Опрометчивое решение
Шрифт:
Он резко повернулся и пошел по склону вниз, к краю скалы. Лиз поставила кружку на траву и последовала за ним. Как понять этого мужчину? Счастливо влюбленный и помолвленный, он приходит в ярость от самых невинных вопросов. Лиз, однако, некогда было рассуждать. Она догнала Артура почти на краю обрыва, спускавшегося к морю. Некоторое время они стояли молча, глядя на морскую гладь, небо и белых чаек.
— Не надо так сердиться, Артур, — сказала Лиз тихо. — Тебе следовало сказать Додди, что ты не хочешь отвечать на подобные вопросы. Он обязательно учел бы твои пожелания и построил беседу согласно твоим правилам. Додди не из тех, кто гоняется за дешевой сенсацией, это
Артур повернулся к ней, и озорные золотистые искорки мелькнули в его красивых карих глазах.
— Мы с тобой похожи, оказывается. — Он улыбнулся. — Забавно, что ты в твоем возрасте уже способна здраво рассуждать. Ну ладно. Пошли!
Он взял ее за руку и повел в дом. В гостиной съемочная группа ждала их в полной растерянности — они молча сидели с кружками кофе по разным углам.
— Извини за каприз, старик! — Артур пожал руку Додди. — Я готов продолжать.
— Отлично, — оживился Додди. — Тогда вперед.
Дальше все пошло гладко. Додди интересовался исключительно книгами, вопросами литературы, спрашивал, откуда Артур черпает свои сюжеты. Они непринужденно болтали о ситуации в книжных магазинах и библиотеках, об интересах читателей. Говоря о своей будущей книге, Артур даже немного рассказал, о чем она и о главном герое. Это было для телевизионной передачи уже почти сенсацией, во всяком случае, горячей новостью. Лиз ликовала.
— И в заключение вот что, — сказал Додди. — Я слышал мнение, что вы слишком хорошо пишете для такого жанра, как детектив. Вам никогда не приходило в голову создать произведения иного рода, чтобы заслужить одобрение самых строгих высоколобых критиков?
Артур усмехнулся.
— Мне хватает признания моих читателей, — парировал он и добавил с иронией: — А кроме того, где криминал, там деньги.
— Стоп! — крикнул Додди и махнул Лиз рукой, потом обратился к Артуру: — Последнее заявление просится в заголовок, мистер Крейг. Вы сделали это вместо меня, спасибо.
Он встал и громко сказал всем:
— Перерыв! Джина нашла тут неподалеку на берегу маленькое кафе. Не поедете ли с нами, мистер Крейг?
Но Крейг отказался, и Додди договорился, что группа, дав ему отдохнуть, вернется часа через два, чтобы сделать несколько эпизодов на природе.
Все погрузились в машину Додди и поехали обедать. По дороге заехали в гостиницу проведать Дика, а заодно отчитаться, как все прошло. Они нашли его за домом в саду, он сидел за столиком под большим красным зонтиком и читал журналы. Дик чувствовал себя виноватым — он вышел из строя да еще призвал на помощь не опытного профессионала, а свою хрупкую приятельницу. Но Додди предупредил все его вопросы, сразу заявив, что если это интервью вообще удалось снять, то только благодаря Лиз.
Потом они все спустились к морю. Там на берегу, у самого пляжа, и находилось кафе. Рядом жила своей жизнью небольшая площадь с магазинчиками, почтой и стоянкой для автомобилей. От нее вниз вела лестница к пляжу, раскинувшемуся между высокими скалами.
Додди с трудом нашел свободное место на стоянке. Выйдя из машины, Лиз потянулась и подставила лицо солнышку — какое замечательное место для отдыха! Она уже предвкушала, как окунется в веселые голубые волны, будет лежать и загорать на горячей гальке и забудет обо всех бедах и проблемах хоть на несколько дней. Тут же в ее воображении возник образ Артура — высокого, красивого;
она представила себе его атлетическое тело… Но у него есть невеста, и надо выбросить всякие глупости из головы. Он обожает ту красотку, и, стало быть, ей рассчитывать не на что. В лучшем случае проведет с ним пару часов за рукописью, и все. Впрочем, было бы хорошо, если бы он вовсе не пригласил ее к себе за эти дни. Нельзя позволить себе фантазировать: воображение обязательно разыграется, а как потом выбросить это из головы?Кафе оказалось маленьким, уютным заведением, которое содержали две немолодые женщины, как оказалось, сестры. Из окон открывался чудесный вид на море. Вообще, городок этот все больше и больше нравился Лиз.
Им подали прекрасный салат с омарами, булочки с маслом и отличное вино. На десерт — мороженое. После обеда они все вместе отправились к морю, к самому прибою. Джина сняла босоножки и шлепала босиком по воде. Мужчины — за исключением Дика, конечно, — соревновались в том, кто дальше забросит камешек в море. Лиз было так приятно с ними, ей совсем не хотелось расставаться с новыми друзьями, она боялась снова остаться одна.
В коттедж они вернулись точно в назначенное время и приступили к съемкам. Лиз даже попробовала снимать на ходу, двигаясь спиной перед Артуром. Они спускались по склону с Додди. Фил держал перед ними микрофон. Лиз видела, что беседа доставляет удовольствие обоим — писателю и режиссеру.
Додди на этот раз не касался никаких личных подробностей, говорили больше на общие жизненные темы. Когда все вопросы были исчерпаны, он поблагодарил Артура, и команда принялась сворачивать оборудование. Додди пообещал прислать ему копию неотредактированного материала, и обе машины покатили вниз по дороге. Лиз подошла к своему «форду».
— Тебе тоже надо ехать? — спросил Артур. — Я думал, мы поужинаем вместе.
— Спасибо, но я должна быть со съемочной группой. — На самом деле Лиз, как ни трудно было ей отказаться, считала, что так лучше.
Уже садясь в машину, она вспомнила как бы невзначай:
— Я договорилась в гостинице и останусь здесь до понедельника. Так что если тебе понадобится моя помощь, ты всегда сможешь найти меня на пляже. — Она очень ловко все это сформулировала. И намека нет на то, что она остается из-за него, да еще подчеркнуто, что их объединяют чисто деловые отношения. — Впрочем, если мы не встретимся до этого дня, я позвоню попрощаться, — добавила Лиз.
Она говорила, не поднимая глаз на Артура. Если бы она увидела выражение его лица, то наверняка бы удивилась.
Лиз завела мотор и приготовилась отъехать.
— Тогда — до свидания! — сказал Артур и улыбнулся ей.
Она помахала ему рукой на прощание. Впереди были пять дней — чем они обернутся для нее?
В гостинице все, кроме Дика, сидели в гостиной и обсуждали планы.
— Смотрите, сейчас пять часов, — говорил Додди. — Предлагаю отчалить прямо сейчас и сделать остановку в Бристоле. Думаю, мы легко найдем свободные номера на одну ночь. Это разумней, чем завтра гнать без остановки. Ну так как?
— Прекрасная мысль, — поддержал его Фил.
Джина и Бобби реагировали довольно вяло — вернее, просто не возражали.
— Как ты, Лиз? Поедешь домой? Жаль, нам не по дороге.
— Я решила задержаться тут на пару дней, — ответила Лиз. — У меня давненько не было отпуска, а погода чудесная, и я… — Она смутилась. Нужно ли все объяснять?..
— Хорошая мысль, — сказал Додди и посмотрел на нее так, что она покраснела. Додди явно заподозрил, что у них с Артуром особые отношения, и как же обидно, что он ошибается!