Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Эфраим посмотрел на девушку. Он не знал, что Нейт перешел с ней черту.

– Мне жаль, что он ранил тебя. Изнасилование простить нельзя. Но послушай. Убийство Нейта не исправит ничего, что он сделал. Мы не сможем оживить тех, кого он убил.

Пусть их двойники существовали в других вселенных, но каждый аналог был уникален, и заменить его было невозможно.

Он должен был в это верить. Принять идею, что его жизнь имела значение, что он мог совершить нечто такое, чего никто другой не стал бы делать. И, возможно, пришла пора это доказать.

– Итак,

мой план, – сказал Эфраим. – У нас две проблемы: отнять у Нейта контроллер и нейтрализовать его как угрозу, предпочтительно обойдясь без убийства. Все верно?

– Мне наплевать, останется ли в живых эта поганая тварь, – сказала Мэри-Шелли.

– Ну а мне нет. Еще одно: пока он вооружен, не нужно на него нападать. Не хочу, чтобы еще кого-нибудь застрелили. Так что надо обмануть его, чтобы он отдал оружие, или застать безоружным. В этом мне нужна ваша помощь. Всех вас.

Вновь воцарилось молчание. Зои взяла его за руку и сжала. Мэри-Шелли вздохнула.

– Все, что тебе нужно, – сказал Натаниэль.

Эфраим потер руки.

– Отлично. Теперь первый вопрос… у кого-нибудь есть мелочь?

Они пробежались по плану несколько раз, каждый понял отведенную ему роль, и Эфраим позвонил Нейту с таксофона. Он нервничал, так как врать никогда не умел. Но Нейт согласился встретиться.

Эфраим ждал его около ступеней библиотеки, стоя у статуи льва. Наконец с ревом примчался сияющий красный «шеви» и припарковался у бордюра. Нейт выбрался из машины и захлопнул дверь.

Он кивнул Эфраиму, не вынимая рук из карманов толстовки. Эфраим не знал, как тот мог ходить в ней на такой жаре, но так было удобно прятать пистолет.

– Привет, – сказал Нейт.

– Привет, – Эфраим на удачу постучал по львиной лапе и спустился вниз. – Спасибо, что пришел.

– Без проблем. Что стряслось?

– Принес контроллер?

Нейт похлопал по левому карману.

– Отлично, – сказал Эфраим. – Помнишь наш разговор о том, что мы можем найти твою версию, которая способна использовать монету?

Нейт кивнул.

– Я хочу попробовать, – сказал Эфраим.

– Точно? – спросил Нейт. Его голос был спокоен, но Эфраим все равно почувствовал в нем тщательно скрываемые волнение и заинтересованность. – Почему? Ты же говорил, что тебе нравится работать со мной.

– Мне нравится. Но… подумай, что мы могли бы сделать с двумя монетами.

– О, я думал, – признался Нейт, хотя, скорее всего, мечтал о том, что мог бы сделать с устройством Харона, если бы не нуждался в напарнике.

– Тогда мы были бы настоящими партнерами. Равноправными, – сказал Эфраим. – И давай будем честными. Я тебя вроде как сдерживаю.

– Это правда.

– Однажды я захочу уйти, обосноваться с Зои, и не смогу заниматься этим всю мою жизнь. Но тебя я подводить тоже не хочу.

Нейт прищурился:

– Тогда почему ты назначил встречу именно здесь?

– Мне нужно безопасное место, чтобы спрятать монету. Я не могу оставить четвертак в доме Зои. Другой Эфраим бросил ее, и она

может избавиться от монеты, чтобы запереть меня в этой вселенной, – он улыбнулся. – Или просто чтобы насолить тебе.

– У тебя очень плохой вкус по части женщин, – заметил Нейт. – Без обид.

– Кто бы говорил! Я, наконец, узнал, что в этой вселенной есть только один аналог Мэри-Шелли, и ты прибрал ее себе полностью.

Нейт пронзительно взглянул на него:

– Откуда ты взял это слово?

Эфраим сглотнул.

– Какое слово? Прибрал?

– Аналог. Когда речь идет о других вселенных, я слышал его только от одного человека.

– О, – Эфраим рассеянно почесал за правым ухом. – Думаю, от Зои. У нее богатый словарь, как раз для академического теста.

– Это что такое?

– Вариант пытки в моей вселенной. Вспомнил: она так называет Эфраима. Моим аналогом. Наверняка от него термин услышала.

– Наверное, – Нейт оставил тему, но все еще оставался настороже. – Кстати, если ты уж так сильно беспокоишься о безопасности монеты, то можно хранить ее у меня.

– Я думал над этим. Но, кажется, лучше хранить ее там, где никто и не подумает искать. Здесь, в библиотеке.

– Вообще, ты прав, здание закрыто уже целую вечность, а Эфраим никогда его особо не любил, – признал Нейт. – Как ты попал внутрь?

Эфраим покрутил на пальце кольцо с ключами.

– Я здесь работаю, забыл? И в моей вселенной такие же замки.

Он открыл дверь, и Нейт медленно последовал за ним, оглядывая сумрачное помещение и не вынимая руку из кармана с пистолетом.

– Я спрятал ее вон там, – сообщил Эфраим и направился к шкафам за абонементным столом.

Нейт молча шел следом. В следующей комнате царил кромешный мрак, и Эфраим взял фонарик Мэри-Шелли, который заранее спрятал у двери.

Он надеялся, что все уже были на местах, и, проходя между стеллажами, громко чихнул, подавая остальным сигнал, и потер рукой нос, сказав:

– Единственный недостаток – у меня аллергия на пыль.

Эфраим услышал мягкий щелчок: Нейт снял пистолет с предохранителя. Он не мог рисковать и напасть на напарника прямо здесь, хотя так было бы намного проще, чем то, что они придумали.

– Почти пришли, – беззаботно сообщил Эфраим, сжав кулаки.

Он остановился перед покрытой пылью полкой, заваленной брошенными книгами. Это Зои придумала заманить Нейта в библиотеку и подобрала книгу, в которой он должен был спрятать монету.

Эфраим взял том и посветил фонариком на корешок.

– «Лабиринты», – сказал Нейт.

– Страница 29, – Эфраим потряс книгу, и на его ладонь упала монета. Он почтительно вернул книгу на место.

Он зажал фонарик локтем, направив его в следующий проход, так, чтобы свет не падал в ту сторону, где спрятались друзья, и взглянул на Нейта.

– Так что я загадаю желание, и ты потом последуешь за мной с помощью контроллера.

– Но ты поменяешься местами с другим Эфраимом.

– Уверен, ты с ним справишься. Кроме того, забрать монету у твоего аналога мне будет проще.

Поделиться с друзьями: