О, Солон!
Шрифт:
Все это, естественно, заставляет Еврипида усомниться в самом существовании традиционных богов. В трагедии «Троянки» Гекуба — вдова троянского царя — молитвенно произносит:
"О ты, всего основа, царь земли,Кто б ни был ты, непостижимый, — Зевс,Необходимость или смертных ум, —Тебя молю, — движеньем неприметнымТы правильно ведешь судьбу людей".Здесь божество уже представляется непостижимым.
Возможно, что сомнения и поиски нового бога с Еврипидом делили некоторые из
В конце 30-х годов V века до н. э., уже в просвещенный "Век Перикла", Народное собрание Афин приняло постановление, по которому люди, не признающие богов или рассуждающие о небесных явлениях, могли быть обвинены как государственные преступники.
Однако безнравственность богов служила оправданием для безнравственных поступков людей. Об этом свидетельствует Аристофан. В комедии «Облака» происходит спор между Правдой и Кривдой. Обе стараются привлечь на свою сторону симпатии юного героя комедии. В монологе Кривды есть такие строки:
"Влюблен ты, соблазнил жену, поспал, попался мужу —Погиб ты насмерть, — говорить ведь не умеешь. Если жСо мной пойдешь — играй, целуй, блуди, природе следуй!Спокоен будь! Найдут тебя в постели, ты ответишь,Что ничего не согрешил. В пример возьмешь тут Зевса:И тот ведь уступал любви и обаянью женщин.Так как же, чадо праха, ты сильней быть можешь бога?"По замыслу автора симпатии зрителей должны быть на стороне Правды, но возражений по существу приведенной аргументации у нее в комедии нет.
Древние греки были твердо убеждены в существовании души. По их представлениям, душа была бесплотной, но не абстрактной субстанцией. Они ее воображали во всем подобной телесному облику человека. В XXIII песне Илиады Гомер так описывает явление дремлющему Ахиллу души погибшего в бою Патрокла:
"Вдруг пред Пелидом душа Патрокла злосчастного встала,Сходная с ним совершенно глазами прекрасными, ростом,Голосом; даже в одежду была она ту же одета".Ахилл медлит предать погребальному костру тело дорогого друга. Душа Патрокла умоляет его поторопиться, так как ее не пускают в Аид. Ахилл обещает, протягивает руку…
"Но не схватил. Как дым, душа Менетида под землюС писком ушла. Ахиллес на песке поднялся, пораженный,Скорбно руками всплеснул и такое сказал себе слово:"Боги, так значит, какая-то есть и душа человекаВ домах Аида, и призрак; но жизненной силы в них нетуЦелую ночь напролет душа злополучного другаПередо мною стояла, рыдая и горько печалясь,Все говорила подробно, с ним схожая видом чудесно".На загробный мир переносились и совсем земные представления о потустороннем существовании души. У Еврипида в трагедии «Алкеста» царь Адмет прощается со своей умирающей супругой и тут же дает ей поручение:
"Ты будешь ждать меня? Не так ли? Дом тыДля нас там приготовишь, чтоб егоДелить со мной, когда умру?"Аид не представлялся древним чем-то ужасным. Там можно свидеться с душами ранее умерших родных и друзей и вести жизнь, похожую на земную, — только что не видеть света дня. Впрочем, для жителя солнечной Эллады это казалось, все-таки, немалым лишением. Вот как пересказывает Одиссей у Гомера свой разговор с душой Ахилла, которую он заклинаниями вызвал к порогу подземного царства:
"Прежде тебя наравне почитали с богами живогоВсе мы ахейцы, теперь же и здесь, меж умерших, царишь тыТак не скорби же о том, что ты умер, Пелид благородный!Так я сказал. И тотчас же он, мне отвечая, промолвил:"Не утешай меня в том, что я мертв, Одиссей благородный!Я б на земле предпочел батраком за ничтожную платуУ бедняка, мужика безнадельного, вечно работать,Нежели быть здесь царем мертвецов, простившихся с жизнью".Надо полагать, говорит он это "для красного словца". Зная из Илиады его гордость, мы не можем представить себе героя Ахилла в роли покорного батрака.
В комедии Аристофана «Лягушки» Аид обрисован сочным перечислением житейских реальностей. Бог Дионис спускается в загробный мир, чтобы побеседовать там с душами недавно умерших Еврипида и Софокла. Одетый, подобно Гераклу, в львиную шкуру, он по дороге встречается с тенью великого героя, некогда, еще при жизни, посетившего подземное царство, и расспрашивает его о дороге:
"В тебя переодевшись, я пришел. ПрошуДрузей своих мне назови, с которымиЯкшался ты, когда ходил за Кербером,Все перечисли: булочные, гавани,Ручьи, колодцы, перекрестки, тропочки,Мосты, местечки, бардачки, гостиницы —Там, где клопов поменьше".Геракл описывает Аид, и из этого описания мы узнаем, что души умерших, в зависимости от их образа жизни на земле, ожидает различная участь. В ходе рассказа он предупреждает Диониса:
"… Дальше — грязь ужасная.Навоз бездонный. В нем закрыты грешники.Кто чужеземца оскорбил заезжего,Кто мальчика облапив, не платя удрал,Кто мать родную обесчестил, кто отца,По морде стукнул, кто поклялся кривдою".Подробности, как и полагалось в комедии, прямо скажем, смачные, но наказание за столь великие прегрешения весьма умеренное — с геенной огненной не сравнишь! А вот описание времяпровождения душ праведных. Оно звучит весьма оптимистично: