Олимпийцы, я иду!
Шрифт:
Ива, продолжая качать головой и что-то бормотать, принялась расхаживать между столиками, поправляя скатерти и солонки.
— Нам же нужен корабль, — с непониманием вдруг спросила Рейчел. — Общественные не ходят в воды Мендакса.
— Этот вопрос мы обсуждали с Редкллами, — старик с сомнением покосился на жующего кашу Ройса.
— У нас есть судно. Оно старое, но надежное, — произнес Рин. — Нужно лишь выйти в открытый океан на общественнике. Дальше уж наша забота.
Рейчел и Питер одновременно заинтересованно придвинулись ближе к столу. Ройс же, казалось вообще не обращал внимания на происходящее.
— Билеты на общественник
Нагрузившись тяжелыми рюкзаками, мы прошли на главную площадь городка, где Джон шепнул пару словечков стоящим вокруг основания фонтана статуям. Те завертелись на месте, и вот, вместо водного бассейна, появился сияющий портал.
***
Шагнув в пустоту, мы мигом очутились в городе. Люди от неожиданности шарахнулись от нас в сторону, после чего угрюмо продолжили свой путь, ругаясь на "бесшабашных подростков".
Рин быстро поймал такси, и мы, навьюченные как верблюды, еле вместились в автомобиль. Я оказалась зажата между Питером и Рейчел.
В салоне стояла невыносимая духота, но больше всего ситуацию портили непрерывные "остроумные" шуточки таксиста. Меня это вскоре начало бесить. Чтобы как-то отвлечься и не нагрубить ему, я постаралась сосредоточиться на пролетающих мимо пейзажах. Такси внезапно резко повернуло вправо, поворот был настолько крутым, что Рейчел завалилась на меня, я, в свою очередь на Питера, а тот впечатался лбом в стекло. Ройс, вальяжно сидя на переднем сиденье рядом с водителем, обернулся на нас и насмешливо ухмыльнулся.
— Ну вот уже подъезжаем к порту! — сообщил таксист.
На корабль мы сели, на удивление, быстро. Народу было мало, что давало надежду ускользнуть с общественника незамеченными. Не стоит привлекать чужого внимания, давая потом людям возможность посудачить об увиденном со всеми знакомыми.
***
Суша уже давно скрылась из глаз, вокруг простирался огромный океан, слепя пассажиров отблесками воды. Ребята не стали спускаться в предназначенные для них каюты, и сейчас мы стояли на палубе, глазея на немногочисленный люд.
— Долго еще? — с тоской поглядывая на океан, спросила Рейчел.
— Нет, но чем дальше, тем лучше, — коротко ответил Рин, с серьезным видом оглядывая горизонт.
Прошло около четверти часа, прежде чем братья, не сговариваясь, поднялись и осмотрели палубу. Людей почти не осталось, лишь древний старичок сидел неподалеку, облокотившись на трость и прикрыв глаза. Рин некоторое время наблюдал за ним, после чего махнул рукой, мол "все нормально".
Рин и Ройс протянули руки к морю и стали что-то шептать.
— Фаласа, ксэро, эси… — их и без того тихий голос заглушал плеск волн. Спустя несколько мгновений вдалеке показался корабль.
— Что они сказали? — шепотом спросила я Рейчел. — Я не услышала.
— Вот в чем — в чем, а в переводе с греческого я не сильна, но что-то типа: "Море, мы знаем, ты хранишь в своих водах наше, яви нам это"…
Я удивленно выгнула правую бровь и продолжила наблюдение за приближающимся кораблем.
— Просим на борт, — склонившись в шутливом поклоне, сказали братья, когда судно приблизилось так, что
до него оставалось метров двести.— И каким образом туда попасть? — с вызовом спросил Питер.
Вместо ответа Ройс взгромоздился на ограждение и с улыбкой прыгнул за борт. У нас с Рейчел невольно вырвался вздох.
— Мы довезем, — коротко кивнул Рин и протянул мне руку, чтобы помочь подняться. — Ройс, лови!
Я приземлилась рядом с юношей, который, как ни в чем ни бывало, стоял на волне, подчинявшейся его желанию.
Следующим прыгнул сам Рин, создав вторую волну.
— Держись крепче, — радостно проговорил Ройс, беря мою ладонь. Волна плавно начала движение вперед, постепенно ускоряясь.
— Ой, не надо так быстро! — послышался сзади вопль Рейчел, но братья наоборот еще больше разогнались, радостно смеясь. Было сразу видно — дети Посейдона. Океан — их стихия.
***
Корабль Редкллов назывался «Летящая волна» и, несмотря на свою древность, был отличным судном. Разложив рюкзаки по каютам, мы собрались в капитанской, чтобы обсудить дальнейшие действия.
— Пока что у нас лишь один ориентир — восток, — задумчиво проронил Питер. — Но меня пока что заботит другое. В послании ни слова о том, куда денутся оставшиеся из экспедиции, когда двое пройдут через неизвестность. И почему дитя Зевса поможет восьмерым, если нас пятеро? Подозрительно, не правда ли?
— Ты хочешь сказать, что они погибнут? — ошарашено пробормотала Рейчел.
— Возможно, но боги частенько просто хотят ввести своих потомков в заблуждение, так что у послания может быть несколько смыслов. Скорее всего, мы поймем все позже, — тут же пошел на попятную парень.
— Все равно это глупость — просто плыть на восток! — вдруг вернулся к старой теме Ройс и со злостью спросил. — Неужели эти эгоисты не могли поточнее дать ориентиры?
— Ройс! — воскликнула Рейчел. — Не смей так говорить о богах! Прояви уважение.
— К кому? — тут же взъелся юноша. — К этим бездельникам, которые просто плюют на своих детей с высоты Олимпа?
— Не перегибай палку, — тут уже рассердилась я. — Один из них все-таки твой отец.
— Именно! — зло бросил парень, сжигая меня взглядом аквамариновых глаз, и вышел прочь.
— Не обращайте внимания! — произнес Рин. — Он часто себя так ведет.
Питер тоже поднялся и, что-то буркнув, удалился.
— Рейчел, пойдем на палубу? — я потянула подругу за собой.
Солнце постепенно покидало небосклон, кидая на землю свои последние оранжевые лучи. Океан был, на удивление, спокойным, но от него до сих пор веяло тревогой. Я с осторожностью перегнулась через борт, рассматривая водную гладь. Холод, исходивший от мрака глубин, пробирался в душу, и я поспешно отпрянула от края.
— Знаешь, всегда мечтала отправиться в настоящий поход, — поделилась со мной Рейчел. — И ни капли не буду жалеть, что получила эту возможность, даже, если что-то случится.
— Да, это приключение абсолютно не похоже на те жалкие походы, в которые меня брали всю жизнь. У меня даже в животе все переворачивается, когда понимаю, на что подписалась, — с легкой улыбкой откликнулась я.
***
Ночь быстро вступила в свои законные владения, делая океан еще более темным и непонятным. Я с тревогой окинула морские просторы и поспешила в каюту. Рейчел уже давно спала, укутавшись в одеяло и спрятав голову под подушку так, что при тусклом свете луны я даже сперва подумала, что койка пуста.