Пациент доктора Паарелбакка
Шрифт:
Блондинка, подойдя к нам, одной рукой оперлась на плечо Барри, а другой дернула его за гусарский ус.
Барри щелкнул ее по пальцам.
— Ирэна! Сто раз тебе говорил, чтобы ты не подходила, когда я с друзьями. Прикройся и беги развлекаться в другое место. Будь добра, девочка!
Она надула губы, повернулась и, виляя задом, словно норовистая кобыла, нехотя удалилась.
Я выпил снова. «Ну, Блажек, за свою память ты заслужил пятерку!» — сказал я себе удовлетворенно. Теперь многое проясняется. Против нас выставили орудия крупного калибра — специалистов по Чехословакии из центрального управления в Лэнгли. Опытных
Но тут возникает вопрос, па который я пока не находил ответа: какие у них основания связывать меня с нашими органами? Если они действительно располагают достоверными фактами, значит, нами еще до моего отъезда где-то допущена ошибка, или, возможно, меня «засветил» кто-то из окружения Гомолы и архитектора Берки! А может быть, они просто связали факт моей «эмиграции» с просьбой Мартина Шульца по времени на основе самых общих соображений и проверяют теперь всех подряд?
Как бы там ни было, я преклонялся в душе перед аналитическими способностями нашего шефа и Вацлава Плихты. Итак, я становлюсь непосредственным участником широко развернувшейся разведывательной игры.
— Мы думали, Джерри, что доктор Рик вручит письмо твоей супруге лично, — прервал мои размышления Рейнолдс.
— Да?! Отлично! — воскликнул я. — Это просто замечательно! Премного вам благодарен, господин доктор!
Долговязый в черном костюме снова ткнулся остроконечным подбородком в узел галстука.
«Так вот чего вы хотите!» — мелькнуло у меня в голове, и я сразу же успокоился. Проверка велась слишком уж явно. Они хотят попасть ко мне домой. Проверить визуально обстановку.
«Ну что ж, хорошо, пусть будет так», — решил я.
За Марию я не боялся.
Она разыграет перед господином Риком такой спектакль, что у того голова пойдет кругом. Ей только бы своевременно получить инструкцию — а вот об этом уж я позабочусь.
— Когда ваша супруга бывает дома? — спросил Джеймз Бермонд Рик.
— Ближе к вечеру. После работы пробежит по магазинам, как это у нас заведено, потом на городском транспорте домой. Впрочем, господин доктор, вы можете позвонить ей по телефону.
Я написал на клочке бумаги адрес и номер телефона.
— Это что — секретный номер? — спросил вдруг доктор Рик.
— С чего вы взяли, господин доктор?! Я не был дома столь важной персоной, чтобы иметь секретный номер. Просто это новый абонентный комплекс на пашей станции и его может не оказаться в телефонном справочнике.
Это им нетрудно будет проверить, обратившись в справочное бюро. Новый номер мы рассекретили за неделю до моего отъезда.
— О’кэй, — сказал долговязый, — ваше письмо я непременно передам.
До сих пор я только оборонялся. Пришло время переходить в наступление. Пусть для начала по мелочам, но все же следует перехватить инициативу.
— Ничуть не сомневаюсь, господин доктор, — ответил я, а сам подумал: «Смотри-ка, ЦРУ стало превращаться в почтовую контору с почтальонами разных рангов. Для Шульцовой достаточным оказался сомнительный предприниматель Гайе ван Заалм, мои же письма благоволит доставлять само начальство из Лэнгли…» Отпив глоток виски, я продолжал: — Ничуть не сомневаюсь. Но отправить письмо и не получить на него ответа, согласитесь, было бы крайне досадно.
Хочу просить вас — привезите мне хотя бы пару строк или, на худой конец, просто устную весточку от жены.На меня испытующе уставились две пары глаз.
Однако просьба моя вполне соответствовала психологии человека, который хоть и сбежал от жены, но все же хочет что-то о ней узнать.
— Но считаю себя обязанным, господин доктор, поставить вас в известность о двух обстоятельствах. С моей стороны было бы просто некорректно умолчать об этом.
Барри Рейнолдс хлопнул меня по плечу:
— Валяй выкладывай!
— Во-первых, господин доктор, хочу пояснить, что я жил в трехэтажном особняке, а этажом выше, над нами, живет офицер чехословацкой милиции… — И, пожав плечами, я продолжал: — И совсем мне не хочется, чтобы у вас возникли какие-нибудь неприятности. Вы сами понижаете: иностранец и жена эмигранта — это может прийтись пе по вкусу чехословацким властям.
— Не беспокойтесь! — улыбаясь, заметил доктор Рик.
— Мне очень не хотелось бы злоупотребить вашей любезностью и доставить вам неприятности.
— Я рад оказать вам дружескую услугу, и делаю это охотно.
Вот так-то — мы с ним стали уже друзьями! Что ни дальше, то лучше!
— Ну а что во-вторых? — спросил на этот раз Барри Рейнолдс.
Оба они представлялись мне сейчас не очень опытными следователями, ведущими допрос.
— Вполне возможно… Вернее, я допускаю, что моя жена встретит вас без особого восторга. В конце концов, ведь я же сбежал от нее. Понимаете?
— Полагаю, что справлюсь с этим, — ответил доктор Рик.
«Конечно, — подумал я. — Конечно, ты справишься с этим, мой долговязый дружище, и справишься именно так, как тебе это удастся в рамках инструкции, которую получит Мария».
— Я буду бесконечно благодарен, — сказал я.
— Вы позволите задать вам еще один вопрос? — снова улыбнувшись, спросил доктор Рик.
— Да хоть десять! — ответил я.
Барри тем временем подозвал официанта, причем таким жестом, какой в подобных заведепиях могут позволить себе только завсегдатаи: он описал указательным пальцем над столом круг. Официант поклонился и мгновенно исчез, словно его сдуло ветром, а через минуту ставил уже перед нами наполненные до краев стаканы.
— Вы сказали, что в одном доме с вами живет сотрудник чехословацкой полиции. А вы не знаете, чем именно он занимается? — Доктора, как видно, этот вопрос заинтересовал.
— Он криминалист, это я знаю точно. Но вот конкретно… — Я развел руками. — У меня такое впечатление, да и соседи говорят, будто бы оп занимается хозяйственными правонарушениями.
— Как же вы попали в дом, где живет сотрудник коммунистической полиции? Они, насколько я знаю, имеют свои, специально отведенные им жилые дома. Иногда даже целые кварталы, — допытывался Рик.
Пожалуй, он сказал больше, чем следовало. Во всяком случае, в его вопросе прозвучало подозрение, пусть и не очень явное, но достаточное для профессионального уха.
К тому же — хотел он того или нет — почувствовалось, что его торговля антибиотиками такая же «крыша», как и моя коммерческая деятельность.
— Господин доктор, — начал я, решив говорить о вещах, которые легко проверялись, — я жил в районе особняков, где живут ответственные работники, представители торговых объединений и, разумеется, офицеры милиции и армии.