Общество психов
Шрифт:
— Привет, Эй-Джей, — поздоровалась она, подходя к перилам, крепко сжимая их и наклоняясь так, что кончики пальцев ее ног едва касались ковра.
Я подошел, чтобы встать под ней, запрокинув голову, чтобы наблюдать за ней, пока она продолжала играть с мыслью упасть с прохода над моей головой, и чувствовал, как гнев во мне утихает.
В «Иден-Хайтс» тоже всегда было так. Моей одержимости ею было достаточно, чтобы изгнать безумие из моей крови. По крайней мере, на какое-то время.
Найл вышел из комнаты вслед за ней, спустился по лестнице и, демонстративно перепрыгнув последние пять ступенек, приземлился передо мной, а затем широко улыбнулся.
Но когда я посмотрел в его зеленые глаза, я обнаружил, что меня не тронуло его проявление собственничества, поэтому снова перевел взгляд на Бруклин, которая все еще смотрела на меня. Мне было плевать на какого-то выпендривающегося ирландца, когда я мог сосредоточиться на ней.
Найл вздохнул, махнув на меня рукой, и направился через комнату за моей спиной, отталкивая ногой обломки кофейного столика, которые с грохотом разлетелись по полу, пока он шел к Матео.
— Тебе есть что мне сказать, el burro? — С издевкой спросил Найл, и я клянусь, что чувствовал, как ненависть Матео наполняет воздух.
— Мне нечего тебе сказать, hijo de puta, — тихо прошипел Матео. — Ты не заслуживаешь моего внимания и не стоишь того, чтобы я тратил на тебя свое дыхание заводя с тобой разговор.
— Сказал он, заведя со мной разговор, — ответил Найл со смешком.
Они начали переругиваться, но я пропустил мимо ушей их препирательства, сосредоточившись на Бруклин, когда она оттолкнулась пальцами ног от ковра и низко перекинулась через перила, прямо у меня над головой.
Она взвизгнула, когда едва не упала, но сумела удержаться и снова встать на ноги, прежде чем повторить трюк.
— Это не моя вина, что она выбрала меня, кретин, — громко огрызнулся Найл. — Это ты не смог убедить ее сделать ставку на тебя. Я не виноват, что я ее любимчик.
— Кто сказал, что ты мой любимчик? — крикнула Бруклин, и на мгновение наступила тишина, но потом Матео и Найл снова начали спорить между собой, и до меня донесся звук того, как Матео отодвинул свое кресло и поднялся на ноги.
Но я не оглянулся на них. Мой взгляд был прикован к Рук.
Бруклин широко улыбнулась мне, раскинув руки по обе стороны от себя, как пару крыльев, прежде чем снова оттолкнуться от ковра и перемахнуть прямо через перила.
Ее белое платье взметнулось вокруг нее, и она рассмеялась, падая, ни на секунду не сомневаясь, что я поймаю ее.
Она тяжело приземлилась в мои руки, но я ни на секунду не дал ей подумать, что уроню ее, подхватив ее под ноги и обхватив рукой за спину, а затем прижав к своей груди.
Она весело рассмеялась, обняла меня за шею и прижалась ко мне, чтобы поцеловать в щеку.
— Ты мой любимчик, Эй-Джей, — заговорщически прошептала она. — У нас с тобой есть особая связь, которую они просто не понимают.
Я кивнул, притянул ее еще ближе к себе и склонил голову, чтобы коснуться губами ее виска, вдыхая ее запах, пока она прижималась ко мне. Она пахла медом, папайей и сексом, и я вдыхал этот аромат, желая большего и наслаждаясь вниманием, которое она мне уделяла.
— Ты бы не был таким чертовски самодовольным, если бы у тебя в кармане не было пульта от этого ошейника, bastardo, — рявкнул Матео позади нас, и Найл громко рассмеялся.
— Ты хочешь,
чтобы тебе сегодня не только разбили сердце, но и надрали задницу? — Бросил он с вызовом. — Потому что мне не нужен навороченный ошейник, чтобы втоптать тебя в грязь, мой маленький ослик.— Тогда докажи это, — бросил Матео с вызовом.
— Может быть, я так и сделаю, — ответил Найл.
Бруклин крепче сжала мою шею и немного приподнялась, чтобы заговорить мне на ухо, ее губы коснулись моей кожи, и я почувствовал, как от этого соприкосновения по моей коже побежали мурашки.
— Мы должны улизнуть, пока они заняты, — прошептала она. — Я хочу устроить охоту на Pops, пока Адское Пламя отвлекся.
Я кивнул в знак согласия, повернулся к двери и понес ее на кухню. Я был вынужден остановиться, прежде чем ступить на кафельную плитку, неохотно отпустив ее и наблюдая, как она начала рыться во всех шкафах один за другим, ругаясь каждый раз, когда ей не удавалось найти то, что она искала.
— Черт, — пробормотала она, подходя к холодильнику. — Я все жду, что он попытается спрятать их на кухне, где им и место, потому что это так логично. Это как спрятать что-то именно там, где ты ожидаешь это найти, потому что никто не ожидает, что ты поступишь так, как ожидают, понимаешь?
— Да, — согласился я, хотя мне казалось маловероятным, что Найл сделает что-то настолько очевидное. Его разум представлял собой запутанный клубок замысловатых мыслей и полусформированных намерений, с примесью насилия, готового вырваться наружу при малейшем поводе. Он был не из тех, кто поступает так, как от него ожидают.
Бруклин печально вздохнула, уставившись в глубины холодильника, и начала водить рукой по груди, массируя ее пальцами, пока задумчиво кусала губу.
— Ты заметил, какие у меня маленькие сиськи, Эй-Джей? — спросила она, не глядя на меня.
— Нет, — буркнул я, потому что они казались мне чертовски идеальными, и я не мог сказать, что хоть когда-то смотрел на них и думал, что они слишком маленькие. Скорее, я смотрел на них и хотел провести языком по затвердевшим соскам или понаблюдать, как она играет с ними, пока я кончаю на ее обнаженную плоть, а она стонет мое имя. Ни одна из этих мыслей не включала в себя какого-либо разочарования по поводу их размера. Они были именно такими, какими я хотел их видеть.
— Нет, — согласилась она. — Потому что они такие маленькие, что на них не обращают внимания.
Я нахмурился, когда она достала из холодильника дыню, наблюдая, как она сильно оттянула верхнюю часть платья и засунула фрукт в ткань, заставляя ее растянуться вокруг него. Она нашла вторую дыню и повторила то же самое с другой грудью, а затем с размаху захлопнула дверцу холодильника и повернулась ко мне с улыбкой, когда закончила.
— Лучше? — спросила она.
— Нет, — прорычал я, и она надулась на меня.
— Ну, а я пробую, так что привыкай, здоровяк, и постарайся не пялиться. — Она направилась ко мне, протискиваясь мимо, когда я не сразу отодвинулся в сторону.
Я последовал за ней по коридору, и мы оба проигнорировали звуки насилия, доносившиеся из гостиной, где Матео и Найл явно были в разгаре кулачного боя.
Если мне повезет, они убьют друг друга и оставят меня и Рук в покое в этом большом, скрытом от посторонних глаз доме посреди «нигде». Тогда я обыщу каждый дюйм этого места в поисках сокровища, которое, по словам Матео, он где-то здесь спрятал, и мы сможем жить счастливо до конца наших дней в мире и покое.