– Очень хорошо. Теперь я расскажу вам. У моего хозяина через две недели запланирован Бал в честь Священного Сбора урожая. Он расскажет о страстном проекте, над которым работал .
– Что это за проект?
– Я ничего не знаю о деталях, но могу заверить вас, что Вирджил будет присутствовать в тот вечер. Я позабочусь о том, чтобы вас добавили в список гостей .
– Как? Большинству здесь не особенно нравится имя Ван Круа.
– Меньше всего, мой господин. Вот почему я намерен добавить ваше имя после того, как он ознакомится с окончательным списком. Это будет костюмированное мероприятие, так что вы сможете оставаться скрытым под маской. Я внесу вас в список под именем Хавенаш .
– А Вирджил?
– Конечно, вы узнаете человека, который чуть не убил вас, даже в костюме. Я прошу вас привести женщину, поскольку ожидается, что каждого гостя будут сопровождать рабы .
– Рабы для чего?
– Я не уверен. Это была просьба моего хозяина, чтобы каждый гость привел по одному. Я отведу ее в свою комнату той ночью, и она уйдет с тобой, я обещаю. Если вы не предоставите мне этого, я разоблачу вас и ваши намерения, и у вас больше не будет тайного преимущества .
Я усмехнулся над его дерзостью угрожать мне.
– Боже, ну разве ты не хитрый .
Даже после таких смелых слов он отвел свой взгляд от моего.
– Амбициозный - вот как мне нравится это называть .
– Прекрасно. Добавь меня в этот список, и я по доброй воле приведу тебе самку .
2 1
ФАРРИН
Звуки достигли темной пустоты, и я открыла глаза в комнате, освещенной только лунным светом, льющимся сквозь прозрачные занавески. В голове пульсировала боль, и я вздрогнула, потирая болезненное место. Наевшись хлеба и вкуснейшего рагу, которое я не узнала, я налила себе бокал вина, которое подавали к ужину, в надежде, что алкоголь поможет успокоить мои нервы. Вместо этого я потеряла сознание.
На мгновение сбитая с толку, я оглядела незнакомую обстановку, черное, смятое бархатное постельное белье, шезлонг, шкаф, откуда я позаимствовала ночную рубашку, которая была длиннее и причудливее, чем любая из тех, в которых я когда-либо спала. Аня отнесла мою одежду постирать и высушить после того, как она промокла под дождем. Итак, казалось, что я застряну в этой штуке, пока она не вернется в мою комнату.
Взгляд на необычные каминные часы из позолоченного металла на тумбочке рядом со мной показал, что было половина первого ночи. Странные маленькие горгульи примостились по обе стороны от циферблата и пугали меня большую часть ночи.