ЖАНРЫ

Шрифт:

— Мастер Уэйн, — Альфред аккуратно поставил поднос с кофейником, изящной фарфоровой чашкой, полагающимися к напитку сливками и колотым сахаром на край стола, — ваш кофе.

— Благодарю, Альфред… — не глядя кивнул мужчина, просматривая полицейские отчёты. — Хм? Что-то ещё?

— Звонил мистер Фокс, — кивнул дворецкий. — Он просмотрел переданные вами данные и просит о встрече… По возможности — в ближайшее время.

— Хм… Скажи, Альфред, — Старк задумчиво посмотрел на Пенниуорта, — я ведь правильно понял, что Люциус был в курсе моих, скажем так, увлечений? — Тони обвёл рукой пещеру вокруг.

— Насколько мне известно,

сэр, вы работали с ним над некоторыми из… устройств для вашего снаряжения, но полностью… Боюсь, я не знаю, насколько вы посвящали его в свои дела…

— Что же… — задумчиво погладил подбородок мужчина, — Тогда стоит назначить встречу парой этажей выше…

— Пожалуй, что так, — кивнул Альфред.

— В таком случае, — кивнул Старк, — завтра у нас будет гость. Думаю, лёгкие закуски, бутылочка вина и твои замечательные пирожные — будут кстати.

— Разумеется, мастер Уэйн, — с лёгкой улыбкой кивнул дворецкий.

Благодарно кивнув Пенниуорту, Старк налил себе кофе, бросив в чашку несколько кусочков сахара, и повернулся к мониторам, сосредотачиваясь на выведенной Хароном информации. Отчёты о преступлениях… аварии городских служб, выглядящие достаточно неоднозначно, чтобы иметь возможную причину в злом умысле очередного психопата… Клоун в Готэмской опере… Что?! Тони чуть не выплюнул только что пригубленный напиток, только невероятным усилием удержав кофе во рту.

— Харон, — прокашлявшись, Старк отставил чашку, — отчёт о преступлении в Готэмской опере. В подробностях.

— Выполняю, сэр.

Короткая выжимка о происшествии развернулась на весь экран, и Старк принялся вчитываться в строчки полицейского отчёта и результаты опроса свидетелей. И то, что он видел, нравилось ему с каждой секундой всё меньше… Кажется, Альфред говорил, что на той недостроенной высотке он был не один — он сражался с кем-то, с каким-то преступником… как же его звали….

— Харон, — чувствуя лёгкое подёргивание нижнего века, произнёс Тони, — файл на преступника по имени Джокер. На второй экран.

— Выполняю…

Белый грим, яркая улыбка в половину лица, явно скрывающая неаккуратные уродливые шрамы… Отчёт полицейского управления об аресте и допросе… Дело вёл комиссар Гордон… Побег из-под стражи… Крайняя жестокость и асоциальность. Психические отклонения… Пристрастие к эпатажу и экстравагантным, алогичным поступкам.

— Какого чёрта… — выдохнул Старк, переводя взгляд между двумя открытыми файлами и явно видя сходство. — Альфред… — нажав кнопку на отдельном пульте, мужчина чуть наклонился к микрофону.

— Мастер Уэйн?

— Кажется, мне потребуется навестить комиссара Гордона…

— Сэр?

— Или в этом городе у преступников всё плохо с фантазией, — Тони хмыкнул, — или не только я вернулся после длительного лечебного отпуска…

Из динамиков раздался судорожный вдох. Пенниуорт явно понял, на кого намекает хозяин, и от вероятности, пусть и мизерной, что жестокий клоун-психопат мог тоже остаться в живых после схватки с Бэтменом той ночью, дворецкому было вот совершенно не по себе.

— Вы уверены насчёт визита, мастер Уэйн? — осторожно произнёс дворецкий. — Всё же… Вы ещё не до конца восстановились после комы…

— Именно поэтому, — Старк покосился на трость, прислонённую к столу, — сейчас ты закончишь готовить свой, вернее, мой замечательный, вкусный и сытный обед, а затем мы с тобой вместе подумаем, каким именно образом Бэтмену будет

удобнее нанести дружеский визит к старому доброму комиссару для деловой беседы…

Главное полицейское управление Готэм-сити.

— Очередной долгий рабочий день…

Комиссар Гордон с озадаченным выражением лица просматривал копию отчёта своего коллеги о беспорядках в Готэмской опере и пытался понять хотя бы что-то. По идее, это событие вообще не должно было попасть к нему на стол, поскольку в составе преступления не было ни убийства, ни даже какого-нибудь «особо тяжкого» — просто нарушение общественного порядка, неправильная парковка и, возможно, угон грузовика, принадлежащего коммунальным службам…

Но стоило ему не просто просмотреть отчёт, но и вчитаться в комментарии, оставленные поверх текста ручкой, он начинал понимать, что… ничего не понимает. Прошлым вечером в Готэмской опере ставили старую добрую «Свадьбу Фигаро» для любителей незабвенной классики жанра. На постановку собрался практически весь свет Готэма, любители творчества Моцарта, почтенные мужи и дамы — словом, всё было, как и полагается, ровно до того момента, как к парадному входу здания оперы подъехал… мусоровоз.

Обычный, большой мусоровоз, каких немало разъезжает по Готэму каждый день, собирая бытовые отходы от жилых домов и свозя их на переработку. Вот только, как следовало из показаний свидетелей, среди которых был один из швейцаров, встречавший в тот вечер гостей на входе, машина припарковалась у тротуара, из водительской двери проворно спустился неизвестный мужчина «в лиловом костюме с белым цветком на лацкане», с весьма чопорным видом обошёл кабину по кругу и… открыл пассажирскую дверь перед весьма красивой девушкой в обтягивающем красном платье, подавая ей руку и помогая спуститься вниз.

— Или я схожу с ума, — задумчиво проворчал комиссар Гордон, откидываясь на спинку стула, — или одно из трёх…

— Все мы здесь не в своём уме — и ты и я, — низкий, но поразительно знакомый Гордону голос, раздавшийся из дальнего угла его кабинета, заставил мужчину вздрогнуть. — Осталось только понять, в чьём мы уме тогда…

Б…Бэтмен?

Заторможенно повернувшись к говорившему, Гордон напряжённо всмотрелся в самый тёмный угол комнаты. Его скрытный… соратник всегда выбирал именно такие места — места, в которых было достижением даже просто рассмотреть его фигуру, а не то, что выяснить какие-то детали его настоящей личности. Сам комиссар несколько раз видел «мстителя в маске» в «обычных условиях», например, когда тот проводил допрос пойманного Джокера, пытаясь выбить из него информацию о заложенных бомбах и заложниках, но это было скорее исключением.

— Вы ждали волшебную фею, комиссар?

Полицейский нахмурился. Что-то неуловимое изменилось в Бэтмене — перед ним стоял хорошо знакомый борец с преступностью, закутанный в его извечный чёрный плащ, но вместе с тем… Шутки? Бэтмен умеет шутить?

— Вы думали, я умею только бить лица преступникам и разносить наш город во время погонь?

— Чёрт… Я сказал это вслух?

— Ваше лицо было достаточно красноречиво, комиссар Гордон, — тень в углу качнула головой.

— Прошу прощения… Просто… Я был несколько шокирован твоим появлением… Я думал, ты умер! Я же сам видел тело… — мужчина невольно покосился на полицейский отчёт, продолжавший лежать на столе.

Поделиться с друзьями: