Очень сказочные будни
Шрифт:
Пришлось повиниться в моей шалости. Когда я закончила, Чарыр вынес вердикт:
– Это крайне злая шутка.
Я пожала плечами:
– Скажу ему потом, что интуиция подсказала, что нужно ремень ослабить. У него новый – из кожи крокодила. Видел?
– Яра, знаешь, что бывает, когда бросаешь коллеге столь откровенный вызов?
– Это не вызов, – последовал ответ из-за его спины.
Там, к моему стыду и удивлению, стоял Максимус Ларс. Закрыв дверь, он вошел в кабинет и продолжил:
– Если бы ваш Барсов нормально учил азы магии и ее проявления, то не сбежал бы сейчас. Потому что интуиты не способны ставить диагнозы
Я улыбнулась и довольно посмотрела на Клайва. Тот покачал головой, однако спорить не стал.
– Оставим эту тему, – сказал Чарыр хмуро. – Есть другая, поважнее.
– И не одна, – согласился с ним Максимус. – Нас вызывает подполковник. Всех троих. Нужно захватить дела пропавших.
– Заодно обсудим кое-какие новости. – Клайв поднял руку, в которой держал планшет с прикрепленными к нему бумагами. – Из академии прислали ответы по деду Уле. А еще эксперты глянули собранные вами ягоды.
– И что там? – воспрянула духом я.
– Идем к Ержу, – вздохнул Клайв. – Не хочу повторяться дважды.
Начальник ругался.
Таков был ритуал перед проведением плодотворного оперативного совещания. Пройдясь нехорошим словом по каждому, Ерж тяжело уселся в свое кресло и махнул рукой. Тогда доклад начал Клайв.
– По ягодам, найденным у капища: они действительно являются частью ингредиента для оборотного зелья. Причем одной из трех основных. А еще нужны для ряда других запрещенных зелий. Однако есть нюансы. Первый: после сбора ягоды быстро утрачивают нужные свойства. К моменту их доставки в лабораторию они почернели и уменьшились. То есть, стали непригодны для использования по назначению. Второй нюанс: бурые ягоды созревают только в местах скопления магической силы. В отчете черным по белому сказано: «если посадить растение в обычном саду, оно погибнет». Потому чаще всего эта гадость растет на территориях академий или колледжей, в которых обучают магии.
– Выводы?! – рявкнул Ерж, переводя тяжелый взгляд с Клайва на меня, потом на Максимуса.
Последний принял удар на себя:
– Здесь все очевидно, – сказал он, потирая подбородок. – Бурую ягоду должны были собирать непосредственно перед началом готовки. И место, где варили нужное зелье, должно находиться очень близко от капища. А еще…
Он замолчал, принимаясь щелкать пальцами, словно пытаясь поймать мысль за хвост. Прошло не меньше четверти минуты, когда Максимус наконец добавил:
– Тот, кто посадил бурую ягоду у старого капища, хорошо разбирался в нюансах ее разведения.
– Естественно, – пожал плечами Клайв, – он же маг.
– Не все маги понимают в ботанике, – парировала я. – Нам, конечно, давали теорию и азы практики по приготовлению элементарных зелий в общем курсе, но кто это вообще запоминает?
– Значит, мы ищем сильного мага с опытом и знаниями зельевара, – заключил Ерж, принявшись
стучать по столу кончиками пальцев.– И тут у меня есть что добавить. – Клайв поднял руку с зажатым в ней листом бумаги. – Дед смотрителя туристической башни был профессором зельеварения. Больше того, он преподавал не только в Местечковске, но и в Дальбурге. Его переманили в престижную столичную академию из-за нетипичного подхода к предмету. Его звали Гарс Руф.
– Звали? – переспросил Максимус. – Как давно он умер?
– Больше десяти лет назад, – ответил Клайв.
– От чего? – уточнила я.
– Да вроде как просто от старости, – сказал Клайв, заглядывая в свои бумажки. – По свидетельствам коллег, Гарс Руф уехал на заработки в Дальбург, но проработал там от силы пару лет. Затем вернулся домой и жил на пенсию. Работать больше не вышел, как его ни уговаривали. Говорил, что утратил радость от своего дела. Но мы можем уточнить подробней у госпожи Карлы Лир. Она была его соседкой и подругой.
– Обязательно уточните, – приказал Ерж.
– Если с ней все в порядке, – кивнул Клайв.
Начальник чуть склонил голову набок и подозрительно спокойным, тихим голосом уточнил:
– Это к ней домой мы отправили группу оперативников из-за предчувствия Яры?
– Интуиции, – поправил его Максимус.
Ерж посмотрел на него.
Мы сидели рядом, и я ясно увидела, как у начальника задергалось правое веко.
– Напомните, когда ваш поезд назад, майор Ларс? – спросил подполковник.
– Сразу, как только найдем виноватого во всех похищениях, – с радостью отрапортовал Максимус.
А я вдруг ощутила ужасную грусть. Не чью-то и по чужому поводу, а свою собственную. Понимание, что Ларс вскоре уедет, немного выбило почву из-под ног. Я знала об этом все время, но почему-то иногда стала забывать…
– Узнать, чт-там с в-шими ст-рушками! – прорычал Ерж, глотая звуки. – И дол-жить немедленно!
– Есть! – Клайв поднялся и вышел из кабинета.
– А вы – сидеть! – продолжил начальник, глянув на нас с Максимусом по очереди, и добавил, оскалившись: – Поговорим еще. Есть что-то новое, кроме уже услышанного?
Я собиралась покачать головой, но услышала Максимуса:
– Вообще-то да, – сказал он, усаживаясь поудобней на стуле. – При разговоре со свидетелями сегодня мы услышали о возможном проникновении на участок к одной из старушек. Она вроде как видела голую девушку со шрамом на плече. Я, на всякий случай, связался с подругой пропавшей Киры Смолович. Мне сообщили, что у девушки не было никаких подобных отметин. Но! Тогда я связался с женихом пропавшей Йоханы Рис. И – да, она получила в детстве травму. Очень неудачно упала с велосипеда, так что заполучила шрам от плеча до груди. – Он провел указательным пальцем по траектории возможного повреждения и заключил: – То есть у нас действительно есть пропавшая с подобной отметиной.
– Что? – опешила я. – Ты серьезно?
– Как никогда, – кивнул Максимус.
– Почему ты так удивляешься? – не понял Ерж.
– Дело в том, что свидетелем этого происшествия была госпожа Карла Лир. А она страдает провалами в памяти, как вы сами знаете.
Глаза Ержа стали больше. В следующий миг он поднялся из-за стола и переспросил:
– Мы снова говорим о той старушке, к которой уехала группа?
– Угу, – кивнула я, как-то очень остро чувствуя неизбежность вечного нахождения в звании лейтенанта.