Оковы прошлого. Книга 2
Шрифт:
Приток крови стучит у меня в висках. Это был сигнал к тому, чтобы пройти в зону вуайерситов. Несмотря на всю мою подготовку, знание того, что именно вот-вот начнется, заставляет сердце биться быстрее.
Карсон берет меня под руку и ведет в зону отдыха. Ларкин убедился, что мы поняли общее настроение и атмосферу в пентхаусе и легко вписываемся, не привлекая никакого нежелательного внимания.
Я позволяю Карсону усадить меня на просторный бархатный диван, радуясь, что нахожусь в самой безопасной части этой вечеринки. Пока все идет по плану. Когда Карсон занимает свое место рядом со мной, принимая бокал шампанского от девушки, подающей
Музыка усиливается, свет гаснет, и с противоположной стороны комнаты появляются красивые и самые экзотические женщины, которых я когда-либо видела. Единственное, чем они прикрыты, это серебряные маски. Их великолепные обнаженные тела мерцают металлическим блеском, заставляя их кожу светиться и превращая развернувшуюся сцену в нечто неземное.
Каждая женщина занимает место рядом с одним из мужчин в костюмах. К этому времени я насчитала около десяти мужчин-покупателей. Некоторые привели с собой своих сабмиссивов или рабов... или, может быть, даже своих жен. Я не уверена, как это работает, и следуя каким критериям можно купить другого человека. Но у меня нет времени размышлять, так как одна из этих стерв приближается к нам.
Я почти слышу, как Карсон глотает шампанское, когда она останавливается прямо перед ним.
– Здравствуйте, Мастер. Меня зовут Таня, - ее голос звучит мягким перезвоном.
– На сегодня я Ваш подарок. Как я могу Вас обслужить?
Нас, однако, не предупредили о таком развитии событий. И, несмотря на все наставления Карсона, сам он едва может сохранять непринужденное выражение лица. Замечаю Ларкина возле сцены, поднимающего бокал шампанского в нашем направлении. Понимающая улыбка расплывается на его лице. Ублюдок.
Карсон прочищает горло и ставит бокал на пол, справа от себя.
– Мы с моим ангелом любим наблюдать, - произносит он, откидываясь на спинку дивана.
– Именно поэтому мы в секции вуайеристов.
Ее улыбка заставляет мягкие черты лица сиять даже за маской.
– Ваше желание для меня закон, Мастер, - пальцем она подзывает еще одну женщину, и та неторопливо подходит с другого конца комнаты. За ней следует высокий, худощавого телосложения мужчина в черном костюме. Мою грудь сжимает. Это не было частью программы. И что еще хуже, несмотря на его маску, я узнаю в нем названного партнера Ларкина. Майк Ганнет.
Ганнет склоняет голову в знак приветствия, вытягиваясь на диване, и небрежно машет рукой женщинам.
– Устройте нам шоу, - приказывает он. Затем, обращаясь к Карсону, он склоняет голову ближе и произносит:
– Редко, когда я могу заставить себя поделиться своей сабой, - его темные глаза пожирают блондинку.
– Но сейчас мы в Древнем Риме, верно?
– он насмешливо улыбается Карсону, а его голодный взгляд скользит по мне.
По моей коже пробегает дрожь. И я сосредотачиваюсь на том, чтобы не отрывать взгляда от женщин, когда они начинают гладить и ласкать друг друга. На шее блондинки, сабы Ганнета, красуется такой же кулон с птицей, инкрустированный бриллиантами, который я видела у Алексис.
– Она принадлежит мне, - жестко отвечает Карсон с мрачной ноткой в голосе.
– Я не делюсь. Никогда.
Он был хорошо проинструктирован о том, как справиться с подобной ситуацией. Но я не думаю, что мы учитывали партнеров при разработке этой тактики. Я дергаю свой ошейник и, вспомнив о камере, прижимаю руку к коленям.
– Понятно, - говорит Ганнет, возвращая свое внимание
к двум женщинам, которые агрессивно прикасаются друг к другу и целуются.– Однако, видите ли, для этого особого события нам всем пришлось пойти на некоторые жертвы. Я настоятельно призываю вас играть по правилам и позволить вашей красотке участвовать в развлечениях.
Намек на знакомство пронзает мой разум. Алексис сказала мне то же самое в лифте, и теперь предупреждение Ганнета звучит ясно. Мы с Карсоном не принадлежим друг другу. И мы чертовски плохо понимаем правила. Предупреждала ли меня Алексис о подобном? Если да, то зачем быть такой загадочной?
Меня охватывает паника, пока я собираюсь с духом. Я опускаю взгляд и смотрю на Карсона.
– Если это доставит Вам удовольствие, Мастер.
Ганнет смеется.
– О, освободите девушку. Позвольте ей поиграть. Уверяю Вас, Вы будете щедро вознаграждены за свое доверие, - его глаза сузились, сосредотачиваясь на Карсоне.
В моем ухе раздается шум.
– Карсон, Эйвери права. Тебя проверяют, - предупреждает нас Сэди.
– Прикажи Эйвери присоединиться, но не раздеваться. Это единственный способ пойти на компромисс и выразить свою благодарность партнерам за то, что вас выбрали.
Карсон наклоняется вперед и поднимает свой бокал. Он делает большой глоток, прежде чем поставить бокал обратно.
– Сегодня вечером я чувствую себя весьма благодарным, - обращается он к Ганнету.
– И, конечно, я склонен выказывать свою благодарность.
– Хорошо. Очень хорошо, - подбадривает Сэди, а затем связь обрывается, и снова наступает тишина.
– Салина, - Карсон обращается ко мне по моему придуманному имени.
– Встань и присоединись к Тане и прекрасной сабе Ганнета в этой развлекательной сцене для всех нас, - он протягивает руку и хватает меня за подбородок, заставляя встретиться с ним взглядом.
– Но не снимай с себя платье.
Как бы меня ни тренировали, все равно трудно играть эту роль. Я сглатываю, зная, что мои нервы, по крайней мере, помогают мне выглядеть скромной и покорной, какой я и планировала быть.
– Да, Мастер.
Я могу это сделать. Я контролирую свое тело. Никто не берет силой, никто не принуждает. Главное – это разум. Ганнет - не Вэллс. Эти люди, какими бы мерзкими они ни были, они не Вэллс. Поднимаясь с места, я продолжаю мысленно готовить себя к предстоящему.
Открывшаяся передо мной полная картина происходящего поражает до самой глубины души, и у меня перехватывает дыхание. Разврат во всей своей красе заполняет пентхаус. Это шок для моей привычной реальности, но на самом деле все не так ужасно. В воздухе витает нечто нежное, вибрирующее и дразнящее. И, как только принимаю это, я охотно превращаюсь в персонажа Салины.
В нескольких метрах от меня пара открыто занимается сексом на столе. Мужчина врывается в женщину с бронзовой кожей без какой-либо осторожности и в полной раскованности. Переплетение множества рук вокруг меня беззастенчиво трогает, сжимает, ласкает, а глаза наблюдают. Острый хлыст кожи встречается с плотью, разрезая воздух. Это безумие, полное похоти, воспламеняет все мои чувства, и, когда Таня прижимается своим телом к моему, моя кожа уже пылает.
Я не смотрю на Карсона, когда ее руки скользят по моим бедрам и ниже, хотя я чувствую на себе его взгляд. И я знаю, что это часть миссии. Но я отчаянно хочу, чтобы он отвернулся, когда обнаженная женщина позади меня внезапно целует меня в шею.