Отпетые негодяи
Шрифт:
– Слушай ты… - начал было Джерри.
– Полегче, Мьюз! У тебя там что, совсем крыша поехала?
– взволнованно спросил Авери.
– Извините, мистер Пауэл. Я спросонья принял вас за другого.
– Что значит спросонья? Уже половина одиннадцатого. Чем же ты занимался всю ночь?
“Я всю ночь пялил твою жену”!
– мстительно подумал Джерри.
Джерри работал не покладая рук, стремясь в очередной раз получить звание “работник месяца”, к которому прилагалась нехилая материальная надбавка. Пауэл пообещал Джерри, что звание у него в кармане, но в итоге “работником месяца” стала Синтия Уоллес. Джерри всю ночь пил не просыхая, а утром явился на работу грязный и небритый, и даже попытался врезать Авери, пока его не утащила подоспевшая охрана. Пауэл вошёл в положение
– Да ничего особенного. Встретил старого знакомого. Посидели в баре, немного поболтали. Вы сами понимаете как всё это делается, - ответил Джерри на вопрос Пауэла.
– Не мог бы ты сейчас приехать в офис?
– С какой это… в смысле, это не может подождать? В конце концов, у меня сегодня выходной.
– Это не телефонный разговор. Возможно ты мне ещё спасибо скажешь за этот звонок.
“Держи карман шире, рогоносец”!
– про себя усмехнулся Мьюз, а вслух пообещал шефу вскоре явиться.
Из-за образовавшейся на дороге пробки (какой-то идиот поставил фургон поперёк дороги), это самое “вскоре” растянулось на целый час. Впрочем, как только Джерри явился в кабинет своего шефа, тот не стал читать ему нотации, а сразу же перешёл к делу.
– В последнее время мы начали сильно терять рейтинг. Внимание телезрителей приковано к Актарону, за что следует сказать большое спасибо одному из твоих бывших коллег, - недовольно проговорил Авери.
– Тут уж ничего нельзя поделать. Людям нужны сенсации.
– Вот мы и дадим им сенсацию. Как насчёт рискованной, но хорошо оплачиваемой командировки?
– Смотря насколько хорошо.
– В десять раз больше твоего месячного оклада.
За оклад в десятикратном размере Джерри готов был сбегать в преисподнюю и обратно, но всем своим видом дал понять, что предложение Авери его не устраивает.
– Двенадцать, - назвал свою цифру Мьюз, однако опытный шеф мигом разгадал блеф.
– Если собираешься торговаться, то иди на рынок!
– Извините, погорячился. Куда надо лететь и на какое время?
– Каких-либо конкретных сроков нет. А лететь надо на Астер, ведь если хорошенько подумать, то мы практически ничего не знаем о жизни на этой планете.
– Каждый ребёнок знает, что Астер - самая большая клоака во всём мире!
– возразил Джерри.
– Но никто не знает подробностей. Если хорошенько подумать, то об этой планете мы знаем лишь со слов полицейских и военных, которые там никогда не были. Никакой достоверности. Если ты прилетишь на Астер, обоснуешься там, выяснишь кто к чему, а потом снимешь сногсшибательный репортаж, тогда…
– Минуточку. Куда я спрячу камеру? Меня же на таможне обдерут как липку, а потом пристрелят!
– Какая таможня? Готов поспорить, что даже если ты в открытую начнёшь протаскивать с собой оружие массового уничтожения, тебе никто и слова не скажет.
– Резонно. А что именно я должен снять?
– Всё, что посчитаешь нужным. Попробуй удивить меня и телезрителей. Нам нужны не обычные бандитские разборки, а самая настоящая бомба. Я уверен, у тебя всё получится.
– Спасибо, конечно за доверие, но почему именно я?
– У тебя неплохо подвешен язык. Сначала я хотел отправить в командировку кого-нибудь из сестёр Уоллес, но понял, что женщина будет привлекать слишком много внимания.
“Очень жаль, что ты так решил. Я бы с удовольствием посмотрел как бы вела себя эта стерва Клаудия после того, как её пустит по кругу человек двадцать потных мужиков”!
– подумал Джерри, перед тем как покинуть кабинет Авери.
Подбородок Джерри был покрыт многодневной щетиной, верхняя одежда была
испачкана в пыли, но зато в таком виде он в Крэкхаусе мог запросто сойти за своего. Целый месяц он жил в жалкой лачуге без окон, и думал, что т.н. бомба, о которой предупреждал его Пауэл, существует лишь в его воображении. Джерри успел изучить быт местных обитателей, но не смог подобрать подходящего материала для репортажа. До сегодняшнего дня. Выйдя на улицу, Джерри заметил практически у себя над головой большой корабль, выпускавший на волю боевые челноки. Бомбардировщики промчались над Крэкхаусом, сбрасывая бомбы на головы ничего не понимающих торчков, а потом начали преследовать челноки местных бандитов, пытавшихся покинуть планету. Едва не угодив под очередной снаряд, Джерри вернулся в свою лачугу, достал видеофон и связался с Авери.– С кем имею… а, это ты, Мьюз. Что стряслось?
– устало проговорил Пауэл.
– Мне кажется, я нашёл сенсацию!
Авери заметно оживился.
– Воздушные бои и бомбардировка - всего лишь верхушка айсберга. Здесь происходит что-то такое, в сравнение с чем даже самый продвинутый блокбастер кажется вознёй в песочнице!
– возбуждённо проговорил Джерри.
– Я ведь говорил, что людей не удивишь бандитской разборкой, - разочарованно проговорил Авери.
– Чёрта с два это бандитская разборка! Как минимум, это военная операция, а как максимум, ещё что-то похлеще!
– Странно. У меня на Геднере работает знакомый, который в курсе всех тамошних дел. Армейцы не планировали проведение каких-либо операций в ближайшем месяце.
– Я о том и говорю! Прошу тебя, Авери, дай мне прямой эфир. Ты об этом не пожалеешь!
Пауэл всерьёз задумался над словами Мьюза, а потом спросил:
– Автоматическая камера при тебе?
– А как же! Давай я покажу тебе несколько кадров, после чего ты решишь пускать это в эфир или нет.
– Хорошо. Показывай.
Джерри достал из спрятанного под кроватью чемодана небольшую камеру. Уникальность камеры заключалось в том, что она могла летать (не сама, ибо искусственным интеллектом её никто не наделил, а при помощи пульта управления, с которым совладал бы даже годовалый ребёнок) и тем самым получать уникальные кадры. Проверив с пульта работоспособность камеры, Джерри вышел на улицу и запустил её в сторону корабля. Может быть, камера и была небольшой, но зум у неё был очень даже ничего. Камера засняла как военный челнок (о том, что он принадлежит геднерскому гарнизону, было видно не только по наличию оружия, но и по военной символике на обшивке) настигает грузовой челнок, пытающийся покинуть планету. Бомбардировщик сначала проходится по хвосту транспортника пулемётной очередью и повреждает один из двигателей, а когда пиратский челнок начинает вращаться, добивает его, выпустив две ракеты. За всем этим зрелищем, с открытым ртом наблюдал Авери Пауэл (сначала он отнёсся скептически к словам Джерри, но увидев всё собственным глазами, он выронил изо рта дорогую сигару).
– Ты был прав, Мьюз - это действительно достойное зрелище. Будь готов. Ровно через две минуты я запускаю прямой эфир!
– воскликнул Авери.
– Всегда готов!
– уверил его Джерри.
Поставив таймер на часах на две минуты, Мьюз достал из чемодана микрофон и прикрепил его к уху.
“Это мой звёздный час! Сестрам Уоллес такого даже не снилось!” - подумал Джерри, выходя на улицу.
По всей видимости, неизвестных нападавших не слишком волновал Крэкхаус, ведь после первой беглой бомбардировки они покинули район и переместились поближе к центру. Подняв глаза к небу, Джерри заметил, как от корабля отделяются какие-то объекты, стремительно падающие на землю мёртвым грузом.
“Ого, они ещё и десант сбрасывают! Кем бы ни были эти ребята, они хорошо подготовились!” - догадался Джерри.
Падающими на землю объектами были десантные капсулы. Капсулы скидывали парами: в первых находились боевики, а во вторых - разнообразное вооружение. Несмотря на явную опасность, Джерри бросился бежать к месту высадки нескольких капсул, не забывая “вести” за собой камеру. Как только поставленный будильник прозвенел, Мьюз остановился на месте и навёл камеру крупным планом на себя.